diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po | 187 |
1 files changed, 0 insertions, 187 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index b572a94a31d..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/kdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of kio_svn.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kio_svn.po 846748 2008-08-14 02:27:20Z scripty $ -# -# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Търсене на %1..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Няма нищо за предаване." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Предадена ревизия %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "Д (двоично) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "Д %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "И %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Възстановен %1." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Игнориран %1." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Грешка при игнориране на %1.\n" -"Опитайте се да обновите вместо това." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Разрешен конфликт от %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Прескочени липсващи цели %1." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Прескочен %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Експортирана външна ревизия %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Експортирана ревизия %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Изтеглена външна ревизия %1." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Изтеглена ревизия %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Външно обновяване до ревизия %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Обновяване до ревизия %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Външна ревизия %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Ревизия %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Външният експортиране завърши." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Експортирането завърши." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Външното изтегляне завърши." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Изтеглянето завърши." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Външното обновяване завърши." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Обновяването завърши." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Изтегляне на външен елемент в %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Състояние спрямо ревизията: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Състояние на външен елемент на %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Изпращане на %1." - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Добавяне (двоично) на %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Добавяне на %1." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Изтриване на %1." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Замяна на %1." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Прехвърляне на данните " |