diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:26:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:26:17 +0000 |
commit | 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32 (patch) | |
tree | 91d4ba95fdb6df4a3e279415ec03e981f069296d /tde-i18n-bg | |
parent | 9e24eda83608feca225093fb353232e86c6fc790 (diff) | |
download | tde-i18n-6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32.tar.gz tde-i18n-6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 9d187de6d75..f46afef4148 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,14 @@ msgstr "radnev@yahoo.com" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" -"<qt>Управление на печата като нормален потребител. Някои операции по управление " -"на печата се нуждаят от администраторски права. Използвайте бутона " -"\"Администраторски режим\", за да може да управлявате тези операции.</qt>" +"<qt>Управление на печата като нормален потребител. Някои операции по " +"управление на печата се нуждаят от администраторски права. Използвайте " +"бутона \"Администраторски режим\", за да може да управлявате тези операции.</" +"qt>" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" @@ -56,18 +58,18 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Принтери</h1> Мениджъра за печат в TDE е част от системата TDEPrint, която " -"е интерфейс към реалната подсистема за печат. Въпреки това, системата има някои " -"допълнителни функции, независещи от подсистемата за печат. По-голяма част от " -"функциите зависят от подсистемата за печат. " -"<br/>Какви възможности ще поддържа системата TDEPrint зависи от подсистемата за " -"печат. Препоръчва се използването на системата CUPS." +"<h1>Принтери</h1> Мениджъра за печат в TDE е част от системата TDEPrint, " +"която е интерфейс към реалната подсистема за печат. Въпреки това, системата " +"има някои допълнителни функции, независещи от подсистемата за печат. По-" +"голяма част от функциите зависят от подсистемата за печат. <br/>Какви " +"възможности ще поддържа системата TDEPrint зависи от подсистемата за печат. " +"Препоръчва се използването на системата CUPS." |