summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po214
1 files changed, 0 insertions, 214 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po
deleted file mode 100644
index 1f62d4eb565..00000000000
--- a/tde-i18n-br/messages/kdegames/ksokoban.po
+++ /dev/null
@@ -1,214 +0,0 @@
-# Breton translation of KDE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>, 1999
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksokoban-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-03-20 07:32+0200\n"
-"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: InternalCollections.cpp:45
-msgid "Sasquatch"
-msgstr "Sasquatch"
-
-#: InternalCollections.cpp:49
-msgid "Mas Sasquatch"
-msgstr "Sasquatch all"
-
-#: InternalCollections.cpp:53
-msgid "Sasquatch III"
-msgstr "Sasquatch III"
-
-#: InternalCollections.cpp:57
-msgid "Microban (easy)"
-msgstr "Microban (aes)"
-
-#: InternalCollections.cpp:61
-msgid "Sasquatch IV"
-msgstr "Sasquatch IV"
-
-#: MainWindow.cpp:93
-msgid "&Load Levels..."
-msgstr "&Kargañ al liveoù ..."
-
-#: MainWindow.cpp:95
-msgid "&Next Level"
-msgstr "Live &a heul"
-
-#: MainWindow.cpp:97
-msgid "&Previous Level"
-msgstr "Live &diaraok"
-
-#: MainWindow.cpp:99
-msgid "Re&start Level"
-msgstr "Ad&kregiñ al live"
-
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "&Level Collection"
-msgstr "Dastumad &liveoù"
-
-#: MainWindow.cpp:117
-msgid "&Slow"
-msgstr "&Goustad"
-
-#: MainWindow.cpp:118
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Etre"
-
-#: MainWindow.cpp:119
-msgid "&Fast"
-msgstr "B&uan"
-
-#: MainWindow.cpp:120
-msgid "&Off"
-msgstr "E&bet"
-
-#: MainWindow.cpp:123
-msgid "&Animation"
-msgstr "&Buhezadur"
-
-#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
-#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
-#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
-#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
-#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
-msgid "(unused)"
-msgstr "(dizimplij)"
-
-#: MainWindow.cpp:149
-msgid "&Set Bookmark"
-msgstr "&Lakaat ur sined"
-
-#: MainWindow.cpp:174
-msgid "&Go to Bookmark"
-msgstr "&Mont d'ar sil"
-
-#: MainWindow.cpp:248
-msgid "(invalid)"
-msgstr "(siek)"
-
-#: MainWindow.cpp:304
-msgid "Load Levels From File"
-msgstr "Kargañ al liveoù eus ar restr"
-
-#: MainWindow.cpp:331
-msgid "No levels found in file"
-msgstr "N'eus live kavet er restr"
-
-#: PlayField.cpp:53
-msgid "Level:"
-msgstr "Live :"
-
-#: PlayField.cpp:53
-msgid "Steps:"
-msgstr ""
-
-#: PlayField.cpp:54
-msgid "Pushes:"
-msgstr "Bountadoù :"
-
-#: PlayField.cpp:479
-msgid "Level completed"
-msgstr "Live peurechu"
-
-#: PlayField.cpp:844
-msgid ""
-"This is the last level in\n"
-"the current collection."
-msgstr ""
-"Setu al live diwezhañ\n"
-"en dastumad-mañ."
-
-#: PlayField.cpp:850
-msgid ""
-"You have not completed\n"
-"this level yet."
-msgstr ""
-"N'oc'h eus ket peurc'hraet\n"
-"al live-mañ c'hoazh."
-
-#: PlayField.cpp:864
-msgid ""
-"This is the first level in\n"
-"the current collection."
-msgstr ""
-"Setu al live kentañ\n"
-"en dastumad-mañ."
-
-#: PlayField.cpp:1017
-msgid ""
-"Sorry, bookmarks for external levels\n"
-"is not implemented yet."
-msgstr ""
-
-#: PlayField.cpp:1040
-msgid "This level is broken"
-msgstr "Torret eo al live"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "The japanese warehouse keeper game"
-msgstr "C'hoari paotr ar sanailh japanat"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Level collection file to load"
-msgstr "Dastumad liveoù da gargañ"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KSokoban"
-msgstr "KSokoban"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Original - Thinking rabbit Inc.\n"
-#~ "Still more - J. Franklin Mentzer <wryter@aol.com>\n"
-#~ "MacTommy inventions - Tommy in Pennsylvania\n"
-#~ "Yoshio's autogenerated - Yoshio Murase <yoshio@asahi.email.ne.jp>\n"
-#~ "For the kids - Ross (W.R.) Brown <ross@bnr.ca>\n"
-#~ "Dimitri & Yorick - Jacques Duthen <duthen@club-internet.fr>\n"
-#~ "Simple Sokoban - Phil Shapiro <pshapiro@his.com>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "C'hoari Sokoban evit KDE\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gwirioù eilañ ksokoban (c) 1998 gant Anders Widell <d95-awi@nada.kth.se>\n"
-#~ "Sellit ouzh http://hem.passagen.se/awl/ksokoban/ evit titouroù a-zivout ksokoban\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gwirioù al liveoù gant o aozerien :\n"
-#~ "\n"
-#~ "Original - an 50 live orin eus xokoban\n"
-#~ "Extra - liveoù ouzhpenn eus xsokoban\n"
-#~ "Still more - gant J. Franklin Mentzer <wryter@aol.com>\n"
-#~ "MacTommy inventions - gant Tommy e Pennsylvania\n"
-#~ "Yoshio's autogenerated - gant Yoshio Murase <yoshio@asahi.email.ne.jp>\n"
-#~ "For the kids - gant Ross (W.R.) Brown <ross@bnr.ca>\n"
-#~ "Dimitri & Yorick - gant Jacques Duthen <duthen@club-internet.fr>\n"
-#~ "Simple Sokoban - gant Phil Shapiro <pshapiro@his.com>\n"
-
-#~ msgid "G&raphics"
-#~ msgstr "&Kevregatoù"
-
-#~ msgid "Moves:"
-#~ msgstr "Fiñvoù :"