diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-04 04:00:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-04 04:00:50 +0100 |
commit | 14ec177f4003e9a60484dad41e57e54a159a0366 (patch) | |
tree | 206065b9a0bf40ddd455fdc43d308d7d7afe534a /tde-i18n-br/messages/tdelibs | |
parent | fa3c5e22cde3464673e9be39aad49b01a1fd1084 (diff) | |
download | tde-i18n-14ec177f4003e9a60484dad41e57e54a159a0366.tar.gz tde-i18n-14ec177f4003e9a60484dad41e57e54a159a0366.zip |
Rename translation contexts
+ QXml => TQXml
+ QFont => TQFont
+ QAccel => TQAccel
+ QMessageBox => TQMessageBox
There was a change in line wrapping as a result of merging strings using msguniq.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 06f41e206601d42313a9f4a65c604cd0b9acdb95)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1439 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po | 32 |
3 files changed, 635 insertions, 870 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio.po index 5fb29c96561..8dd53186737 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6330,27 +6330,27 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn %1" #~ msgstr "&Dibaboù..." #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Insert" #~ msgstr "Ensoc'hañ" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Delete" #~ msgstr "Lemel" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Prior" #~ msgstr "Kent" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Next" #~ msgstr "A heul" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "ParenRight" #~ msgstr "Kloched a-zehou" @@ -9587,43 +9587,43 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn %1" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QFont\n" +#~ "_: TQFont\n" #~ "Miscellaneous Symbols" #~ msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QFont\n" +#~ "_: TQFont\n" #~ "Unicode" #~ msgstr "Unicode" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Stop" #~ msgstr "Pennlizh" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Volume Mute" #~ msgstr "Lemel" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Media Previous" #~ msgstr "Kent" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Media Next" #~ msgstr "A heul" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Standby" #~ msgstr "Pennlizh" @@ -9701,31 +9701,31 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn %1" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing element" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing content" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing document type definition" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing comment" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing reference" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index 90123f9384a..bf5ebcebe09 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -26,18 +26,17 @@ msgstr "Ger dianav :" #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" -"<qt>" -"<p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match " -"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a " -"foreign language.</p>\n" -"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking " -"<b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the " -"dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>" -"Ignore All</b>.</p>\n" +"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.</p>\n" +"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word " +"to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> " +"or <b>Ignore All</b>.</p>\n" "<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may " -"type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>" -".</p>\n" +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace " +"All</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -86,8 +85,8 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If " -"this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " "unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " "part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n" "</qt>" @@ -105,12 +104,11 @@ msgstr "<< Ouzhpennañ er geriadur" msgid "" "<qt>\n" "<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary." -"<br>\n" -"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want " -"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain " -"as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>" -"Ignore All</b> instead.</p>\n" +"included in the dictionary.<br>\n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> " +"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -131,11 +129,13 @@ msgstr "Roll ar ginnigoù" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it " -"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a " -"good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n" -"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</" +"p>\n" +"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only " +"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences." +"</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Erlec'hiañ &gant :" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" "<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " "occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " "occurrences.</p>\n" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "&Erlec'hiañ" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" +"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "&Erlec'hiañ pep tra" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" +"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "&Tremen e-biou" msgid "" "<qt>\n" "<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n" -"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " -"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n" +"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -236,10 +237,11 @@ msgstr "T&remen e-biou pep tra" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>" -"\n" -"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " -"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n" +"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"</p>\n" +"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"</p>\n" "</qt>" msgstr "" @@ -253,8 +255,8 @@ msgstr "Reizhañ ent emgefreek" #: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down " +"box will list all of the dictionaries of your existing languages." msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 @@ -274,8 +276,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled " +"words are immediately highlighted." msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 @@ -288,8 +290,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell " +"checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for " +"example." msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 @@ -322,8 +325,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click " +"Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" #. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 @@ -336,10 +339,10 @@ msgstr "Dibaber an aozer" #: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." +"Please choose the default text editing component that you wish to use in " +"this application. If you choose <B>System Default</B>, the application will " +"honor your changes in the Control Center. All other choices will override " +"that setting." msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 @@ -444,7 +447,8 @@ msgstr "Berradenn kentañ :" #: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up " +"here." msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 @@ -463,9 +467,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-" +"key shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could " +"assign \"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" #. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 @@ -544,13 +548,13 @@ msgstr "Fazioù JavaScript" #: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site " +"as designed by its author. In other cases it is the result of a programming " +"error in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster " +"of the site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, " +"please file a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." msgstr "" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -581,8 +585,8 @@ msgstr "Furchal ar rouedad lec'hel" #: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "" -"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast " -"DNS." +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using " +"multicast DNS." msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 @@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:467 #, no-c-format msgid "" -"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must " -"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This " +"must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " "PublishType is set to WAN.