summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po157
1 files changed, 0 insertions, 157 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index f5bdb4d8cf4..00000000000
--- a/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
-# translation of kmoon.po to Bengali
-# Bangla translation of KMoon.
-# Copyright (C) 2006 KDE Foundation.
-# This file is distributed under the same license as the KMoon package.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2006.
-# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:53-0500\n"
-"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
-"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "কে.ডি.ই.'র চাঁদের কলা নির্দেশক সফটওয়্যার"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&কনফিগার করো..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "চাঁদের কলা নির্দেশকের পরিচিতি"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-msgstr ""
-"লিখেছেন স্টিফেন কুলোঔ <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"এম. জি. বারবারিচ <berberic@fmi.uni-passau.de> একটি অ্যাপলেট তৈরি করেছেন\n"
-"\n"
-"চাঁদের কোড লিখেছেন ক্রিস অসবার্ন <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"চাঁদের ছবি একেছেন টিম বিউচ্যাম্প <timb@googol.com>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "দৃশ্য পরিবর্তন করো"
-
-# FIXME
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "দেখার (view) কোণ:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-"এটি ব্যবহার করে চাঁদকে আপনার অবস্থানের জন্য সঠিক কোণে ঘুরিয়ে নিতে পারেন।\n"
-"\n"
-"সিস্টেম-প্রদত্ত তথ্য থেকে এই কোণ গণনা করা (প্রায়) অসম্ভব,\n"
-"সুতরাং কে-মুন কিভাবে চাঁদ প্রদর্শন করবে তা যদি আপনি নির্ধারণ\n"
-"করতে চান, হবে এখান থেকে সেটা কনফিগার করতে পারেন।\n"
-"কোণের ডিফল্ট মান হল ০, তবে এই কোণে আপনি চাঁদকে\n"
-"দেখতে পাবেন তার সম্ভাবনা খুবই কম।"
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "দক্ষিণ গোলার্ধে যাও"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "উত্তর গোলার্ধে যাও"
-
-# FIXME
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr "মাস্ক-অফ মোড পাল্টাও"
-
-# FIXME
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr "মাস্ক-অন মোড পাল্টাও"
-
-# FIXME
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"আপনার বর্তমান সময় ও বৈশিষ্ট্যানুসারে\n"
-"কে-মুন চাঁদকে যে অবস্থায় দেখাবে।"
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "পূর্ণিমা"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "অমাবস্যা"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"বাড়ন্ত হেলাল (গতকাল অমাবস্যা ছিল)\n"
-"বাড়ন্ত হেলাল (অমাবস্যার পর থেকে %n দিন অতিক্রান্ত হয়েছে)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "প্রথম চতুর্থাংশ"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"বাড়ন্ত অর্ধাধিক দশা (আগামীকাল পূর্ণিমা)\n"
-"বাড়ন্ত অর্ধাধিক দশা (আর %n দিন পর পূর্ণিমা)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"হ্রাসমান অর্ধাধিক দশা (গতকাল পূর্ণিমা ছিল)\n"
-"হ্রাসমান অর্ধাধিক দশা (পূর্ণিমার পর থেকে %n দিন অতিক্রান্ত হয়েছে)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "শেষ চতুর্থাংশ"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"হ্রাসমান হেলাল (আগামীকাল অমাবস্যা)\n"
-"হ্রাসমান হেলাল (আর %n দিন পর অমাবস্যা)"