diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-07-01 18:16:29 +0200 |
commit | d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8 (patch) | |
tree | d13a6fbe703ec85684e23e5ef96b0cf7d83a6cef /tde-i18n-bg/messages/tdelibs | |
parent | 637768499da5163b098824fd45a8d35edc40ec13 (diff) | |
download | tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.tar.gz tde-i18n-d3849d565f8cd3435f14f2636a36d09f2e42b3a8.zip |
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 |
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po index ee163184b53..3d2e42ea80c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "Процесът %1 не може да бъде стартиран." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Вътрешна грешка\n" -"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org\n" +"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "Неуспешен достъп до %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Непознат код на грешка %1\n" "%2\n" -"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org." +"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "Когато всички опити да оправите грешката са се провалили помогнете на TDE или " "на доставчика на софтуера като изпратите съобщение за грешка. Ако ползвате " "софтуер, който е доставен от друг, свържете се първо с него. В противен случай " -"проверете на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " +"проверете на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "дали някой вече не е съобщил за тази грешка. Ако не, изпратете подробно " "съобщение за грешката заедно с всички детайли, които могат да помогнат за " "възпроизвеждането и отстраняването и." @@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>" ", за да ни информирате за неподдържания метод на идентификация." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5613,8 +5613,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po index bc193473f0b..723c66ced63 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "случаи това е грешка предизвикана от авторите на сайтовете. В по-редки случаи " "това е грешка в кода на браузъра Konqueror. Ако предполагате, че това е грешка " "в кода на браузъра, изпратете съобщение за грешка на адрес " -"http://bugs.kde.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за " +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за " "възпроизвеждане на грешката. Ако предполагате, че това е грешка в сайта, " "изпратете съобщение на автора на сайта." @@ -4705,8 +4705,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" "това. Вие потребителите, трябва да ни съобщавате, ако нещо не работи както се " "очаква или може да бъде направено по-добре.</p> " "<p>За тази цел използвайте опцията \"Съобщаване за грешка\" от менюто \"Помощ\" " -"или посетете <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>." +"или посетете <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>." #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy @@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Съобщението за грешка не може да бъде изпратено.\n" "Моля, изпратете съобщението за грешка ръчно от сайта.\n" -"Посетете сайта http://bugs.kde.org/ за повече инструкции." +"Посетете сайта http://bugs.trinitydesktop.org/ за повече инструкции." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5956,11 +5956,11 @@ msgstr "&Автори" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" "Ако искате да съобщите за грешка, използвайте адреса <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>.\n" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" @@ -8546,9 +8546,9 @@ msgstr "Авторът на програмата иска да остане ан #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.kde.org.\n" +"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.trinitydesktop.org.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12617,11 +12617,11 @@ msgstr "error in the text declaration of an external entity" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "За да изпратите съобщение за грешка, натиснете бутона долу.\n" -#~ "Страницата http://bugs.kde.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n" +#~ "Страницата http://bugs.trinitydesktop.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n" #~ "Информацията, която е показана по-горе, ще бъде автоматично подадена на сървъра." #~ msgid "&Report Bug..." |