\n" msgstr "" @@ -949,8 +953,7 @@ msgstr "&Enrollañ e ..." msgid "&Print..." msgstr "&Moulañ ..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Ho tigarez" @@ -971,8 +974,7 @@ msgstr "Kemmañ" msgid "&Delete" msgstr "&Distruj" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Italek" @@ -1209,15 +1211,13 @@ msgstr "&Dibaboù ..." msgid "Do not show this message again" msgstr "&Ne ziskouezit ket ar c'hemennad-mañ adarre" -#: common_texts.cpp:194 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:172 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Achaperezh" -#: common_texts.cpp:195 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:95 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" @@ -1230,99 +1230,85 @@ msgid "" "Backtab" msgstr "War-gil" -#: common_texts.cpp:197 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:97 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "War-gil" -#: common_texts.cpp:198 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:98 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Distro" -#: common_texts.cpp:199 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:99 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Mont e-barzh" -#: common_texts.cpp:200 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:170 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Ensoc'hañ" -#: common_texts.cpp:201 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:171 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Lemel" -#: common_texts.cpp:202 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:102 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Ehanet" -#: common_texts.cpp:203 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:103 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Moulañ" -#: common_texts.cpp:204 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:104 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: common_texts.cpp:205 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Gêr" -#: common_texts.cpp:206 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:106 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "Fin" -#: common_texts.cpp:207 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:107 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "A-gleiz" -#: common_texts.cpp:208 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:108 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Uhel" -#: common_texts.cpp:209 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:109 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "A-zehoù" -#: common_texts.cpp:210 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:110 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1370,29 +1356,25 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Alt" -#: common_texts.cpp:217 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:113 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "Krouilh Pennlizh" -#: common_texts.cpp:218 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:114 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: common_texts.cpp:219 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:115 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "Arsav dibuniñ" -#: common_texts.cpp:220 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:93 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1559,15 +1541,13 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Tildenn Ascii" -#: common_texts.cpp:244 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:111 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "PajennUhel" -#: common_texts.cpp:245 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:112 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1608,15 +1588,13 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Dregantad" -#: common_texts.cpp:251 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:116 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Meuziad" -#: common_texts.cpp:252 -#, fuzzy +#: kernel/qkeysequence.cpp:117 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1843,8 +1821,8 @@ msgstr "Distruj" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " -"for within the document.</qt>" +"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document.</qt>" msgstr "" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 @@ -1866,11 +1844,11 @@ msgstr "" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" -"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" +"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</" +"b></code> is a integer number, will be replaced with the corresponding " +"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a " +"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash " +"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" msgstr "" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 @@ -1995,35 +1973,13 @@ msgstr "" #: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Deskrivadur :</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Oberour :</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Doare :</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Aotre :</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" +"<qt><table><tr><td><b>Description:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Author:" +"</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:</b></td><td>%3</td></" +"tr><tr><td><b>License:</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>" +msgstr "" +"<qt><table><tr><td><b>Deskrivadur :</b></td><td>%1</td></" +"tr><tr><td><b>Oberour :</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Doare :</b></" +"td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Aotre :</b></td><td>%4</td></tr></table></qt>" #: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 @@ -2077,11 +2033,10 @@ msgstr "Adloc'hañ" #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"<qt>There was an error when loading the module '%1'." -"<br>" -"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" +"<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file " +"(%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be " +"loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the " +"create_* function was missing.</qt>" msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 @@ -2094,18 +2049,16 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet ar mollad %1." #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"<qt>" -"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.</p></qt>" +"<qt><p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in " +"Kubuntu, because they are obsolete and replaced by zeroconf.<br> If you " +"still wish to use them, you should install the lisa package from the " +"Universe repository.</p></qt>" msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" +"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</p></" +"qt>" msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 @@ -2118,9 +2071,8 @@ msgstr "N'eo ket ur mollad kefluniadur mat %1." #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" +"<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a library." +"</qt>" msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 @@ -2129,31 +2081,26 @@ msgstr "Ur fazi zo bet o kargañ ar mollad." #: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>%1" -"<p>Possible reasons:</p>" -"<ul>" -"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" -"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.</p></qt>" +"<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error " +"occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check these " +"points carefully and try to remove the module mentioned in the error " +"message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.