diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.in | 663 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/juk.po | 1604 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kscd.po | 811 |
10 files changed, 3484 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..94bc8fa6ccd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = bn +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..bcd11e25ee7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/Makefile.in @@ -0,0 +1,663 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdemultimedia +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = bn +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kio_audiocd.po kscd.po kfile_avi.po kfile_mp3.po kfile_ogg.po juk.po kfile_m3u.po kfile_wav.po +GMOFILES = kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_mp3.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo kfile_wav.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kfile_m3u.po kscd.po kfile_wav.po kfile_mp3.po kfile_avi.po Makefile.in juk.po Makefile.am kfile_ogg.po kio_audiocd.po + +#>+ 25 +kio_audiocd.gmo: kio_audiocd.po + rm -f kio_audiocd.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_audiocd.gmo $(srcdir)/kio_audiocd.po + test ! -f kio_audiocd.gmo || touch kio_audiocd.gmo +kscd.gmo: kscd.po + rm -f kscd.gmo; $(GMSGFMT) -o kscd.gmo $(srcdir)/kscd.po + test ! -f kscd.gmo || touch kscd.gmo +kfile_avi.gmo: kfile_avi.po + rm -f kfile_avi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_avi.gmo $(srcdir)/kfile_avi.po + test ! -f kfile_avi.gmo || touch kfile_avi.gmo +kfile_mp3.gmo: kfile_mp3.po + rm -f kfile_mp3.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mp3.gmo $(srcdir)/kfile_mp3.po + test ! -f kfile_mp3.gmo || touch kfile_mp3.gmo +kfile_ogg.gmo: kfile_ogg.po + rm -f kfile_ogg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ogg.gmo $(srcdir)/kfile_ogg.po + test ! -f kfile_ogg.gmo || touch kfile_ogg.gmo +juk.gmo: juk.po + rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po + test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo +kfile_m3u.gmo: kfile_m3u.po + rm -f kfile_m3u.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_m3u.gmo $(srcdir)/kfile_m3u.po + test ! -f kfile_m3u.gmo || touch kfile_m3u.gmo +kfile_wav.gmo: kfile_wav.po + rm -f kfile_wav.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_wav.gmo $(srcdir)/kfile_wav.po + test ! -f kfile_wav.gmo || touch kfile_wav.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kio_audiocd.gmo kscd.gmo kfile_avi.gmo kfile_mp3.gmo kfile_ogg.gmo juk.gmo kfile_m3u.gmo kfile_wav.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kio_audiocd kscd kfile_avi kfile_mp3 kfile_ogg juk kfile_m3u kfile_wav ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 10 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_audiocd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_avi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mp3.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ogg.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_m3u.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_wav.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/juk.po new file mode 100644 index 00000000000..0322a1cdfaa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -0,0 +1,1604 @@ +# translation of juk.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005, 2006. +# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: juk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-24 02:01-0500\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: advancedsearchdialog.cpp:41 +msgid "Create Search Playlist" +msgstr "সন্ধান সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো" + +#: advancedsearchdialog.cpp:48 +msgid "Playlist name:" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকার নাম:" + +#: advancedsearchdialog.cpp:51 +msgid "Search Criteria" +msgstr "কী সন্ধান করা হবে" + +#: advancedsearchdialog.cpp:55 +msgid "Match any of the following" +msgstr "নীচের যে কোনো একটির সঙ্গে মিল খোঁজো" + +#: advancedsearchdialog.cpp:56 +msgid "Match all of the following" +msgstr "নীচের সবকটির সঙ্গে মিল খোঁজো" + +#: advancedsearchdialog.cpp:90 +msgid "More" +msgstr "বেশী" + +#: advancedsearchdialog.cpp:94 +msgid "Fewer" +msgstr "কম" + +#: artsplayer.cpp:76 +msgid "Cannot find the aRts soundserver." +msgstr "আর্ট্স সাউণ্ড-সার্ভার পাওয়া যায়নি।" + +#: artsplayer.cpp:232 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" +"আর্ট্স সাউণ্ড-সার্ভার চালু করা অথবা তার সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। অনুগ্রহ " +"করে দেখুন artsd সঠিকভাবে কনফিগার করা হয়েছে কি না।" + +#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519 +#: systemtray.cpp:535 +msgid "JuK" +msgstr "জুক" + +#: cache.cpp:301 +msgid "" +"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may " +"take some time." +msgstr "" +"সঞ্চিত সঙ্গীত তথ্যের ক্যাশ কোন কারনে নষ্ট হয়ে গেছে, তাই জুক এখন সেটি নতুন করে " +"তৈরি করবে। এতে কিছুটা সময় নিতে পারে। " + +#: collectionlist.cpp:60 +msgid "Collection List" +msgstr "সংকলন তালিকা" + +#: collectionlist.cpp:188 +msgid "" +"Removing an item from the collection will also remove it from all of your " +"playlists. Are you sure you want to continue?\n" +"\n" +"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan " +"on startup\" list, they will be readded on startup." +msgstr "" +"আপনার সংকলন থেকে একটি বস্তু সরিয়ে ফেললে সেটি আপনার সবকটি সঙ্গীত-তালিকা থেকেও " +"মুছে ফেলা হবে। আপনি কি তাই চান?\n" +"\n" +"মনে রাখবেন, যে ফোল্ডারে এই ফাইলগুলি আছে সেগুলি যদি পরের বার শুরু করার সময় " +"স্ক্যান করা হয়, তাহলে এই ফাইলগুলি তখন আবার আপনার সংকলনে যোগ করা হবে। " + +#: collectionlist.cpp:231 +msgid "Show Playing" +msgstr "চলন্ত বস্তু দেখাও" + +#: coverdialog.cpp:38 +msgid "<All Artists>" +msgstr "<সব শিল্পী>" + +#: coverdialog.cpp:145 +msgid "Remove Cover" +msgstr "আবরণ সরিয়ে ফেলো" + +#: deletedialog.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"_n: <b>1</b> file selected.\n" +"<b>%n</b> files selected." +msgstr "" +"<b>একটি</b> ফাইল নির্বাচিত হয়েছে।