summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
new file mode 100644
index 00000000000..f5d0929e053
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of kblackbox.po to Bulgarian
+# Bulgarian translation of KDE.
+# This file is licensed under the GPL.
+#
+# $Id: kblackbox.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $
+#
+# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:10+0200\n"
+"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg"
+
+#: kbbgame.cpp:85
+msgid "Score: 0000"
+msgstr "Резултат: 0000"
+
+#: kbbgame.cpp:86
+msgid "Placed: 00 / 00"
+msgstr "Поставени: 00 / 00"
+
+#: kbbgame.cpp:87
+msgid "Run: yesno"
+msgstr "Стартиране: да/не"
+
+#: kbbgame.cpp:88
+msgid "Size: 00 x 00"
+msgstr "Размер: 00 x 00"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Do you really want to give up this game?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да прекратите играта?"
+
+#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
+msgid "Give Up"
+msgstr "Прекратяване"
+
+#: kbbgame.cpp:322
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"You did really well!"
+msgstr ""
+"Вашият краен резултат е %1\n"
+"Справихте се наистина добре!"
+
+#: kbbgame.cpp:325
+msgid ""
+"Your final score is: %1\n"
+"I guess you need more practice."
+msgstr ""
+"Вашият краен резултат е %1\n"
+"Трябва ви повече практика."
+
+#: kbbgame.cpp:331
+msgid ""
+"You should place %1 balls!\n"
+"You have placed %2."
+msgstr ""
+"Трябва да поставите %1 топки!\n"
+"Вместо това сте поставили %2 топки."
+
+#: kbbgame.cpp:408
+msgid "Run: "
+msgstr "Стартиране: "
+
+#: kbbgame.cpp:414
+msgid "Size: "
+msgstr "Размер: "
+
+#: kbbgame.cpp:418
+msgid "Placed: "
+msgstr "Поставени: "
+
+#: kbbgame.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Резултат: %1"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "This will be the end of the current game!"
+msgstr "Това ще бъде краят на играта!"
+
+#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
+msgid "End Game"
+msgstr "Край на играта"
+
+#: kbbgame.cpp:702
+msgid "&Give Up"
+msgstr "&Прекратяване"
+
+#: kbbgame.cpp:703
+msgid "&Done"
+msgstr "&Готово"
+
+#: kbbgame.cpp:704
+msgid "&Resize"
+msgstr "П&ромяна на размера"
+
+#: kbbgame.cpp:709
+msgid "&Size"
+msgstr "&Размер"
+
+#: kbbgame.cpp:711
+msgid " 8 x 8 "
+msgstr " 8 x 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:712
+msgid " 10 x 10 "
+msgstr " 10 x 10 "
+
+#: kbbgame.cpp:713
+msgid " 12 x 12 "
+msgstr " 12 x 12 "
+
+#: kbbgame.cpp:716
+msgid "&Balls"
+msgstr "&Топки"
+
+#: kbbgame.cpp:718
+msgid " 4 "
+msgstr " 4 "
+
+#: kbbgame.cpp:719
+msgid " 6 "
+msgstr " 6 "
+
+#: kbbgame.cpp:720
+msgid " 8 "
+msgstr " 8 "
+
+#: kbbgame.cpp:722
+msgid "&Tutorial"
+msgstr "&Обучение"
+
+#: kbbgame.cpp:727
+msgid "Move Down"
+msgstr "Придвижване напред"
+
+#: kbbgame.cpp:728
+msgid "Move Up"
+msgstr "Придвижване нагоре"
+
+#: kbbgame.cpp:729
+msgid "Move Left"
+msgstr "Придвижване наляво"
+
+#: kbbgame.cpp:730
+msgid "Move Right"
+msgstr "Придвижване надясно"
+
+#: kbbgame.cpp:731
+msgid "Trigger Action"
+msgstr "Стартиране на действието"
+
+#: main.cpp:21
+msgid "KDE Blackbox Game"
+msgstr "Логическа игра"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "KBlackBox"