</" +"p></qt>" msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" "This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " "therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"change the module's properties. If you do not provide the password, the " +"module will be disabled." msgstr "" #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 @@ -2369,8 +2316,8 @@ msgstr "" #: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." msgstr "" #: tdeunittest/modrunner.cpp:44 @@ -2984,8 +2931,7 @@ msgstr "Holl" msgid "Frequent" msgstr "Stank" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" @@ -3197,22 +3143,22 @@ msgstr "Fazi en ur lenn roll ar pourvezerien." #: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" msgstr "" #: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2<%3></" +"i>:</qt>" msgstr "" #: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure " +"that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible.</qt>" msgstr "" #: tdenewstuff/security.cpp:317 @@ -3225,8 +3171,8 @@ msgstr "Alc'hwez implij evit sinañ :" #: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" msgstr "" #: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 @@ -3256,8 +3202,8 @@ msgstr "Rasklañ" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible " +"causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 @@ -3290,19 +3236,15 @@ msgstr "Dianav eo ar sinadur." #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></" +"i>." msgstr "" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The " +"errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not " +"recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" #: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 @@ -3509,32 +3451,25 @@ msgid "Unable to create file to upload." msgstr "N'hellan ket krouiñ ar restr da ezkargañ." #: tdenewstuff/engine.cpp:311 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" #: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Restr roadoù : %1\n" +msgid "Data file: %1\n" +msgstr "Restr roadoù : %1\n" #: tdenewstuff/engine.cpp:314 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Rakgwel ar skeudenn : %1\n" +msgid "Preview image: %1\n" +msgstr "Rakgwel ar skeudenn : %1\n" #: tdenewstuff/engine.cpp:316 #, fuzzy -msgid "" -"Content information: %1\n" +msgid "Content information: %1\n" msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" #: tdenewstuff/engine.cpp:317 #, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +msgid "Those files can now be uploaded.\n" msgstr "N'heller ket digeriñ ar restr-se." #: tdenewstuff/engine.cpp:318 @@ -3591,7 +3526,8 @@ msgstr "Kefluniadur an danvez" msgid "" "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +"settings." msgstr "" #: tderandr/randr.cpp:298 @@ -3705,8 +3641,8 @@ msgstr "Distruj" #: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" "Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds " +"the display will revert to your previous settings." msgstr "" #: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 @@ -3837,9 +3773,8 @@ msgstr "Kuzhat barenn al lañser" #: tdeui/kstdaction.cpp:243 msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." +"Hide Menubar<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right " +"mouse button inside the window itself." msgstr "" #: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 @@ -3848,9 +3783,8 @@ msgstr "Diskouez ar b&arrenn a stad" #: tdeui/kstdaction.cpp:276 msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"Show Statusbar<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" #: tdeui/kstdaction.cpp:278 @@ -3859,9 +3793,8 @@ msgstr "Kuzhat barren a st&ad" #: tdeui/kstdaction.cpp:279 msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"Hide Statusbar<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the " +"window used for status information." msgstr "" #: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 @@ -3996,10 +3929,10 @@ msgstr "Diwar-benn &TDE" #: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +"<b>Not Defined</b><br>There is no \"What's This?\" help assigned to this " +"widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to " +"<a href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for " +"it." msgstr "" #: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 @@ -4151,10 +4084,8 @@ msgstr "Adober : %1" #: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" "_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+" +"%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" #: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 @@ -4200,8 +4131,8 @@ msgstr "Tremenger :" #: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +"The password strength meter gives an indication of the security of the " +"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" " - using a longer password;\n" " - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" " - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." @@ -4284,13 +4215,13 @@ msgstr "Zemberek" msgid "&Client:" msgstr "&Kliant :" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239 +#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeg" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244 +#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665 msgid "Turkish" msgstr "Turkek" @@ -4477,77 +4408,64 @@ msgstr "Gwirieker ar skritur" msgid "" "The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " "Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" -"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." -"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" -"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " -"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " -"KDE project. " +"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www." +"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name " +"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in " +"<i>continuation of KDE 3</i>.<br>Since then, TDE has evolved to be an " +"indipendent and standalone computer desktop environment project. The " +"developers have molded the code to its own identity without giving up on the " +"efficiency, productivity and traditional user interface experience " +"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company " +"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to " +"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org" +"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and " +"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information " +"on the KDE project. " msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 msgid "" "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " -"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has " +"a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org" +"\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog " +"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" -"mailing lists</A>." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" -"A> will provide you with what you need." -msgstr "" -"N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet oc'h da " -"gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit roiñ " -"skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE." -"<br>" -"<br>Gweladennit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">" -"http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù diwar-benn raktres e c'hellit labour." -"<br>" -"<br>Gweladennit <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">" -"http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm titouroù muioc'h." +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE " +"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using " +"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php" +"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, " +"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www." +"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need." +msgstr "" +"N'eo ket red da bezañ ur programmour evit bezañ e skipailh TDE. Pedet oc'h " +"da gemer perzh skipailh ho yezh ha treiñ programmoù. Gallout a rit roiñ " +"skeudennoù, sonioù, teuliadur gwellañ da gTDE.<br><br>Gweladennit <A HREF=" +"\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> (Titouroù diwar-" +"benn raktres e c'hellit labour.