diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 6d0cdcf4349..5c6d289943e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of twin_art_clients.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: twin_art_clients.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $ @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Показване на манипулатора за промяна размерите на прозорец" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Преглед на KDE1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Преглед на TDE1</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -125,8 +125,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "На всички работни плотове" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Декорация на KDE1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Декорация на TDE1</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Използване &цветовете на заглавието сп #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "Ако отметката е включена, цветовете на заглавието на прозореца ще следват " "указаните цветове в темата на IceWM. Ако отметката е изключена, се използват " "установените цветове по подразбиране за заглавието на прозорците според " -"настройките на KDE." +"настройките на TDE." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "" "настройки според темата." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" msgstr "Отваряне на директорията с теми за IceWM" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" -"<qt><i>Отваряне на директорията с теми за IceWM, използвани в KDE. Може да " +"<qt><i>Отваряне на директорията с теми за IceWM, използвани в TDE. Може да " "добавяте нови теми, като разархивирате файлове с теми от <b>" "http://icewm.themes.org/</b> в тази директория или като създадете символни " "връзки към съществуващи теми. " |