\n" +"<b>%n-টি</b> ফাইল নির্বাচিত হয়েছে।" + +#: deletedialog.cpp:56 +msgid "" +"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" +msgstr "" + +#: deletedialog.cpp:62 +msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" +msgstr "" + +#: deletedialog.cpp:74 +msgid "About to delete selected files" +msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি এবার মোছা হবে" + +#: deletedialog.cpp:76 +msgid "&Send to Trash" +msgstr "&আবর্জনায় পাঠাও" + +#: directorylist.cpp:32 +msgid "Folder List" +msgstr "ফোল্ডার তালিকা" + +#: filerenamer.cpp:72 +msgid "" +"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?" +msgstr "আপনি নিম্নোক্ত ফাইলগুলির নাম পাল্টাতে চলেছেন। আপনি কি তাই চান?" + +#: filerenamer.cpp:78 +msgid "Original Name" +msgstr "আগের নাম" + +#: filerenamer.cpp:79 +msgid "New Name" +msgstr "নতুন নাম" + +#: filerenamer.cpp:87 +msgid "No Change" +msgstr "কোন পরিবর্তন নয়" + +#: filerenamer.cpp:460 +msgid "Insert folder separator" +msgstr "ফোল্ডার বিভাজক ঢোকাও" + +#: filerenamer.cpp:549 +msgid "No file selected, or selected file has no tags." +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:791 +msgid "Hide Renamer Test Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247 +#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Show Renamer Test Dialog" +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:878 +msgid "%1 to %2" +msgstr "%1 থেকে %2" + +#: filerenamer.cpp:885 +msgid "" +"The following rename operations failed:\n" +msgstr "" +"নিম্নোক্ত নামান্তর প্রক্রিয়াগুলি ব্যর্থ হয়েছে:\n" + +#: filerenamerconfigdlg.cpp:24 +msgid "File Renamer Options" +msgstr "ফাইল নাম পরিবর্তক অপশনসমূহ" + +#: filerenameroptions.cpp:121 +msgid "File Renamer" +msgstr "ফাইল নাম পরিবর্তক" + +#: historyplaylist.cpp:63 +msgid "Time" +msgstr "সময়" + +#: juk.cpp:123 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকা থেকে সরিয়ে ফেলো" + +#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184 +msgid "&Random Play" +msgstr "&এলোমেলো প্লে" + +#: juk.cpp:128 +msgid "&Disable Random Play" +msgstr "&এলোমেলো প্লে নিষ্ক্রিয় করো" + +#: juk.cpp:132 +msgid "Use &Random Play" +msgstr "&এলোমেলো প্লে ব্যবহার করো" + +#: juk.cpp:136 +msgid "Use &Album Random Play" +msgstr "অ্যা&লবাম এলোমেলো প্লে ব্যবহার করো" + +#: juk.cpp:141 +msgid "&Play" +msgstr "চালা&ও" + +#: juk.cpp:142 +msgid "P&ause" +msgstr "বির&ত রাখো" + +#: juk.cpp:143 +msgid "&Stop" +msgstr "থামা&ও" + +#: juk.cpp:145 +msgid "" +"_: previous track\n" +"Previous" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#: juk.cpp:146 +msgid "" +"_: next track\n" +"&Next" +msgstr "&পরবর্তী" + +#: juk.cpp:147 +msgid "&Loop Playlist" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকা লু&প করো" + +#: juk.cpp:149 +msgid "&Resize Playlist Columns Manually" +msgstr "" + +#: juk.cpp:151 +msgid "&Resize Column Headers Automatically" +msgstr "" + +#: juk.cpp:155 juk.cpp:238 +msgid "Mute" +msgstr "নীরব করো" + +#: juk.cpp:156 juk.cpp:236 +msgid "Volume Up" +msgstr "ভলিউম বাড়াও" + +#: juk.cpp:157 juk.cpp:237 +msgid "Volume Down" +msgstr "ভলিউম কমাও" + +#: juk.cpp:158 juk.cpp:230 +msgid "Play / Pause" +msgstr "চালাও / বিরত রাখো" + +#: juk.cpp:159 juk.cpp:235 +msgid "Seek Forward" +msgstr "সামনে খোঁজো" + +#: juk.cpp:160 juk.cpp:234 +msgid "Seek Back" +msgstr "পিছনে খোঁজো" + +#: juk.cpp:167 +msgid "Show Splash Screen on Startup" +msgstr "শুরু করার সময় স্প্ল্যাশ-স্ক্রীন দেখাও" + +#: juk.cpp:169 +msgid "Hide Splash Screen on Startup" +msgstr "শুরু করার সময় স্প্ল্যাশ-স্ক্রীন দেখিও না" + +#: juk.cpp:171 +msgid "&Dock in System Tray" +msgstr "সিস্টেম ট্রে-তে &ডক করো" + +#: juk.cpp:174 +msgid "&Stay in System Tray on Close" +msgstr "&বন্ধ হওয়ার পরেও সিস্টেম ট্রে-তে থাকো" + +#: juk.cpp:177 +msgid "Popup &Track Announcement" +msgstr "পপ-আপ ট্র্যাক ঘো&ষণা" + +#: juk.cpp:179 +msgid "Save &Play Queue on Exit" +msgstr "" + +#: juk.cpp:191 +msgid "&Tag Guesser..." +msgstr "ট্যাগ &অনুমানকারী..." + +#: juk.cpp:194 +msgid "&File Renamer..." +msgstr "ফাইলের না&ম পরিবর্তক..." + +#: juk.cpp:203 +msgid "Track Position" +msgstr "ট্র্যাক অবস্থান" + +#: juk.cpp:229 +msgid "Play" +msgstr "চালাও" + +#: juk.cpp:231 +msgid "Stop Playing" +msgstr "থামাও" + +#: juk.cpp:233 +msgid "Forward" +msgstr "ফরওয়ার্ড" + +#: juk.cpp:239 +msgid "Show / Hide" +msgstr "দেখাও / লুকোও" + +#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869 +msgid "Play Next Album" +msgstr "পরবর্তী অ্যালবাম চালাও" + +#: juk.cpp:399 +msgid "" +"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit " +"from the File menu to quit the application.</qt>" +msgstr "" +"<qt>প্রধান উইণ্ডো বন্ধ করলেও জুক সিস্টেম ট্রে-তে চালু থাকবে। অ্যাপলিকেশন-টি " +"পুরোপুরি বন্ধ করতে হলে ফাইল মেনু-র 'প্রস্থান করো' এন্ট্রি-টি ব্যবহার করুন।</qt>" + +#: juk.cpp:401 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "সিস্টেম ট্রে-তে ডক করা হচ্ছে" + +#: k3bexporter.cpp:109 +msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:177 +msgid "Unable to start K3b." +msgstr "কে-থ্রি-বি চালু করা যায়নি।" + +#: k3bexporter.cpp:211 +msgid "There was a DCOP communication error with K3b." +msgstr "কে-৩-বি'র সঙ্গে ডিকপ যোগাযোগ-এ কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে।" + +#: k3bexporter.cpp:244 +msgid "" +"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for " +"computers and other digital music players?" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:247 +msgid "Create K3b Project" +msgstr "কে-৩-বি প্রকল্প তৈরি করুন" + +#: k3bexporter.cpp:248 +msgid "Audio Mode" +msgstr "অডিও মোড" + +#: k3bexporter.cpp:249 +msgid "Data Mode" +msgstr "তথ্য মোড" + +#: k3bexporter.cpp:275 +msgid "Add Playlist to Audio or Data CD" +msgstr "" + +#: keydialog.cpp:79 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট কনফিগার করো" + +#: keydialog.cpp:98 +msgid "Global Shortcuts" +msgstr "গ্লোবাল শর্টকাট" + +#: keydialog.cpp:99 +msgid "&No keys" +msgstr "কোন কী &নয়" + +#: keydialog.cpp:100 +msgid "&Standard keys" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড কী-&সমূহ" + +#: keydialog.cpp:101 +msgid "&Multimedia keys" +msgstr "মাল্টিমিডিয়া কী-সমূ&হ" + +#: keydialog.cpp:104 +msgid "" +"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Jukebox and music manager for KDE" +msgstr "কে.ডি.ই-র জন্য জুকবক্স এবং সঙ্গীত সংকলন ব্যবস্থাপক" + +#: main.cpp:28 +msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" +msgstr "Author, chief dork and keeper of the funk" + +#: main.cpp:29 +msgid "Assistant super-hero, fixer of many things" +msgstr "Assistant super-hero, fixer of many things" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" +"bug fixes, evangelism, moral support" +msgstr "" +"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" +"bug fixes, evangelism, moral support" + +#: main.cpp:31 +msgid "GStreamer port" +msgstr "জি-স্ট্রীমার পোর্ট" + +#: main.cpp:32 +msgid "Global keybindings support" +msgstr "Global keybindings support" + +#: main.cpp:33 +msgid "Track announcement popups" +msgstr "Track announcement popups" + +#: main.cpp:34 +msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" +msgstr "Automagic track data guessing, bugfixes" + +#: main.cpp:35 +msgid "More automagical things, now using MusicBrainz" +msgstr "More automagical things, now using MusicBrainz" + +#: main.cpp:36 +msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" +msgstr "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" + +#: main.cpp:37 +msgid "Friendly, neighborhood aRts guru" +msgstr "Friendly, neighborhood aRts guru" + +#: main.cpp:38 +msgid "" +"Making JuK friendlier to people with\n" +"terabytes of music" +msgstr "" +"Making JuK friendlier to people with\n" +"terabytes of music" + +#: main.cpp:39 +msgid "DCOP interface" +msgstr "ডিকপ ইন্টারফেস" + +#: main.cpp:40 +msgid "FLAC and MPC support" +msgstr "FLAC and MPC support" + +#: main.cpp:41 +msgid "Album cover manager" +msgstr "Album cover manager" + +#: main.cpp:42 +msgid "Gimper of splash screen" +msgstr "Gimper of splash screen" + +#: main.cpp:46 +msgid "File(s) to open" +msgstr "যে ফাইল(গুলি) খোলা হবে" + +#: mediafiles.cpp:68 +msgid "Playlists" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকা" + +#: musicbrainzquery.cpp:37 +msgid "Querying MusicBrainz server..." +msgstr "MusicBrainz