<br><br>Gweladennit <A HREF=\"http://" +"developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> ma 'peus ezhomm titouroù " +"muioc'h." #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The " +"Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " -"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support!" +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support " +"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways " +"described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www." +"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for " +"your support!" msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 @@ -4631,8 +4549,8 @@ msgid "" "but the dialog will not be closed.\n" "Use this to try different settings." msgstr "" -"Pa glikit <b>arloañ</b>, ar gefluniadur a vo treuzkaset d'ar goulev, hogen ar " -"c'hendiviz a chomo digor.\n" +"Pa glikit <b>arloañ</b>, ar gefluniadur a vo treuzkaset d'ar goulev, hogen " +"ar c'hendiviz a chomo digor.\n" "Grit gant se evit amprouiñ lies kefluniadur." #: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 @@ -4856,8 +4774,8 @@ msgstr "" #: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." msgstr "" #: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 @@ -4954,9 +4872,9 @@ msgstr "" #: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected action." msgstr "" #: tdeui/kkeydialog.cpp:470 @@ -4969,8 +4887,8 @@ msgstr "Alc'hwez dre ziouer :" #: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" #: tdeui/kkeydialog.cpp:718 @@ -4996,7 +4914,8 @@ msgid "" "\"%2\".\n" "Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh d'an obererezh standard « %2 ».\n" +"Ar blokad stokelloù %1 zo bet derannet c'hoazh d'an obererezh standard " +"« %2 ».\n" "Diuzit mar plij ur blokad stokelloù dieil." #: tdeui/kkeydialog.cpp:964 @@ -5147,14 +5066,16 @@ msgid "" "Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " "reporting system.\n" "You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email " +"address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your " +"private email address.\n" "\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"Selecting the button below opens your web browser to http://bugs." +"trinitydesktop.org,\n" "where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting " +"system.\n" "Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" "\n" "Thank you for helping!" @@ -5179,11 +5100,9 @@ msgstr "" #: tdeui/kbugreport.cpp:397 msgid "" "<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " +"intended only for bugs that</p><ul><li>break unrelated software on the " +"system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</" +"li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is " "installed</li></ul>\n" "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " "not, please select a lower severity. Thank you!</p>" @@ -5192,12 +5111,10 @@ msgstr "" #: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" "<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" +"intended only for bugs that</p><ul><li>make the package in question unusable " +"or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole " +"allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></" +"ul>\n" "<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " "not, please select a lower severity. Thank you!</p>" msgstr "" @@ -5422,8 +5339,7 @@ msgid "Tip of the Day" msgstr "Lagadenn an deiz" #: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +msgid "Did you know...?\n" msgstr "" #: tdeui/ktip.cpp:287 @@ -5458,8 +5374,8 @@ msgstr "Yezh dre ziouer :" #: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain proper translation" msgstr "" #: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 @@ -5491,8 +5407,8 @@ msgstr "" #: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"This is language which will be used if any previous languages does not " +"contain proper translation" msgstr "" #: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 @@ -5510,8 +5426,8 @@ msgstr "Kefluniañ barrennoù an ostilhoù" #: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." msgstr "" #: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 @@ -5680,17 +5596,15 @@ msgstr "Oberour&ien" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" -"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs." +"trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Implijit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " -"evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" +"Implijit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs." +"trinitydesktop.org</a> evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" -msgstr "" -"Mar plij kemennit an drein kavet da <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 msgid "&Thanks To" @@ -5710,9 +5624,9 @@ msgstr "" #: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline " +"mode. Do you want the application to resume network operations when the " +"network is available again?" msgstr "" #: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 @@ -5722,15 +5636,16 @@ msgstr "" #: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" "_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"the concrete description of the operation eg 'while performing this " +"operation\n" "A network connection failed %1. Do you want to place the application in " "offline mode?" msgstr "" #: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in " +"order to carry out this operation?" msgstr "" #: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 @@ -5793,7 +5708,8 @@ msgstr "" #: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" "TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is " +"shown.\n" "The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" "in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" @@ -5808,8 +5724,8 @@ msgstr "" #: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" +"highlight" msgstr "" #: kded/tde-menu.cpp:164 @@ -5830,13 +5746,11 @@ msgid "New hostname" msgstr "Anv an ostiz nevez" #: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" #: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" #: kded/khostname.cpp:369 @@ -5990,16 +5904,12 @@ msgid "Launching %1" msgstr "Emaon o lañsañ %1" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Komenad dianav « %1 ».\n" +msgid "Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "Komenad dianav « %1 ».\n" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Fazi o lañsañ %1.\n" +msgid "Error loading '%1'.\n" +msgstr "Fazi o lañsañ %1.\n" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 @@ -6151,8 +6061,8 @@ msgstr "Krouiñ ur renkell nevez e :" #: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard " +"resource first." msgstr "" #: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 @@ -6165,14 +6075,14 @@ msgstr "" #: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " +"resource first." msgstr "" #: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither read-" +"only nor inactive." msgstr "" #: kjs/object.cpp:349 @@ -6255,11 +6165,10 @@ msgstr "Surentez ..." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"Security Settings" -"<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Security Settings<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages " +"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a " +"certificate.<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been " +"transmitted over a secure connection." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 @@ -6327,9 +6236,8 @@ msgstr "Brasaat an nodrezh" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"Enlarge Font" -"<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Enlarge Font<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 @@ -6338,29 +6246,26 @@ msgstr "Izelaat an nodrezh" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"Shrink Font" -"<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Shrink Font<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the " +"mouse button for a menu with all available font sizes." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"Find text" -"<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"Find text<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed " +"page." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"Find next" -"<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>" -"Find Text</b> function" +"Find next<p>Find the next occurrence of the text that you have found using " +"the <b>Find Text</b> function" msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"Find previous" -"<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>" -"Find Text</b> function" +"Find previous<p>Find the previous occurrence of the text that you have found " +"using the <b>Find Text</b> function" msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 @@ -6378,9 +6283,8 @@ msgstr "Moulañ ar stern ..." #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Print Frame" -"<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"Print Frame<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, " +"click on it and then use this function." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 @@ -6578,7 +6482,8 @@ msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" @@ -6594,8 +6499,8 @@ msgstr "&Kas ul lizher" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>" -"Do you want to submit the form?" +"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem." +"<BR>Do you want to submit the form?" msgstr "" #: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 @@ -6606,8 +6511,8 @@ msgstr "Kas" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 @@ -6725,8 +6630,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet ar skrid : « %1 »." #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Access Keys activated" -msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 #, c-format @@ -6735,38 +6639,32 @@ msgstr "Moulañ %1" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print images'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Print images'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.</p> </qt>" msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print header'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Print header'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.</p><p>If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.</p> </qt>" msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.</p> </qt>" +"<qt><p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p><p>If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"slower and will certainly use much more toner or ink.</p> </qt>" msgstr "" #: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 @@ -6939,8 +6837,7 @@ msgstr "" #: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 #, fuzzy msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"An diviz a heul a sac'has :\n" +msgstr "An diviz a heul a sac'has :\n" #: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 msgid "Click on next to install the selected plugin." @@ -7099,9 +6996,9 @@ msgstr "" #: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +"<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new " +"browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be " +"submitted?</qt>" msgstr "" #: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 @@ -7120,9 +7017,8 @@ msgstr "" #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"<qt>This site is requesting to open" -"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow this?</qt>" +"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via " +"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>" msgstr "" #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 @@ -7373,8 +7269,7 @@ msgstr "" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 #, fuzzy msgid "the following permission" -msgstr "" -"N'oc'h ket aotreet da skrivañ war ar restr-mañ.\n" +msgstr "N'oc'h ket aotreet da skrivañ war ar restr-mañ.\n" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" @@ -7748,10 +7643,10 @@ msgstr "Yaum al-Ahad" #: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but " +"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what " +"to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave " +"that out if unsure, the programs will crash!!\n" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "NoPlural" @@ -8184,16 +8079,13 @@ msgstr "" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" +msgid "Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" "Implijit http://bugs.trinitydesktop.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Mar plij kemennit an drein kavet da %1.\n" +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %1.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 msgid "Unexpected argument '%1'." @@ -8220,10 +8112,8 @@ msgid "[%1-options]" msgstr "[%1-dibab]" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Arveriadur : %1 %2\n" +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "Arveriadur : %1 %2\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 msgid "Generic options" @@ -8282,16 +8172,12 @@ msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" #: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Ne vo ket enrollañ ar gefluniadur.\n" +msgid "Will not save configuration.\n" +msgstr "Ne vo ket enrollañ ar gefluniadur.\n" #: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Ne m'eus ket skrivan er restr kefluniadur « %1 ».\n" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Ne m'eus ket skrivan er restr kefluniadur « %1 ».\n" #: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 msgid "Please contact your system administrator." @@ -8468,15 +8354,15 @@ msgstr "Dirak" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1143 msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" +"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " +"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " +"message returned by the system was:\n" "\n" msgstr "" @@ -8625,14 +8511,13 @@ msgstr "lakaat a ra giz GUI an arload" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1688 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format" msgstr "" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1742 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" +msgid "The style %1 was not found\n" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hiz %1\n" #: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764 msgid "Could not Launch Help Center" @@ -8681,14 +8566,11 @@ msgstr "" #: tdecore/tdeapplication.cpp:3130 #, fuzzy -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" +msgid "Could not register with DCOP.\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #: tdecore/tdeapplication.cpp:3165 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" #: tdecore/kcompletion.cpp:632 @@ -8704,8 +8586,7 @@ msgid "" msgstr "" #: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" +msgid "There is no matching item available.\n" msgstr "" #: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 @@ -8716,14 +8597,14 @@ msgstr "Pod-lastez" #, fuzzy msgid "" "_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" +"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE " +"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde." +"org</a></p>" msgstr "" -"<p>Bez e vez troet TDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.</p>" -"<p>Gweladennit <a ref=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> " -"evit muioc'h a ditouroù diwar-benn ar \" \"raktres TDE</p>" +"<p>Bez e vez troet TDE e kalz yezhoù a-drugarez da skipailhoù treiñ ar bed.</" +"p><p>Gweladennit <a ref=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> evit " +"muioc'h a ditouroù diwar-benn ar \" \"raktres TDE</p>" #: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" @@ -9658,22 +9539,20 @@ msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." +"Connection attempt failed!<br>Secrets were required to establish a " +"connection, but no secrets were available." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +"Connection attempt failed!<br>The supplicant failed while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." +"Connection attempt failed!<br>The supplicant timed out while attempting to " +"establish a wireless connection." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 @@ -9702,14 +9581,13 @@ msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service failed to start." +"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service failed to start." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service encountered an error." +"Connection attempt failed!<br>The connection sharing service encountered an " +"error." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 @@ -9754,8 +9632,7 @@ msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>GSM registration failed to search for networks." +"Connection attempt failed!