diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 183 |
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..51153053bab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of tdeabc_ldapkio.po to Bengali +# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:30-0500\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" +"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী সম্পাদন করো..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "অফ-লাইন ব্যবহার..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "বিশিষ্ট্যাবলী কনফিগারেশন" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "সাধারণ নাম" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "ফরম্যাট করা নাম" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "পদবী" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "নাম" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "সংস্থা" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "পদ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "রাস্তা" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "রাজ্য" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "শহর" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "ডাক কোড" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "ই-মেইল পরিচায়ক (alias)" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "টেলিফোন নম্বর" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +msgid "Work telephone number" +msgstr "কর্মক্ষেত্রের টেলিফোন নম্বর" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "ফ্যাক্স নম্বর" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +msgid "Cell phone number" +msgstr "মোবাইল ফোন নম্বর" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "পেজার" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "নোট" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +msgid "Photo" +msgstr "ছবি" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "টেমপ্লেট:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্দিষ্ট" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "কোল্যাব" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "নেটস্কেপ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "ইভোলিউশন" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "আউটলুক" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +msgid "commonName" +msgstr "commonName" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +msgid "Offline Configuration" +msgstr "অফ-লাইন কনফিগারেশন" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ পলিসি" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "অফ-লাইন ক্যাশ ব্যবহার কোর না" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "যোগাযোগ না থাকলে স্থানীয় কপি ব্যবহার করো" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "সর্বদা স্থানীয় কপি ব্যবহার করো" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "নিজে থেকে অফ-লাইন ক্যাশ রিফ্রেশ করো" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "ক্যাশ-এ লোড করো" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু সফলভাবে ডাউনলোড করা হয়েছে!" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "" +"ডিরেক্টরি সার্ভার-এর বিষয়বস্তু ফাইল %1-এ ডাউনলোড করাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে।" |