diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po | 157 |
1 files changed, 0 insertions, 157 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po deleted file mode 100644 index f5bdb4d8cf4..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdetoys/kmoon.po +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -# translation of kmoon.po to Bengali -# Bangla translation of KMoon. -# Copyright (C) 2006 KDE Foundation. -# This file is distributed under the same license as the KMoon package. -# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2006. -# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:53-0500\n" -"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" -"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "কে.ডি.ই.'র চাঁদের কলা নির্দেশক সফটওয়্যার" - -#: kmoonapplet.cpp:84 -msgid "&Configure..." -msgstr "&কনফিগার করো..." - -#: kmoonapplet.cpp:100 -msgid "About Moon Phase Indicator" -msgstr "চাঁদের কলা নির্দেশকের পরিচিতি" - -#: kmoonapplet.cpp:108 -msgid "" -"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" -"\n" -"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -"\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" -msgstr "" -"লিখেছেন স্টিফেন কুলোঔ <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"এম. জি. বারবারিচ <berberic@fmi.uni-passau.de> একটি অ্যাপলেট তৈরি করেছেন\n" -"\n" -"চাঁদের কোড লিখেছেন ক্রিস অসবার্ন <chris@speakeasy.org>\n" -"\n" -"চাঁদের ছবি একেছেন টিম বিউচ্যাম্প <timb@googol.com>" - -#: kmoondlg.cpp:33 -msgid "Change View" -msgstr "দৃশ্য পরিবর্তন করো" - -# FIXME -#: kmoondlg.cpp:44 -msgid "View angle:" -msgstr "দেখার (view) কোণ:" - -#: kmoondlg.cpp:45 -msgid "" -"You can use this to rotate the moon to the correct\n" -"angle for your location.\n" -"\n" -"This angle is (almost) impossible to\n" -"calculate from any system-given data,\n" -"therefore you can configure how you\n" -"want KMoon to display your moon here.\n" -"The default value is 0, but it is very\n" -"unlikely that you would see the moon\n" -"at this angle." -msgstr "" -"এটি ব্যবহার করে চাঁদকে আপনার অবস্থানের জন্য সঠিক কোণে ঘুরিয়ে নিতে পারেন।\n" -"\n" -"সিস্টেম-প্রদত্ত তথ্য থেকে এই কোণ গণনা করা (প্রায়) অসম্ভব,\n" -"সুতরাং কে-মুন কিভাবে চাঁদ প্রদর্শন করবে তা যদি আপনি নির্ধারণ\n" -"করতে চান, হবে এখান থেকে সেটা কনফিগার করতে পারেন।\n" -"কোণের ডিফল্ট মান হল ০, তবে এই কোণে আপনি চাঁদকে\n" -"দেখতে পাবেন তার সম্ভাবনা খুবই কম।" - -#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 -msgid "Switch to Southern Hemisphere" -msgstr "দক্ষিণ গোলার্ধে যাও" - -#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 -msgid "Switch to Northern Hemisphere" -msgstr "উত্তর গোলার্ধে যাও" - -# FIXME -#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 -msgid "Switch Masking Off" -msgstr "মাস্ক-অফ মোড পাল্টাও" - -# FIXME -#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 -msgid "Switch Masking On" -msgstr "মাস্ক-অন মোড পাল্টাও" - -# FIXME -#: kmoondlg.cpp:84 -msgid "" -"The moon as KMoon would display it\n" -"following your current setting and time." -msgstr "" -"আপনার বর্তমান সময় ও বৈশিষ্ট্যানুসারে\n" -"কে-মুন চাঁদকে যে অবস্থায় দেখাবে।" - -#: kmoonwidget.cpp:127 -msgid "Full Moon" -msgstr "পূর্ণিমা" - -#: kmoonwidget.cpp:170 -msgid "New Moon" -msgstr "অমাবস্যা" - -#: kmoonwidget.cpp:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" -"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" -msgstr "" -"বাড়ন্ত হেলাল (গতকাল অমাবস্যা ছিল)\n" -"বাড়ন্ত হেলাল (অমাবস্যার পর থেকে %n দিন অতিক্রান্ত হয়েছে)" - -#: kmoonwidget.cpp:181 -msgid "First Quarter" -msgstr "প্রথম চতুর্থাংশ" - -#: kmoonwidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" -"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" -msgstr "" -"বাড়ন্ত অর্ধাধিক দশা (আগামীকাল পূর্ণিমা)\n" -"বাড়ন্ত অর্ধাধিক দশা (আর %n দিন পর পূর্ণিমা)" - -#: kmoonwidget.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" -"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" -msgstr "" -"হ্রাসমান অর্ধাধিক দশা (গতকাল পূর্ণিমা ছিল)\n" -"হ্রাসমান অর্ধাধিক দশা (পূর্ণিমার পর থেকে %n দিন অতিক্রান্ত হয়েছে)" - -#: kmoonwidget.cpp:203 -msgid "Last Quarter" -msgstr "শেষ চতুর্থাংশ" - -#: kmoonwidget.cpp:213 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -"Waning Crescent (%n days to New Moon)" -msgstr "" -"হ্রাসমান হেলাল (আগামীকাল অমাবস্যা)\n" -"হ্রাসমান হেলাল (আর %n দিন পর অমাবস্যা)" |