সার্ভার-কে জিজ্ঞাসা করা হচ্ছে..." + +#: musicbrainzquery.cpp:50 +msgid "No matches found." +msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।" + +#: musicbrainzquery.cpp:64 +msgid "Error connecting to MusicBrainz server." +msgstr "MusicBrainz সার্ভার-এর সঙ্গে যোগাযোগ করাকালীন সমস্যা দেখা দিয়েছে।" + +#: nowplaying.cpp:273 +msgid "back to playlist" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকায় ফিরে যাও" + +#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552 +msgid "History" +msgstr "ইতিহাস" + +#: playermanager.cpp:245 +msgid "&Output To" +msgstr "&আউটপুট পাঠাও" + +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +msgid "aRts" +msgstr "আর্ট্স্" + +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +msgid "GStreamer" +msgstr "জি-স্ট্রীমার" + +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +msgid "aKode" +msgstr "এ-কোড" + +#: playlist.cpp:546 +#, c-format +msgid "Could not save to file %1." +msgstr "%1 ফাইলে সংরক্ষণ করা যায়নি।" + +#: playlist.cpp:802 +msgid "Are you sure you want to delete these covers?" +msgstr "আপনি কি এই আবরণগুলি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#: playlist.cpp:804 +msgid "&Delete Covers" +msgstr "&আবরণগুলি মুছে ফেলো" + +#: playlist.cpp:841 +msgid "" +"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have " +"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover." +msgstr "" + +#: playlist.cpp:852 +msgid "Select Cover Image File" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:1006 +msgid "Could not delete these files" +msgstr "এই ফাইলগুলি মোছা যায়নি" + +#: playlist.cpp:1007 +msgid "Could not move these files to the Trash" +msgstr "এই ফাইলগুলি আবর্জনায় পাঠানো যায়নি" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89 +#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Track Name" +msgstr "ট্র্যাক-এর নাম" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "শিল্পী" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Album" +msgstr "অ্যালবাম" + +#: playlist.cpp:1520 +msgid "Cover" +msgstr "আবরণ" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "ট্র্যাক" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Genre" +msgstr "গোত্র" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Year" +msgstr "বছর" + +#: playlist.cpp:1524 +msgid "Length" +msgstr "দৈর্ঘ্য" + +#: playlist.cpp:1525 +msgid "Bitrate" +msgstr "বিট-রেট" + +#: playlist.cpp:1526 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32 +#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "ফাইলের নাম" + +#: playlist.cpp:1528 +msgid "File Name (full path)" +msgstr "ফাইলের নাম (পুরো পাথ)" + +#: playlist.cpp:1548 +msgid "&Show Columns" +msgstr "কলা&ম দেখাও" + +#: playlist.cpp:1551 +msgid "Show" +msgstr "দেখাও" + +#: playlist.cpp:2079 +msgid "Add to Play Queue" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:2108 +msgid "Create Playlist From Selected Items..." +msgstr "নির্বাচিত বস্তুগুলি থেকে সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো..." + +#: playlist.cpp:2130 +msgid "Edit '%1'" +msgstr "'%1' সম্পাদন করো" + +#: playlist.cpp:2241 +msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" +msgstr "এর ফলে একাধিক ফাইল সম্পাদিত হবে। আপনি কি নিশ্চিত?" + +#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168 +msgid "Create New Playlist" +msgstr "নতুন সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো" + +#: playlist.cpp:2304 +msgid "" +"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " +"column sizes in the view menu." +msgstr "" + +#: playlist.cpp:2307 +msgid "Manual Column Widths Enabled" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:94 +msgid "View Modes" +msgstr "ভিউ মোড" + +#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396 +msgid "Duplicate" +msgstr "অনুরূপ" + +#: playlistbox.cpp:292 +msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" +msgstr "আপনি কি এই ফাইলগুলি ডিস্ক থেকেও মুছে ফেলতে চান?" + +#: playlistbox.cpp:292 +msgid "Keep" +msgstr "রেখে দাও" + +#: playlistbox.cpp:302 +msgid "Could not delete these files." +msgstr "এই ফাইলগুলি মোছা যায়নি।" + +#: playlistbox.cpp:309 +msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?" +msgstr "" +"আপনি কি আপনার সংকলন থেকে এই সঙ্গীত-তালিকাগুলি সরিয়ে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#: playlistbox.cpp:312 +msgid "Remove Items?" +msgstr "বস্তু সরিয়ে ফেলব?" + +#: playlistbox.cpp:633 +msgid "Hid&e" +msgstr "লুকো&ও" + +#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877 +msgid "R&emove" +msgstr "&সরিয়ে ফেলো" + +#: playlistcollection.cpp:180 +msgid "Dynamic List" +msgstr "ডাইনামিক তালিকা" + +#: playlistcollection.cpp:220 +msgid "Now Playing" +msgstr "এখন চলছে" + +#: playlistcollection.cpp:322 +msgid "" +"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:324 +msgid "Current" +msgstr "বর্তমান" + +#: playlistcollection.cpp:325 +msgid "Collection" +msgstr "সংকলন" + +#: playlistcollection.cpp:384 +msgid "Rename" +msgstr "নাম পাল্টাও" + +#: playlistcollection.cpp:496 +msgid "Search Playlist" +msgstr "সন্ধান সঙ্গীত-তালিকা" + +#: playlistcollection.cpp:513 +msgid "Create Folder Playlist" +msgstr "ফোল্ডার সঙ্গীত-তালিকা তৈরি করো" + +#: playlistcollection.cpp:730 +msgid "Please enter a name for this playlist:" +msgstr "এই সঙ্গীত-তালিকার একটি নাম দিন:" + +#: playlistcollection.cpp:843 +msgid "&New" +msgstr "&নতুন" + +#: playlistcollection.cpp:845 +msgid "&Empty Playlist..." +msgstr "ফাঁকা সঙ্গী&ত-তালিকা..." + +#: playlistcollection.cpp:847 +msgid "&Search Playlist..." +msgstr "&সন্ধান সঙ্গীত-তালিকা..." + +#: playlistcollection.cpp:849 +msgid "Playlist From &Folder..." +msgstr "ফোল্ডা&র থেকে সঙ্গীত-তালিকা..." + +#: playlistcollection.cpp:855 +msgid "&Guess Tag Information" +msgstr "ট্যাগ তথ্য &অনুমান করো" + +#: playlistcollection.cpp:858 +msgid "From &File Name" +msgstr "ফাইলের না&ম থেকে" + +#: playlistcollection.cpp:860 +msgid "From &Internet" +msgstr "&ইন্টারনেট থেকে" + +#: playlistcollection.cpp:863 +msgid "Guess Tag Information From &File Name" +msgstr "ফাইলের না&ম থেকে ট্যাগ তথ্য অনুমান করো" + +#: playlistcollection.cpp:868 +msgid "Play First Track" +msgstr "প্রথম ট্র্যাক চালাও" + +#: playlistcollection.cpp:872 +msgid "Add &Folder..." +msgstr "ফোল্ডা&র যোগ করো...." + +#: playlistcollection.cpp:873 +msgid "&Rename..." +msgstr "না&ম পাল্টাও..." + +#: playlistcollection.cpp:874 +msgid "D&uplicate..." +msgstr "&অনুরূপ" + +#: playlistcollection.cpp:879 +msgid "Edit Search..." +msgstr "সন্ধান সম্পাদনা করো..." + +#: playlistcollection.cpp:882 +msgid "Refresh" +msgstr "নতুন করে পড়ো" + +#: playlistcollection.cpp:883 +msgid "&Rename File" +msgstr "ফাইলে&র নাম পাল্টাও" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#, no-c-format +msgid "Cover Manager" +msgstr "আবরণ ম্যানেজার" + +#: playlistcollection.cpp:887 +msgid "&View Cover" +msgstr "&আবরণ দেখাও" + +#: playlistcollection.cpp:889 +msgid "Get Cover From &File..." +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:893 +msgid "Get Cover From &Internet..." +msgstr "&ইন্টারনেট থেকে আবরণ নিয়ে এসো..." + +#: playlistcollection.cpp:895 +msgid "&Delete Cover" +msgstr "&আবরণ মুছে ফেলো" + +#: playlistcollection.cpp:897 +msgid "Show Cover &Manager" +msgstr "আবরণ ম্যানেজা&র দেখাও" + +#: playlistcollection.cpp:901 +msgid "Show &History" +msgstr "&ইতিহাস দেখাও" + +#: playlistcollection.cpp:902 +msgid "Hide &History" +msgstr "&ইতিহাস লুকোও" + +#: playlistcollection.cpp:905 +msgid "Show &Play Queue" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:906 +msgid "Hide &Play Queue" +msgstr "" + +#: playlistsplitter.cpp:121 +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "&সন্ধান বার দেখাও" + +#: playlistsplitter.cpp:122 +msgid "Hide &Search Bar" +msgstr "&সন্ধান বার লুকোও" + +#: playlistsplitter.cpp:124 +msgid "Edit Track Search" +msgstr "ট্র্যাক সন্ধান সম্পাদনা করো" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Player" +msgstr "প্লেয়া&র" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "&Tagger" +msgstr "ট্যাগা&র" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373 +#, no-c-format +msgid "Play Toolbar" +msgstr "প্লে টুলবার" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "<All>" +msgstr "<সব>" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Clear the current cover search." +msgstr "বর্তমান আবর্তন সন্ধান ফাঁকা করো।" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Icon Placeholder, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Are you sure that you want to remove these items?" +msgstr "আপনি কি এই বস্তুগুলি সরিয়ে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "List of files that are about to be deleted." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "This is the list of items that are about to be deleted." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " +"Trash Bin" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>" +"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " +"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" +"\n" +"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.</p></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 22 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "ফোল্ডার" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 48 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Add Folder..." +msgstr "ফোল্ডার যোগ করো..." + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 56 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Remove Folder" +msgstr "ফোল্ডার সরিয়ে ফেলো" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 64 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "These folders will be scanned on startup for new files." +msgstr "শুরু করার সময় এই ফোল্ডারগুলিতে নতুন ফাইল খোঁজা হবে।" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 92 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Import playlists" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকা আমদানি করো" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "উদাহরণ" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Example Tag Selection" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Get example tags from this file:" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Enter example tags manually:" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Example Tags" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "শিরোনাম:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Artist:" +msgstr "শিল্পী:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Album:" +msgstr "অ্যালবাম:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Genre:" +msgstr "গোত্র:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Track number:" +msgstr "ট্র্যাক সংখ্যা:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "বছর:" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "File Renamer Configuration" +msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তক কনফিগারেশন" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid " - " +msgstr " - " + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "_" +msgstr "_" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Music folder:" +msgstr "সঙ্গীত ফোল্ডার:" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Album Tag" +msgstr "অ্যালবাম ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Artist Tag" +msgstr "শিল্পী ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Genre Tag" +msgstr "গোত্র ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Title Tag" +msgstr "শিরোনাম ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Track Tag" +msgstr "ট্র্যাক ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Year Tag" +msgstr "বছর ট্যাগ" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Insert Category" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "/home/kde-cvs/music" +msgstr "/home/kde-cvs/music" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Add category:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Separator:" +msgstr "বিভাজক:" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 অপশনসমূহ" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "%1 Format" +msgstr "%1 ফরম্যাট" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you " +"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below." +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Substitution Example" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "When the Track's %1 is Empty" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Include in the &filename anyways" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "&Ignore this tag when renaming the file" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Use &this value:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Empty" +msgstr "ফাঁকা" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Track Width Options" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. " +" You may want to do this for better sorting in file managers." +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Minimum track &width:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "কিছু না" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "014" +msgstr "014" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "003" +msgstr "003" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "3 ->" +msgstr "3 ->" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "14 ->" +msgstr "14 ->" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "File Name Scheme" +msgstr "ফাইল-নেম স্কীম" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Currently used file name schemes" +msgstr "ফাইলের নামের জন্য বর্তমানে ব্যবহৃত স্কীমসমূহ" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see the currently configured file name schemes which the " +"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a " +"file name. Each string may contain one of the following placeholders:" +"<ul>\n" +"<li>%t: Title</li>\n" +"<li>%a: Artist</li>\n" +"<li>%A: Album</li>\n" +"<li>%T: Track</li>\n" +"<li>%c: Comment</li>\n" +"</ul>\n" +"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep " +"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For " +"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n" +"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since " +"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use " +"the first matching scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "যো&গ করো" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Add a new scheme" +msgstr "একটি নতুন স্কীম যোগ করো" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Move scheme up" +msgstr "স্কীম উপরে ওঠাও" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Move scheme down" +msgstr "স্কীম নীচে নামাও" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Modify scheme" +msgstr "স্কীম পরিবর্তন করো" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Remove scheme" +msgstr "স্কীম সরিয়ে ফেল" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." +msgstr "" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "Select Best Possible Match" +msgstr "সবচেয়ে ভাল সম্ভাব্য মিল নির্বাচন করো" + +#: searchwidget.cpp:64 +msgid "Normal Matching" +msgstr "স্বাভাবিক মিল" + +#: searchwidget.cpp:65 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "কেস সেন্সিটিভ" + +#: searchwidget.cpp:66 +msgid "Pattern Matching" +msgstr "প্যাটার্ন মিল" + +#: searchwidget.cpp:166 +msgid "All Visible" +msgstr "যা যা দেখা যাচ্ছে" + +#: searchwidget.cpp:270 +msgid "Search:" +msgstr "সন্ধান:" + +#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255 +msgid "Track position" +msgstr "ট্র্যাক অবস্থান" + +#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270 +msgid "Volume" +msgstr "ভলিউম" + +#: splashscreen.cpp:32 +msgid "Loading" +msgstr "লোড করা হচ্ছে" + +#: statuslabel.cpp:87 +msgid "Jump to the currently playing item" +msgstr "" + +#: statuslabel.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"এক দিন\n" +"%n-টি দিন" + +#: statuslabel.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" +"একটি বস্তু\n" +"%n-টি বস্তু" + +#: systemtray.cpp:165 +msgid "Redisplay Popup" +msgstr "পপ-আপ আবার দেখাও" + +#: systemtray.cpp:532 +msgid "" +"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n" +"<center><table cellspacing=\"2\">" +"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>" +"%3</em></center>" +msgstr "" +"<center><table cellspacing=\"2\">" +"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>" +"%3</em></center>" + +#: tageditor.cpp:472 +msgid "Show &Tag Editor" +msgstr "ট্যা&গ সম্পাদক দেখাও" + +#: tageditor.cpp:473 +msgid "Hide &Tag Editor" +msgstr "ট্যা&গ সম্পাদক লুকোও" + +#: tageditor.cpp:502 +msgid "&Artist name:" +msgstr "শিল্পীর না&ম:" + +#: tageditor.cpp:505 +msgid "&Track name:" +msgstr "ট্র্যাক-&এর নাম:" + +#: tageditor.cpp:509 +msgid "Album &name:" +msgstr "অ্যা&লবাম-এর নাম:" + +#: tageditor.cpp:512 +msgid "&Genre:" +msgstr "গোত্র [&গ]:" + +#: tageditor.cpp:531 +msgid "&File name:" +msgstr "ফা&ইলের নাম:" + +#: tageditor.cpp:545 +msgid "T&rack:" +msgstr "ট্র্যা&ক:" + +#: tageditor.cpp:552 +msgid "&Year:" +msgstr "ব&ছর:" + +#: tageditor.cpp:558 +msgid "Length:" +msgstr "দৈর্ঘ্য:" + +#: tageditor.cpp:570 +msgid "Bitrate:" +msgstr "বিট-রেট:" + +#: tageditor.cpp:584 +msgid "&Comment:" +msgstr "&মন্তব্য:" + +#: tageditor.cpp:703 +msgid "" +"Do you want to save your changes to:\n" +msgstr "" + +#: tageditor.cpp:705 +msgid "Save Changes" +msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করো" + +#: tageditor.cpp:725 +msgid "Enable" +msgstr "সক্রিয় করো" + +#: tagguesserconfigdlg.cpp:24 +msgid "Tag Guesser Configuration" +msgstr "ট্যাগ অনুমান কনফিগারেশন" + +#: tagrenameroptions.cpp:102 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: tagtransactionmanager.cpp:139 +msgid "" +"This file already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"এই নামে একটি ফাইল আগে থেকেই আছে।\n" +"আপনি কি তার বদলে নতুন ফাইলটি লিখতে চান?" + +#: tagtransactionmanager.cpp:140 +msgid "File Exists" +msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে" + +#: tagtransactionmanager.cpp:204 +msgid "The following files were unable to be changed." +msgstr "" + +#: trackpickerdialog.cpp:51 +msgid "Internet Tag Guesser" +msgstr "ইন্টারনেট ট্যাগ অনুমানকারী" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:47 +msgid "artist" +msgstr "শিল্পী" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:49 +msgid "genre" +msgstr "গোত্র" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:51 +msgid "album" +msgstr "অ্যালবাম" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:55 +msgid "You are about to change the %1 on these files." +msgstr "" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:57 +msgid "Changing Track Tags" +msgstr "ট্র্যাক্-এর ট্যাগ পরিবর্তন করা হচ্ছে" + +#: upcomingplaylist.cpp:35 +msgid "Play Queue" +msgstr "" + +#: viewmode.cpp:406 +msgid "Artists" +msgstr "শিল্পী" + +#: viewmode.cpp:409 +msgid "Albums" +msgstr "অ্যালবামসমূহ" + +#: viewmode.cpp:412 +msgid "Genres" +msgstr "গোত্র" + +#: webimagefetcher.cpp:205 +msgid "Searching for Images. Please Wait..." +msgstr "ছবি খোঁজা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." + +#: webimagefetcher.cpp:213 +msgid "Cover Downloader" +msgstr "আবরণ ডাউনলোড টুল" + +#: webimagefetcher.cpp:215 +msgid "No matching images found, please enter new search terms:" +msgstr "" + +#: webimagefetcher.cpp:216 +msgid "Enter new search terms:" +msgstr "" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:78 +msgid "New Search" +msgstr "নতুন সন্ধান" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:139 +msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." +msgstr "" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:140 +msgid "Cover Unavailable" +msgstr "" + +#: playlistcollection.h:171 +msgid "Playlist" +msgstr "সঙ্গীত-তালিকা" + +#: viewmode.h:103 +msgid "Compact" +msgstr "জমাট করো" + +#: viewmode.h:128 +msgid "Tree" +msgstr "ট্রী" + +#~ msgid "Image size:" +#~ msgstr "ছবির মাপ:" + +#~ msgid "All Sizes" +#~ msgstr "সব মাপ" + +#~ msgid "Very Small" +#~ msgstr "খুব ছোট" + +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "ছোট" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "মাঝারি" + +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "বড়" + +#~ msgid "Very Large" +#~ msgstr "বিশাল" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..06c71447074 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of kfile_avi.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:57-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "দৈর্ঘ্য" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "রিসোলিউশন" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "ফ্রেম রেট" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "ভিডিও কোডেক" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "অডিও কোডেক" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "কিছু না" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..5c3e6cd34bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_m3u.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kfile_m3u.