summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..6c2b93e207c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# translation of kio_man.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kio_man.po 707499 2007-09-02 02:40:26Z scripty $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Не е намерена страница man за %1."
+"<br>"
+"<br>Моля, проверете дали не сте написали грешно името на страницата, която "
+"искате.\n"
+"Имайте предвид, че главните и малките букви се различават."
+"<br>Също така, проверете дали променливата на средата MANPATH е зададена "
+"правилно."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Отварянето на %1 е неуспешно."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Изход на man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Грешка при прегледа на man</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Има повече от едно съвпадение в страниците man."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Имайте предвид, че страниците man не се преведени или частично са преведени на "
+"български език. Препоръчително е да ползвате оригинала на английски, защото той "
+"винаги е актуален. "
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Потребителски команди"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Системни сигнали"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Подпрограми"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Модули на Perl"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Мрежови функции"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Файлови формати"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Игри"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Системна администрация"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Ядро"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Локална документация"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Нови ръководства"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Индекс за ръководството за UNIX"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Секция "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Индекс за секция %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Генериране на индекс"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Програмата sgml2roff не може да бъде намерена. Моля, инсталирайте я, ако е "
+"необходимо, и я добавете в променливата PATH преди да стартирате KDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"