summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 11:43:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-26 11:43:43 +0000
commit67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62 (patch)
tree2544ac82102e7e485a0abd34ec4b84070cb96f4f /tde-i18n-bg
parent09a7b18a73246f45c30529eeb9e14c2f6c496e5e (diff)
downloadtde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.tar.gz
tde-i18n-67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kjots Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kjots.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kjots.po
index 4420e365328..b4155fe7464 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "radnev@yahoo.com,B.Aleksandrov@cnsys.bg"
+
#: KJotsMain.cpp:77
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
@@ -86,6 +98,10 @@ msgstr "Преименуване..."
msgid "Insert Date"
msgstr "Вмъкване на дата"
+#: KJotsMain.cpp:171
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:286
msgid "New Book"
msgstr "Нова книга"
@@ -97,7 +113,8 @@ msgstr "Име на книга:"
#: KJotsMain.cpp:318
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита книгата <strong>%1</strong>?</qt>"
+"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита книгата <strong>%1</strong>?</"
+"qt>"
#: KJotsMain.cpp:319
msgid "Delete Book"
@@ -106,13 +123,18 @@ msgstr "Изтриване на книга"
#: KJotsMain.cpp:362
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита страницата <strong>%1</strong>"
-"?</qt>"
+"<qt>Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита страницата <strong>%1</strong>?"
+"</qt>"
#: KJotsMain.cpp:364
msgid "Delete Page"
msgstr "Изтриване на страница"
+#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: KJotsMain.cpp:400
msgid "Autosave"
msgstr "Запис"
@@ -134,8 +156,8 @@ msgstr "Презапис"
#: KJotsMain.cpp:828
msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
+"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
msgstr ""
"Отметката е създадена със стара версия на програмата и може да не работи "
"правилно. Трябва да изтриете отметката и да я създадете отново, за да сте "
@@ -143,8 +165,8 @@ msgstr ""
#: KJotsMain.cpp:1119
msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
+"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
msgstr ""
"Страниците трябва да бъдат в книга. Искате ли да бъде създадена нова книга, "
"където да поставите страницата или се отказвате от операцията?"
@@ -157,18 +179,6 @@ msgstr "Нова книга"
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Отказ"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев,Борислав Александров"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com,B.Aleksandrov@cnsys.bg"
-
#: kjotsedit.cpp:48
msgid "Open URL"
msgstr "Отваряне на адрес"
@@ -228,20 +238,22 @@ msgstr "Current maintainer"
msgid "Original author"
msgstr "Original author"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
+#: confpagemisc.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: confpagemisc.ui:30
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " минути"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
+#: confpagemisc.ui:33
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
@@ -249,70 +261,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"Пауза в минути, през които ще се извършва автоматичен запис на промените."
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
+#: confpagemisc.ui:50
#, no-c-format
msgid "S&ave every:"
msgstr "&Запис на всеки:"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
+#: confpagemisc.ui:115
#, no-c-format
msgid "&Save changes periodically"
msgstr "П&ериодичен запис на промените"
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: confpagemisc.ui:121
#, no-c-format
msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes "
+"made to books at the interval defined below."
msgstr "Автоматичен запис на промените през зададения интервал в минути."
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
+#: confpagemisc.ui:129
#, no-c-format
msgid "Use Unico&de encoding"
msgstr "Използване на &Уникод"
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
+#: kjots.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "How the main window is divided."
msgstr "Разделяне на главния прозорец."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
+#: kjots.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "The book or page that is currently active."
msgstr "Текущо отворената книга или страница."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
+#: kjots.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "Шрифт за показване на съдържанието на книгите."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
+#: kjots.kcfg:19
#, no-c-format
msgid "Whether books should be saved automatically."
msgstr "Автоматичен запис на книгите."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
+#: kjots.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
msgstr "Използване на Уникод (UTF-8) при запис и зареждане на данните."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
+#: kjots.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
msgstr "Интервал, след който ще се извършва автоматичен запис."
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
+#: kjots.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "The last ID that was used for a book or page."
msgstr "Последния код на книгата или страницата."