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-09 14:23-0500\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "ট্র্যাকসমূহ" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "ট্র্যাক %1" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..f825d7ca395 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:58-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "আই-ডি-৩ ট্যাগ" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "নাম" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "শিল্পী" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "অ্যালবাম" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "বছর" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "ট্র্যাক" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "এম-পেগ" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "লেয়ার" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "বিট-রেট" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "স্যাম্পল রেট" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "হার্জ" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "চ্যানেল" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "সত্ত্বাধিকার" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "প্রকৃত" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "দৈর্ঘ্য" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..b880bd3a857 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kfile_ogg.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:58-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "নাম" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "অ্যালবাম" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "ট্র্যাক সংখ্যা" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "শিল্পী" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "সংস্থা" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "অবস্থান" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "সত্ত্বাধিকার" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "ট্র্যাক সংখ্যা" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "চ্যানেল" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "স্যাম্পল রেট" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " হার্জ" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "দৈর্ঘ্য" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..23e58627671 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_wav.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:57-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "স্যাম্পল সাইজ" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " বিট" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "স্যাম্পল রেট" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " হার্জ" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "চ্যানেল" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "দৈর্ঘ্য" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..19c93737f1c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:57-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "প্রোটোকল-এর নাম" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "সকেট-এর নাম" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "পুরো সিডি" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"এই প্রোটোকল-এ কোন হোস্ট নির্ধারণ করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ করে এর পরিবর্তে " +"audiocd:/ ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন।" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "সিডি থেকে %1-র অডিও তথ্য পড়তে সমস্যা হয়েছে" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1 পড়া যায়নি: এনকোডিং ব্যর্থ" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "ট্র্যাক %1" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kscd.po new file mode 100644 index 00000000000..5f75413fb8a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/kdemultimedia/kscd.po @@ -0,0 +1,811 @@ +# translation of kscd.po to Bengali +# ______________________________________________________________ +# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", +# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). +# ______________________________________________________________# +# Bangla translation of PACKAGE VERSION. +# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc. +# comments +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006.#. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscd\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:55-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: cddbdlg.cpp:37 +msgid "CD Editor" +msgstr "সিডি সম্পাদক" + +#: cddbdlg.cpp:46 +msgid "Upload" +msgstr "আপলোড" + +#: cddbdlg.cpp:47 +msgid "Fetch Info" +msgstr "তথ্য আনো" + +#: cddbdlg.cpp:87 +msgid "Record submitted successfully." +msgstr "রেকর্ড দাখিল করা সফল।" + +#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94 +msgid "Record Submission" +msgstr "রেকর্ড দাখিল" + +#: cddbdlg.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"Error sending record.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"রেকর্ড দাখিল করাকালীন সমস্যা।\n" +"\n" +"%1" + +#: cddbdlg.cpp:127 +msgid "" +"The artist name of the disc has to be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" +"ডিস্ক-এর শিল্পীর নাম সরবরাহ করা প্রয়োজন।\n" +"অনুগ্রহ করে এন্ট্রি-টি সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন।" + +#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157 +msgid "Invalid Database Entry" +msgstr "অবৈধ ডেটাবেস এন্ট্রি" + +#: cddbdlg.cpp:136 +msgid "" +"The title of the disc has to be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" +"ডিস্ক-এর শিরোনাম সরবরাহ করা প্রয়োজন।\n" +"অনুগ্রহ করে এন্ট্রি-টি সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন।" + +#: cddbdlg.cpp:155 +msgid "" +"At least one track title must be entered.\n" +"Please correct the entry and try again." +msgstr "" +"অন্তত একটি ট্র্যাক শিরোনাম সরবরাহ করা প্রয়োজন।\n" +"অনুগ্রহ করে এন্ট্রি-টি সংশোধন করে আবার চেষ্টা করুন।" + +#: cddbdlg.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Playlist\n" +"Please use valid track numbers, separated by commas." +msgstr "" +"অবৈধ সঙ্গীত-তালিকা\n" +"কমার মধ্যে বৈধ ট্র্যাক সংখ্যা, বিচ্ছিন্ন দয়া করে ব্যবহার করে।" + +#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239 +msgid "Play/Pause" +msgstr "চালাও/বিরত রাখো" + +#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234 +msgid "Next" +msgstr "পরবর্তী" + +#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237 +msgid "Previous" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182 +msgid "Eject" +msgstr "বহিষ্কার করো" + +#: kcompactdisc.cpp:153 +msgid "Back/Track Done" +msgstr "পিছিয়ে যাও/ট্র্যাক শেষ" + +#: kcompactdisc.cpp:156 +msgid "Playing" +msgstr "চলছে" + +#: kcompactdisc.cpp:159 +msgid "Forward" +msgstr "ফরওয়ার্ড" + +#: kcompactdisc.cpp:162 +msgid "Paused" +msgstr "বিরত" + +#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042 +msgid "Stopped" +msgstr "স্থগিত" + +#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297 +msgid "Ejected" +msgstr "বহিষ্কৃত" + +#: kcompactdisc.cpp:171 +msgid "No Disc" +msgstr "কোনও ডিস্ক নেই" + +#: kcompactdisc.cpp:174 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: kcompactdisc.cpp:177 +msgid "CDDA Error" +msgstr "CDDA ত্রুটি" + +#: kcompactdisc.cpp:180 +msgid "CDDA Ack" +msgstr "CDDA Ack" + +#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "অজানা শিল্পী" + +#: kcompactdisc.cpp:413 +msgid "Unknown Title" +msgstr "অজানা শিরোনাম" + +#: kcompactdisc.cpp:431 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "ট্র্যাক %1" + +#: kscd.cpp:83 +msgid "KDE CD player" +msgstr "কে-ডি-ই সিডি প্লেয়ার" + +#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 +msgid "Vol: %02d%%" +msgstr "ভলিউম: %02d%%" + +#: