diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 362 |
1 files changed, 0 insertions, 362 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index 15cee97074a..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -# translation of artscontrol.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: artscontrol.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ -# -# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "Превключване на &вътрешна област на FFT" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "Стил VU" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "О&бласт FFT" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "&Аудио мениджър" - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "&Състояние на aRts" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "&Мениджър на MIDI" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "Промен&ливи на средата" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "&Налични типове медия" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "Стил: нормална графика" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "Стил: пламъци" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "Стил: линии" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "Стил: цифрово представяне" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "Стил: аналогово представяне" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "Стил: умалено представяне" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "Много графики за показване на VU" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "Малко графики за показване на VU" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"Случи се нещо неочаквано със сървъра aRts. Най-вероятно трябва да рестартирате " -"сървъра aRts и след това да рестартирате и програмата." - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "aRts Control Applet" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "Системен аплет за контрол на aRts" - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "(c) 2003 by Arnold Krille" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "Author of the Applet" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "Thanks for creating aRts!" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "Аудио мениджър" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "Име" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "Шина" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "изпълнение" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "запис" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "Избор на шина" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "Налични шини:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "Нова шина:" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "Променливи на средата" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "Добавяне на миксер" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "Добавяне на ефект" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "Изтриване на елемент" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "Зареждане на %1" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "Запис на %1" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "Преглед на областта FFT" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "Подстил" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "Моля, въведете подстил:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "Не е намерен графичен интерфейс за този ефект." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "Контрол на звука на aRts" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "Превкл&ючване на FreeVerb" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "Стар стил за VU" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "aRts control" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "Инструмент за контрол на сървъра aRts" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "Author and aRts maintainer" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "Some improvements" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "Налични типове медия" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "Тип медия" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "Инструмент" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "Мениджър на MIDI" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "&Системен порт MIDI (OSS)" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "Синтезиран из&ход на aRts MIDI" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "Порт OSS MIDI" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "До&бавяне" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "Входни канали на MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "Изходни канали на MIDI:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "До&бавяне..." - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Свързване" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Разкачване" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "Състояние на aRts" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "Сървърът aRts се изпълнява с приоритет в реално време." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "" -"Вашата система не поддържа работа с приоритет \n" -"в реално време." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" -"Сървърът aRts не е настроен за работа с приоритет \n" -"в реално време или е бил стартиран ръчно без artswrapper." - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Сървърът aRts би трябвало да се изпълнява с приоритет \n" -"в реално време, но той работи с друг приоритет. Моля, \n" -"проверете дали програмата artswrapper се изпълнява с \n" -"администраторски права." - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "Определяне на състоянието на изключване..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "&Спиране сега" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" -"Сървърът aRts не може да бъде спрян сега, понеже има \n" -"активни модули." - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"Сървърът aRts е спрян. Старите програми, могат да \n" -"използват директно аудио системата на компютъра." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "Автоматично спиране след %1 сек." |