summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 99bc2d7ce4f..a842d25cb0b 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kttsd.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
+# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kttsd.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
+"has no effect when running in the TDE Control Center."
msgstr ""
"Поставяне иконата на програмата в системния панел. Ако отметката е включена, "
"при затваряне на прозореца програмата няма да се затвори, просто ще се "
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "&Системата aRts"
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output."
+msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr "Използване на системата aRts за аудио изход."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. "
+"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"текстовите задачи, които са намират в опашката на програмата. Може да въведе "
"повече от един код, разделени със запетая. Използвайте <b>knotify</b>"
", за да се използват всички съобщения изпращани към системата за уведомяване в "
-"KDE. Ако няма зададено нищо, филтърът се прилага за всички програми. "
+"TDE. Ако няма зададено нищо, филтърът се прилага за всички програми. "
"Използвайте командата kdcop, за да може да вземете кодовете на програмите, "
"които са стартирани.</qt>"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by "
"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this "
+"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications. Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Управление на синтезатора на глас"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
+msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
msgstr "Управление на синтезатора на глас"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
@@ -3074,14 +3074,14 @@ msgstr ""
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""
"Файлът \"freetts.jar\" не може да бъде намерен в пътя за търсене.\n"
"Моля, задайте пътя до файла \"freetts.jar\" в диалога с настройките."
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
-msgid "KDE Text-to-Speech"
+msgid "TDE Text-to-Speech"
msgstr "Синтез на глас"
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95