<br>GSM registration failed to search for networks." msgstr "" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 @@ -9862,8 +9739,7 @@ msgstr "Emaon o dezranna? ar rouedad" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 #, fuzzy msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" -"Krouet eo bet ar renkell.\n" +msgstr "Krouet eo bet ar renkell.\n" #: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 msgid "IPv4 address is invalid" @@ -10161,8 +10037,8 @@ msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "" -"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e rasklañ " -"anezhañ ?" +"Bez' ez eus un testeni gant an anv-se endeo. Ha fellout a ra deoc'h e " +"rasklañ anezhañ ?" #: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" @@ -10312,16 +10188,16 @@ msgstr "Memor ebet" msgid "" "Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " "probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." msgstr "" #: kab/addressbook.cc:461 msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE " +"directory (usually ~/.trinity)." msgstr "" #: kab/addressbook.cc:471 @@ -10362,7 +10238,8 @@ msgstr "Restr adkarget." #: kab/addressbook.cc:572 msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save " +"it.\n" "Save it if you accidentally deleted your data file.\n" "Close it if you intended to do so.\n" "Your file will be closed by default." @@ -10726,8 +10603,7 @@ msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:27 #, fuzzy msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "" -"Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" @@ -10827,14 +10703,11 @@ msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" #: tdecore/tde-config.cpp.in:204 -msgid "" -"%1 - unknown type\n" -msgstr "" -"%1 - rizh dianav\n" +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "%1 - rizh dianav\n" #: tdecore/tde-config.cpp.in:229 -msgid "" -"%1 - unknown type of userpath\n" +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" #: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 @@ -10941,68 +10814,66 @@ msgstr "Diuzit un nodrezh" #: dialogs/qmessagebox.cpp:456 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "OK" msgstr "Mat eo" #: dialogs/qmessagebox.cpp:457 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "Cancel" msgstr "Nullañ" #: dialogs/qmessagebox.cpp:458 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "&Yes" msgstr "&Ya" #: dialogs/qmessagebox.cpp:459 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "&No" msgstr "&N'eo ket" #: dialogs/qmessagebox.cpp:460 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "&Abort" msgstr "&Paouez" #: dialogs/qmessagebox.cpp:461 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "&Retry" msgstr "&Klask adarre" #: dialogs/qmessagebox.cpp:462 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "&Ignore" msgstr "&Tremen e-biou" #: dialogs/qmessagebox.cpp:463 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "Yes to &All" msgstr "Ya d'an &holl" #: dialogs/qmessagebox.cpp:464 msgid "" -"_: QMessageBox\n" +"_: TQMessageBox\n" "N&o to All" msgstr "N&ann d'an holl re" #: dialogs/qmessagebox.cpp:588 msgid "" -"<h3>About Qt</h3>" -"<p>This program uses Qt version %1.</p>" -"<p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI & application development.</p>" -"<p>Qt provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants." -"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>" -"<p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> " -"for more information.</p>" +"<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ " +"toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available " +"for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www." +"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" msgstr "" #: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 @@ -11051,816 +10922,666 @@ msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Latin" msgstr "Latin" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Greek" msgstr "Gresianek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "Kirillek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "Armeniek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "Jeorjiek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Runek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "Ogam" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 #, fuzzy msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "Unicode" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 #, fuzzy msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "Kanada" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "Arabek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "Syriak" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "Thaana" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "Bangalek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "Oriya" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "Tamil" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "Telugu" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "Kanada" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Thai" msgstr "Tailh" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Lao" msgstr "Lao" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "Yezh an Tibet" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "Kmer" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Han" msgstr "Han" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "Hiragana" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "Katakana" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "Hangul" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Yi" msgstr "Yi" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "Etiopek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "Cherokee" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "Mongoliek" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "Arouezoù ar moneiz" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "Arouezoù a bep seurt" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Braille" msgstr "Bralh" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Buhid" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "Katakana" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "Han (japaneg)" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "Han (Sineg eeun)" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "Han (Sinaeg da gustum)" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "Han (koreeg)" #: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 msgid "" -"_: QFont\n" +"_: TQFont\n" "Unknown Script" msgstr "Urzhiaoueg dianav" -#: kernel/qkeysequence.cpp:93 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Space" -msgstr "Egor" - #: kernel/qkeysequence.cpp:94 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Esc" msgstr "Achaperezh" -#: kernel/qkeysequence.cpp:95 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Tab" -msgstr "Tab" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:96 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Backtab" -msgstr "" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:97 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Backspace" -msgstr "War-gil" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:98 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Return" -msgstr "Distro" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:99 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Enter" -msgstr "Mont e-barzh" - #: kernel/qkeysequence.cpp:100 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ins" msgstr "Ens" #: kernel/qkeysequence.cpp:101 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Del" msgstr "Lemel" -#: kernel/qkeysequence.cpp:102 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Pause" -msgstr "Ehanet" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:103 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Print" -msgstr "Moulañ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:104 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Home" -msgstr "Gêr" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:106 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"End" -msgstr "Fin" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:107 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Left" -msgstr "A-gleiz" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:108 