diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
commit | df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 (patch) | |
tree | 92632aceaeded371c85cb9f28e2a0829d5dc0d4c /tde-i18n-bg | |
parent | 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 (diff) | |
download | tde-i18n-df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46.tar.gz tde-i18n-df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po index 2438fd6b9e9..a170456511d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:44+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,30 +45,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" +"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</" +"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>Системни услуги</h1>" -"<p>От този модул може да имате поглед върху всички допълнителни приставки и " -"услуги на системата TDE. Основно има два типа услуги:</p>" -"<ul>" -"<li>Услуги, стартирани при зареждане на системата</li>" -"<li>Услуги, стартиране при поискване</li></ul>" -"<p>Последните са само показани в списъка за удобство и информация. Вие не може " -"да ги редактирате. В режим на администрация може да зададете кои услуги да се " -"зареждат при стартиране на системата и кои не.</p>" -"<p><b>Използвайте тази операция много внимателно. Някои от услугите са жизнено " -"необходими за работата на системата.</p>" -"<p><b>Не изключвайте дадена услуга, ако не знаете за какво служи.</b></p>" +"<h1>Системни услуги</h1><p>От този модул може да имате поглед върху всички " +"допълнителни приставки и услуги на системата TDE. Основно има два типа " +"услуги:</p><ul><li>Услуги, стартирани при зареждане на системата</" +"li><li>Услуги, стартиране при поискване</li></ul><p>Последните са само " +"показани в списъка за удобство и информация. Вие не може да ги редактирате. " +"В режим на администрация може да зададете кои услуги да се зареждат при " +"стартиране на системата и кои не.</p><p><b>Използвайте тази операция много " +"внимателно. Някои от услугите са жизнено необходими за работата на системата." +"</p><p><b>Не изключвайте дадена услуга, ако не знаете за какво служи.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -84,11 +78,12 @@ msgstr "Услуги, зареждани при поискване" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" -"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при поискване. Те са дадени " -"в списъка за удобство. Вие не може да ги променяте от тук." +"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при поискване. Те са " +"дадени в списъка за удобство. Вие не може да ги променяте от тук." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -108,12 +103,13 @@ msgstr "Услуги, зареждани при стартиране на сис #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" -"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при зареждане на системата. " -"Включените услуги ще се стартират следващия път при стартиране на системата." +"Списък от налични услуги в TDE, които се стартират при зареждане на " +"системата. Включените услуги ще се стартират следващия път при стартиране на " +"системата." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" @@ -123,6 +119,10 @@ msgstr "Старт" msgid "Start" msgstr "Старт" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." |