kscd.cpp:166 +msgid "Track list" +msgstr "ট্র্যাক তালিকা" + +#. i18n: file panel.ui line 374 +#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Loop" +msgstr "লুপ" + +#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243 +msgid "Increase Volume" +msgstr "ভলিউম বাড়াও" + +#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "ভলিউম কমাও" + +#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247 +msgid "Shuffle" +msgstr "শাফল করো" + +#: kscd.cpp:190 +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: kscd.cpp:194 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "গ্লোবা&ল শর্টকাট কনফিগার করো..." + +#: kscd.cpp:370 +msgid "Artist Information" +msgstr "শিল্পী তথ্য" + +#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043 +msgid "Play" +msgstr "চালাও" + +#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425 +msgid "Pause" +msgstr "বিরত রাখো" + +#: kscd.cpp:553 +#, c-format +msgid "Current track: %1" +msgstr "বর্তমান ট্র্যাক: %1" + +#: kscd.cpp:693 +msgid "Random" +msgstr "এলোমেলো" + +#: kscd.cpp:719 +msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)" +msgstr "সিডি ড্রাইভ (এটি পরিবর্তন করতে হলে প্লেয়ার থামানো প্রয়োজন)" + +#: kscd.cpp:742 +msgid "CD Player" +msgstr "সিডি প্লেয়ার" + +#: kscd.cpp:742 +msgid "Settings & Behavior" +msgstr "সেটিংস এবং আচরণ" + +#: kscd.cpp:757 +msgid "Configure Fetching Items" +msgstr "বস্তু নিয়ে আসা কনফিগার করো" + +#: kscd.cpp:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n" +"Please make sure you have access permissions to:\n" +"%1" +msgstr "" +"CD-ROM অথবা উপলব্ধি করা ত্রুটি পড়ল (অথবা চালায়ে কোনও অডিও ডিস্ক না)।\n" +"দয়া করে তৈরী করুন নিশ্চিত আপনার আছে তে উপলব্ধি করা অনুমতি:\n" +"%1" + +#: kscd.cpp:961 +msgid "No disc" +msgstr "কোনও ডিস্ক নেই" + +#: kscd.cpp:1181 +msgid "Start freedb lookup." +msgstr "ফ্রী-ডিবি লুক-আপ আরম্ভ করো।" + +#: kscd.cpp:1198 +msgid "No matching freedb entry found." +msgstr "ফ্রী-ডিবিতে কোনও মিল পাওয়া যায়নি।" + +#: kscd.cpp:1198 +msgid "Error getting freedb entry." +msgstr "ফ্রী-ডিবি এন্ট্রি আনাকালীন সমস্যা।" + +#: kscd.cpp:1220 +msgid "Select CDDB Entry" +msgstr "CDDB এন্ট্রি নির্বাচন করুন" + +#: kscd.cpp:1221 +msgid "Select a CDDB entry:" +msgstr "একটি CDDB এন্ট্রি নির্বাচন করুন:" + +#: kscd.cpp:1378 +msgid "Tra Rem" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1382 +msgid "Tot Sec" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1386 +msgid "Tot Rem" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1391 +msgid "Tra Sec" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1597 +msgid "Start playing" +msgstr "আরম্ভ করো" + +#: kscd.cpp:1598 +msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" +msgstr "সিডি ডিভাইস, একটি পাথ অথবা একটি media:/ ইউ.আর.এল" + +#. i18n: file panel.ui line 16 +#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "KsCD" +msgstr "" + +#: kscd.cpp:1612 +msgid "Current maintainer" +msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" + +#: kscd.cpp:1613 +msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA" +msgstr "Workman library update, CDTEXT, CDDA" + +#: kscd.cpp:1615 +msgid "Workman library, previous maintainer" +msgstr "Workman library, পূর্বতন রক্ষণাবেক্ষণকারী" + +#: kscd.cpp:1616 +msgid "Patches galore" +msgstr "Patches galore" + +#: kscd.cpp:1617 +msgid "Workman library" +msgstr "Workman library" + +#: kscd.cpp:1618 +msgid "UI Work" +msgstr "UI Work" + +#: kscd.cpp:1619 +#, fuzzy +msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" +msgstr "" +"Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "ইন্টারফেস" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&পটভূমির রং:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The background color that will be used for the LCD display." +msgstr "পটভূমি রং যে LCD প্রদর্শন করার জন্য ব্যবহার করা হবে।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Show icon in &system tray" +msgstr "সিস্টেম ট্রে-তে &আইকন দেখাও" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that " +"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is " +"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on " +"the system tray icon and selecting the appropriate entry." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল একটি আইকন সিস্টেম ট্রেতে আবির্ভূত হবে। নোট যে " +"KsCD<i>না</i>প্রস্থান করুন যখন উইন্ডো বন্ধ করা হল যদি একটি সিস্টেম ট্রে আইকন " +"প্রদর্শন করা হল। আপনি প্রস্থান করা বাটন ক্লিক করার মধ্যে KsCD হয়ত প্রস্থান " +"করবেন অথবা সিস্টেম ট্রে আইকনে right-clicking এবং selecting উপযুক্ত এন্ট্রি।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &track announcement" +msgstr "ট্র্যা&ক ঘোষণা করো" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&LCD color:" +msgstr "&LCD রং:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The foreground color that will be used in the LCD display." +msgstr "পুরোভূমি রং যে LCD প্রদর্শন করাতে ব্যবহার করা হবে।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD &font:" +msgstr "LCD &ফন্ট:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Play Options" +msgstr "" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid " seconds" +msgstr " সেকন্ড" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "1 second" +msgstr "১ সেকন্ড" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip " +"forwards or backwards buttons are pressed." +msgstr "" +"এই অপশনটি নিয়ন্ত্রণ করে সেকেন্ড KsCDএর সংখ্যা এড়িয়ে যাবে যখন forwards এড়িয়ে যায় " +"অথবা backwards বাটন চাপ দেওয়া হল।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip &interval:" +msgstr "বিরতি এড়িয়ে যান: (&i)" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Auto&play when CD inserted" +msgstr "সিডি ঢোকালে নিজে থেকে চালা&ও" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being " +"inserted into the CD-ROM." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল সিডি CD-ROMএর দিকে inserted হওয়ার ওপর playing " +"স্বয়ংক্রীয়ভাবে আরম্ভ করবে।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Eject CD when finished playing" +msgstr "সিডি শেষ হলে &বহিষ্কার করো" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " +"finished." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল সিডি স্বয়ংক্রীয়ভাবে বের করে দেবে যখন এইটি শেষ করা " +"হল।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Stop playing CD on e&xit" +msgstr "প্রস্থা&ন করলে সিডি থামিয়ে দাও" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the CD will automatically stop playing when " +"quitting KsCD." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল সিডি playing স্বয়ংক্রীয়ভাবে থামবে যখন quitting " +"KsCD।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "CD-ROM &Device" +msgstr "সিডি-&রম ডিভাইস" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something " +"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field " +"empty." +msgstr "" +"ব্যবহার করতে CD-ROM ডিভাইস যখন playing সিডি। এইটি\"/dev/cdrom\"এর মত কিছু জিনিষ " +"typically দেখবে। KsCD থাকতে আপনার CD-ROM autodetectয়, এই ক্ষেত্রেটি ফাঁকা ছেড়ে " +"চলে যায়।