summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po309
1 files changed, 0 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
deleted file mode 100644
index d192692a342..00000000000
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-# Bulgarian translation of TDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id: kfile_jpeg.po 365335 2004-11-23 03:54:15Z scripty $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-21 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:58
-msgid "JPEG Exif"
-msgstr "JPEG Exif"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:61
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:67
-msgid "Camera Manufacturer"
-msgstr "Производител на камери"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:70
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Модел на фотоапарата"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:73
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Дата/час"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:76
-msgid "Creation Date"
-msgstr "Дата на създаване"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:79
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Час на създаване"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:82
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Размери"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:90
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Цветен режим"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:93
-msgid "Flash Used"
-msgstr "Светкавица"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:95
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Фокална дължина"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:99
-msgid "35mm Equivalent"
-msgstr "Еквивалент на 35 мм"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:103
-msgid "CCD Width"
-msgstr "Широчина на CCD"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:107
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Време на експозиция"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:111
-msgid "Aperture"
-msgstr "Бленда"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:114
-msgid "Focus Dist."
-msgstr "Фокусно разстояние"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:117
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "Отклонение на експозиция"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:120
-msgid "Whitebalance"
-msgstr "Баланс на бялото"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:123
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Режим на измерване"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:126
-msgid "Exposure"
-msgstr "Експозиция"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:129
-msgid "ISO Equiv."
-msgstr "Еквивалент по ISO"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:132
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr "Качество"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:135
-msgid "User Comment"
-msgstr "Потребителски коментар"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:139
-msgid "JPEG Process"
-msgstr "Процес"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:142
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Умалено изображение"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Color"
-msgstr "Цвят"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Black and white"
-msgstr "Черно-бяло"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:252
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:254
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"No"
-msgstr "Няма"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:259
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fired"
-msgstr "Светкавица"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:264
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fill Fired"
-msgstr "Пълна светкавица"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:267
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Off"
-msgstr "Изключена"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:270
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Off"
-msgstr "Автоматично изключване"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:275
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Fired"
-msgstr "Автоматична светкавица"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:278
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Not Available"
-msgstr "Неналично"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:319
-msgid "Infinite"
-msgstr "Безкрайно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:338
-msgid "Daylight"
-msgstr "Дневна"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:341
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Флуоресцентна"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:345
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Волфрамова"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:348
-msgid "Standard light A"
-msgstr "Стандартна светлина 1"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:351
-msgid "Standard light B"
-msgstr "Стандартна светлина 2"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:354
-msgid "Standard light C"
-msgstr "Стандартна светлина 3"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:357
-msgid "D55"
-msgstr "D55"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:360
-msgid "D65"
-msgstr "D65"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:363
-msgid "D75"
-msgstr "D75"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
-msgid "Other"
-msgstr "Друг"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:381
-msgid "Average"
-msgstr "Средно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:384
-msgid "Center weighted average"
-msgstr "Центрирано претеглено средно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:387
-msgid "Spot"
-msgstr "Спотово"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:390
-msgid "MultiSpot"
-msgstr "Многоспотово"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:393
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шаблонно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:396
-msgid "Partial"
-msgstr "Частично"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:411
-msgid "Not defined"
-msgstr "Недефинирано"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:414
-msgid "Manual"
-msgstr "Ръчно"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:417
-msgid "Normal program"
-msgstr "Нормален режим"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:420
-msgid "Aperture priority"
-msgstr "Приоритет на блендата"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:423
-msgid "Shutter priority"
-msgstr "Приоритет на скоростта"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:426
-msgid ""
-"Creative program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Художествен режим\n"
-"(за снимки с бърза скорост)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:429
-msgid ""
-"Action program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Раздвижен режим\n"
-"(за снимки с бърза скорост)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:432
-msgid ""
-"Portrait mode\n"
-"(for closeup photos with the background out of focus)"
-msgstr ""
-"Портретен режим\n"
-"(за близки снимки с разфокусиран фон)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:435
-msgid ""
-"Landscape mode\n"
-"(for landscape photos with the background in focus)"
-msgstr ""
-"Пейзажен режим\n"
-"(за пейзажни снимки с фокусиран фон)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:453
-msgid "Basic"
-msgstr "Минимално"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:456
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормално"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:459
-msgid "Fine"
-msgstr "Добро"