diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..fa9a246ed65 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kmilo_kvaio.po 444511 2005-08-10 13:00:57Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-07 13:33+0300\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Вкаран е модул с памет" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Изкаран е модулът с паметта" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Необработено събитие: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Включен към електрозахранването" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Изключен от електрозахранването" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Батерията е заредена напълно. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Внимание: Батерията е почти празна (остава %1%)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Внимание: Батерията е празна!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Няма батерия." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Оставащ капацитет на батерията: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Яркост" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Сила" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "Стартиране на KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "Изглежда, че програмата KMix не е стартирана." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Изключване на звука" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Включване на звука" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" |