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Up" -msgstr "Uhel" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:109 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Right" -msgstr "A-zehoù" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:110 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Down" -msgstr "Izel" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:111 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"PgUp" -msgstr "PajennUhel" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:112 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"PgDown" -msgstr "PajennIzel" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:113 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"CapsLock" -msgstr "Krouilh Pennlizh" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:114 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"NumLock" -msgstr "Prennañ sifrennoù" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:115 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"ScrollLock" -msgstr "Arsav dibuniñ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:116 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Menu" -msgstr "Meuziad" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:117 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Help" -msgstr "Skoazell" - #: kernel/qkeysequence.cpp:120 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Back" msgstr "War-gil" #: kernel/qkeysequence.cpp:121 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Forward" msgstr "War-raok" #: kernel/qkeysequence.cpp:122 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Stop" msgstr "Paouez" #: kernel/qkeysequence.cpp:123 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Refresh" msgstr "Adtresañ" #: kernel/qkeysequence.cpp:124 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Volume Down" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Volume Mute" msgstr "Lemel" #: kernel/qkeysequence.cpp:126 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Volume Up" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:127 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Bass Boost" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:128 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Bass Up" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:129 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Bass Down" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:130 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Treble Up" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:131 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Treble Down" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:132 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Media Play" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:133 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Media Stop" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:134 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Media Previous" msgstr "Media diaraok" #: kernel/qkeysequence.cpp:135 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Media Next" msgstr "Media a-heul" #: kernel/qkeysequence.cpp:136 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Media Record" msgstr "Enrolladur media" #: kernel/qkeysequence.cpp:138 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Favorites" msgstr "Dibaboù gwellañ" #: kernel/qkeysequence.cpp:139 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Search" msgstr "Klask" #: kernel/qkeysequence.cpp:140 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Standby" msgstr "Pennlizh" #: kernel/qkeysequence.cpp:141 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Open URL" msgstr "Digeriñ an URL" #: kernel/qkeysequence.cpp:142 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch Mail" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:143 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch Media" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" #: kernel/qkeysequence.cpp:144 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (0)" msgstr "Lañsañ (0)" #: kernel/qkeysequence.cpp:145 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (1)" msgstr "Lañsañ (1)" #: kernel/qkeysequence.cpp:146 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (2)" msgstr "Lañsañ (2)" #: kernel/qkeysequence.cpp:147 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (3)" msgstr "Lañsañ (3)" #: kernel/qkeysequence.cpp:148 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (4)" msgstr "Lañsañ (4)" #: kernel/qkeysequence.cpp:149 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (5)" msgstr "Lañsañ (5)" #: kernel/qkeysequence.cpp:150 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (6)" msgstr "Lañsañ (6)" #: kernel/qkeysequence.cpp:151 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (7)" msgstr "Lañsañ (7)" #: kernel/qkeysequence.cpp:152 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (8)" msgstr "Lañsañ (8)" #: kernel/qkeysequence.cpp:153 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (9)" msgstr "Lañsañ (9)" #: kernel/qkeysequence.cpp:154 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (A)" msgstr "Lañsañ (A)" #: kernel/qkeysequence.cpp:155 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (B)" msgstr "Lañsañ (B)" #: kernel/qkeysequence.cpp:156 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (C)" msgstr "Lañsañ (C)" #: kernel/qkeysequence.cpp:157 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (D)" msgstr "Lañsañ (D)" #: kernel/qkeysequence.cpp:158 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (E)" msgstr "Lañsañ (E)" #: kernel/qkeysequence.cpp:159 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Launch (F)" msgstr "Lañsañ (F)" #: kernel/qkeysequence.cpp:163 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Print Screen" msgstr "Moulañ ar skramm" #: kernel/qkeysequence.cpp:164 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Page Up" msgstr "Pajenn uhel" #: kernel/qkeysequence.cpp:165 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Page Down" msgstr "Pajenn izel" #: kernel/qkeysequence.cpp:166 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Caps Lock" msgstr "Krouilh Pennlizh" #: kernel/qkeysequence.cpp:167 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Num Lock" msgstr "Prennañ sifrennoù" #: kernel/qkeysequence.cpp:168 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Number Lock" msgstr "Prennañ sifrennoù" #: kernel/qkeysequence.cpp:169 msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Scroll Lock" msgstr "Arsav dibuniñ" -#: kernel/qkeysequence.cpp:170 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Insert" -msgstr "Ensoc'hañ" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:171 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Delete" -msgstr "Lemel" - -#: kernel/qkeysequence.cpp:172 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Escape" -msgstr "Achaperezh" - #: kernel/qkeysequence.cpp:173 #, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "System Request" msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout renkell du-mañ an arveriaded" @@ -12077,152 +11798,163 @@ msgstr "&Dirollañ" #: qxml_clean.cpp:54 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "no error occurred" msgstr "n'eus fazi ebet" #: qxml_clean.cpp:55 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error triggered by consumer" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:56 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "unexpected end of file" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:57 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "more than one document type definition" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:58 #, fuzzy msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error occurred while parsing element" msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #: qxml_clean.cpp:59 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "tag mismatch" msgstr "ne glot ket al liketennoù" #: qxml_clean.cpp:60 #, fuzzy msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error occurred while parsing content" msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #: qxml_clean.cpp:61 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "unexpected character" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:62 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "invalid