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select audio de&vice:" +msgstr "&অডিও ডিভাইস বেছে নিন:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Use direct digital playback" +msgstr "সরা&সরি ডিজিট্যাল প্লেব্যাক ব্যবহার করো" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " +"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " +"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more " +"system resources than the normal method of playback." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল KsCD সিডি ব্যবহার করে সরাসরি ডিজিট্যাল playback " +"খেলতে পেতে চেষ্টা করবে। এই অপশনটি কার্যকর যদি CD-ROM কম্পিউটারে শব্দ আউটপুটে " +"সরাসরিভাবে সংযোগ করা হল না। নোট যে ডিজিট্যাল playback playbackএর স্বাভাবিক " +"পন্থার চেয়ে আরও বেশি সিস্টেম সম্পদ consumeয়।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select &audio backend:" +msgstr "অডি&ও ব্যাক-এন্ড বেছে নিন:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid " Music Information Services " +msgstr " সঙ্গীত তথ্য সেবা" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Allow en&coding selection:" +msgstr "&এনকোডিং নির্বাচন অনুমোদন করো:" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the " +"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being " +"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use " +"other 8-bit encodings." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল, আপনার আছে একটি CDDB অনুরোধের ফলাফলের জন্য " +"এনকোডিং নির্বাচন করতে ক্ষমতা। প্রমাণ strictly Latin1 হওয়া হিসেবে CDDB ফলাফল " +"বর্ণনা করে। এইটি সত্যি না, non-English speaking ব্যবহারকারী হিসেবে অন্যান্য " +"8-bit encodings প্রায়শই ব্যবহার করে।" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "AUTO" +msgstr "AUTO" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "CP1250" +msgstr "CP1250" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "CP1251" +msgstr "CP1251" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "CP1252" +msgstr "CP1252" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "CP1253" +msgstr "CP1253" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "CP1254" +msgstr "CP1254" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "CP1255" +msgstr "CP1255" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "CP1256" +msgstr "CP1256" + +#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "CP1257" +msgstr "CP1257" + +#. i18n: file panel.ui line 57 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Track progress" +msgstr "ট্র্যাক অগ্রগতি" + +#. i18n: file panel.ui line 110 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Volume control" +msgstr "ভলিউম নিয়ন্ত্রণ" + +#. i18n: file panel.ui line 145 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "E&ject" +msgstr "&বহিষ্কার করো" + +#. i18n: file panel.ui line 242 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" + +#. i18n: file panel.ui line 250 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Vol: --" +msgstr "" + +#. i18n: file panel.ui line 263 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "--/--" +msgstr "--/--" + +#. i18n: file panel.ui line 293 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "শিল্পী" + +#. i18n: file panel.ui line 301 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#. i18n: file panel.ui line 313 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "R&andom" +msgstr "&এলোমেলো" + +#. i18n: file panel.ui line 327 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "E&xtras" +msgstr "&অতিরিক্ত" + +#. i18n: file panel.ui line 338 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Pla&y" +msgstr "চালা&ও" + +#. i18n: file panel.ui line 363 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "&CDDB" +msgstr "&CDDB" + +#. i18n: file panel.ui line 391 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "প&রবর্তী" + +#. i18n: file panel.ui line 402 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Pre&vious" +msgstr "পূর্ব&বর্তী" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 9 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Output Volume" +msgstr "আউটপুট ভলিউম" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 13 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Play random tracks." +msgstr "এলোমেলো ক্রমে ট্র্যাক চালাও।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 15 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the playing order\n" +" of the CD tracks is chosen at random." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল সিডির playing ধারা\n" +"ট্র্যাকয় এলোমেলোতে বেছে নেওয়া হল।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 19 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Show an icon in the system tray." +msgstr "সিস্টেম ট্রে-তে একটি আইকন প্রদর্শন করো।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 27 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Start playing when a CD is inserted." +msgstr "একটি সিডি ঢোকানো হলে চালানো শুরু করো।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 32 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Stop playing the CD on program exit." +msgstr "প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হলে সিডি চালানো থামিয়ে দাও।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 37 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Eject CD when playing is finished." +msgstr "চালানো শেষ হবার পর সিডি বের করে দাও।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 42 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Loop tracks." +msgstr "ট্র্যাক বারবার চালাও।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 46 +#: rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip interval." +msgstr "বিরতি এড়িয়ে যান।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 60 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Name of the CD-ROM device." +msgstr "সিডি-রম ডিভাইসের নাম।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 64 +#: rc.cpp:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The audio backend KsCD uses." +msgstr "অডিও ব্যাক-এন্ড KsCD ব্যবহার করে।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 67 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The audio device KsCD uses." +msgstr "অডিও ডিভাইস KsCD ব্যবহার করে।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 70 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Use direct digital playback." +msgstr "সরাসরি ডিজিট্যাল প্লে-ব্যাক ব্যবহার করো।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 71 +#: rc.cpp:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " +"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " +"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than " +"the normal method of playback." +msgstr "" +"যখন এই অপশনটি নির্বাচন করা হল KsCD সিডি ব্যবহার করে সরাসরি ডিজিট্যাল playback " +"খেলতে পেতে চেষ্টা করবে। এই অপশনটি কার্যকর যদি CD-ROM কম্পিউটারে শব্দ আউটপুটে " +"সরাসরিভাবে সংযোগ করা হল না। নোট যে ডিজিট্যাল playback playbackএর স্বাভাবিক " +"পন্থার চেয়ে slower।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 79 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The font that will be used for the LCD display." +msgstr "ফন্ট যে LCD প্রদর্শন করার জন্য ব্যবহার করা হবে।" + +#. i18n: file kscd.kcfg line 87 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Allow encoding selection." +msgstr "এনকোডিং নির্বাচন করা অনুমোদন করো।" |