summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:42 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:26:42 +0000
commit750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac (patch)
treec315afb9d738c2636b5345a9668cb8290b015e27 /tde-i18n-bg
parent5c3818176381fe25cb13c568ff424ea49cb8ece9 (diff)
downloadtde-i18n-750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac.tar.gz
tde-i18n-750f868ff679b4017e63890c65e890ce329bf8ac.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po145
1 files changed, 84 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 060a4ed68b1..a3181d553b8 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,6 +18,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:35
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
#: confdlg.cc:50
msgid "&General"
msgstr "О&бщи"
@@ -143,8 +159,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Файлът \"%1\" не може да бъде отворен, поради:\n"
"%2.\n"
-"Този файл е необходим за определяне на текущо използваната памет. Може би, има "
-"проблеми с файловата система \"proc\"."
+"Този файл е необходим за определяне на текущо използваната памет. Може би, "
+"има проблеми с файловата система \"proc\"."
#: sample.cc:113
msgid ""
@@ -163,8 +179,8 @@ msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
"%1.\n"
-"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
-"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at mueller@kde."
+"org who will try to figure out what went wrong."
msgstr ""
"Библиотеката \"kstat\" не може да бъде инициализирана, поради:\n"
"%1.\n"
@@ -182,15 +198,16 @@ msgstr ""
#: sample.cc:222
msgid ""
-"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
+"expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
-"sort this out."
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"Файлът за използваната памет \"%1\" има различен формат от очаквания.\n"
-"Може би версията на вашата proc файлова система е несъвместима с поддържаните "
-"версии. Моля, изпратете писмо на разработчика на http://bugs.trinitydesktop.org/ и той ще "
-"се опита да оправи нещата."
+"Може би версията на вашата proc файлова система е несъвместима с "
+"поддържаните версии. Моля, изпратете писмо на разработчика на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/ и той ще се опита да оправи нещата."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -209,116 +226,118 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не може да бъде получена системна информация.\n"
"Системната функция table(2) върна грешка за таблица %1.\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:309
msgid ""
-"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
-"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
+"you running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Не могат да бъдат намерени записи за процесора в библиотеката \"kstat\". Имате "
-"нестандартна версия на Solaris?\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Не могат да бъдат намерени записи за процесора в библиотеката \"kstat\". "
+"Имате нестандартна версия на Solaris?\n"
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Не могат да бъдат прочетени записите за процесора в библиотеката \"kstat\". "
"Причината е \"%1\".\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:338
msgid ""
-"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
-"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
-"this out."
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
+"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Броя процесори се изменя много бързо или библиотеката \"kstat\" връща неверни "
-"данни (%1 вместо %2).\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Броя процесори се изменя много бързо или библиотеката \"kstat\" връща "
+"неверни данни (%1 вместо %2).\n"
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
-"to sort this out."
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
+"who will try to sort this out."
msgstr ""
"Не могат да бъдат прочетени записите за паметта в библиотеката \"kstat\". "
"Причината е \"%1\".\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:367
msgid ""
-"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
-"bytes of physical memory determined!\n"
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
+"0 bytes of physical memory determined!\n"
"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
-"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
+"out."
msgstr ""
-"Вероятно има проблем при взаимодействието на библиотеката \"kstat\" с KTimeMon. "
-"Намерена е 0 байта физическа памет!\n"
+"Вероятно има проблем при взаимодействието на библиотеката \"kstat\" с "
+"KTimeMon. Намерена е 0 байта физическа памет!\n"
"(Свободна памет %1, налична - %2).\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
-"Не могат да бъдат определени броя на суап пространствата. Причината е \"%1\".\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Не могат да бъдат определени броя на суап пространствата. Причината е "
+"\"%1\".\n"
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Няма достатъчно памет за процеса за определяне на използваната суап-памет.\n"
"Опит да се задели %1 байта памет (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Не може да бъдат определено използването на суап-паметта.\n"
"Причината е \"%1\".\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: sample.cc:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
-"out."
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
+"try to sort this out."
msgstr ""
"Заявката за %1 суап пространства получи отговор само за %2.\n"
"Програмата ще продължи изпълнението си.\n"
-"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/."
+"Ако искате, можете да изпратите писмо с описание на грешката на http://bugs."
+"trinitydesktop.org/."
#: timemon.cc:173
msgid ""
@@ -355,6 +374,10 @@ msgstr "Хоризонтални линии"
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройване..."
+#: timemon.cc:250
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: timemon.cc:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"