name for processing instruction" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:63 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "version expected while reading the XML declaration" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:64 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "wrong value for standalone declaration" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:65 msgid "" -"_: QXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML " -"declaration" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:66 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "standalone declaration expected while reading the XML declaration" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:67 #, fuzzy msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error occurred while parsing document type definition" msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #: qxml_clean.cpp:68 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "letter is expected" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:69 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error occurred while parsing comment" msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" #: qxml_clean.cpp:70 #, fuzzy msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error occurred while parsing reference" msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #: qxml_clean.cpp:71 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "internal general entity reference not allowed in DTD" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:72 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:73 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in DTD" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:74 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "unparsed entity reference in wrong context" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:75 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "recursive entities" msgstr "" #: qxml_clean.cpp:76 msgid "" -"_: QXml\n" +"_: TQXml\n" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "" -#~ msgid "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development.<br><br>No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more information on the TDE project. " +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " #~ msgstr "" #~ "An <b>Endro Burev TDE</b> a zo bet skrivet gant skipailh TDE,\n" #~ "ur rouedad ijinerien meziantel war ar bed a-bezh emroet da\n" -#~ "ziorren <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">meziantoù frank</a>.<br><br>N'eus ket ur rener unan a zo o kontroll tarzh TDE. Gallout a ra an holl dudreiñ un taol-skoazhell d'ar raktres TDE.<br><br>Gweladennit http://www.kde.org evit muioc'h a ditouroù diwar-benn ar\n" +#~ "ziorren <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">meziantoù " +#~ "frank</a>.<br><br>N'eus ket ur rener unan a zo o kontroll tarzh TDE. " +#~ "Gallout a ra an holl dudreiñ un taol-skoazhell d'ar raktres TDE." +#~ "<br><br>Gweladennit http://www.kde.org evit muioc'h a ditouroù diwar-benn " +#~ "ar\n" #~ "raktres TDE." #~ msgid "&Report Bugs or Wishes" @@ -12256,10 +11988,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "skouer cfgc" #~ msgid "Please report bugs to %1, do not mail the authors directly.\n" -#~ msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da %1, ne skrivit ket war-eeun d'an oberourien.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mar plij kemennit an drein kavet da %1, ne skrivit ket war-eeun d'an " +#~ "oberourien.\n" -#~ msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>, do not mail the authors directly.\n" -#~ msgstr "Mar plij kemennit an drein kavet da <a href=\"mailto:%1\">%2</a>, ne skrivit ket war-eeun d'an oberourien.\n" +#~ msgid "" +#~ "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>, do not mail the " +#~ "authors directly.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mar plij kemennit an drein kavet da <a href=\"mailto:%1\">%2</a>, ne " +#~ "skrivit ket war-eeun d'an oberourien.\n" #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "Dibaboù ouzhpenn" @@ -12578,11 +12316,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "Anv kentañ :" #, fuzzy -#~ msgid "The request expected a file, however the directory <strong>%1</strong> was found instead." +#~ msgid "" +#~ "The request expected a file, however the directory <strong>%1</strong> " +#~ "was found instead." #~ msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" #, fuzzy -#~ msgid "The request expected a directory, however the file <strong>%1</strong> was found instead." +#~ msgid "" +#~ "The request expected a directory, however the file <strong>%1</strong> " +#~ "was found instead." #~ msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" #, fuzzy @@ -12602,7 +12344,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #, fuzzy -#~ msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +#~ msgid "" +#~ "Your account may not have permission to access the specified resource." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da skrivañ war ar restr-mañ.\n" #, fuzzy @@ -12670,7 +12413,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #, fuzzy -#~ msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +#~ msgid "" +#~ "The specified resource may not have existed or may not be accessible." #~ msgstr "Ar renkell resisaet n'eus ket anezhi pe a oa anlennadus." #, fuzzy @@ -12750,7 +12494,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ an teul\n" #, fuzzy -#~ msgid "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>%1</strong>, however it could not be created." +#~ msgid "" +#~ "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" +#~ "%1</strong>, however it could not be created." #~ msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" #, fuzzy @@ -13396,11 +13142,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "(enmont dianav)" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required permissions for that operation." +#~ msgid "" +#~ "Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +#~ "permissions for that operation." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da lenn ar restr-mañ." #, fuzzy -#~ msgid "Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for that directory." +#~ msgid "" +#~ "Unable to remove spool directory %1. Check that you have write " +#~ "permissions for that directory." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da lenn ar restr-mañ." #, fuzzy @@ -13439,11 +13189,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "dianav" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +#~ msgid "" +#~ "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +#~ "exist, or you don't have the required permissions to perform that " +#~ "operation." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da lenn ar restr-mañ." #, fuzzy -#~ msgid "You probably don't have the required permissions to perform that operation." +#~ msgid "" +#~ "You probably don't have the required permissions to perform that " +#~ "operation." #~ msgstr "N'oc'h ket aotreet da lenn ar restr-mañ." #, fuzzy @@ -13868,7 +13623,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Anv furmadet :" #, fuzzy -#~ msgid "A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the existing one?" +#~ msgid "" +#~ "A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +#~ "existing one?" #~ msgstr "" #~ "Bez' ez eus un teul gant an anv-se endeo\n" #~ "Ha fellout a ra deoc'h e rasklañ ?" @@ -13900,7 +13657,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Divarrek da addigeriñ l/h restr an diaz." #, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +#~ msgid "" +#~ "Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." #~ msgstr "N'hell ket krouiñ rann ar gefluniadur, o kuitaat." #, fuzzy @@ -13986,7 +13744,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or directory." +#~ msgid "" +#~ "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +#~ "directory." #~ msgstr "ha renkañ an holl restroù lec'hell er renkell-se" #, fuzzy @@ -14062,7 +13822,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Stokell dre &ziouer" #, fuzzy -#~ msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.<br>Do you want to restart the search at the beginning?</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.<br>Do you want to restart the " +#~ "search at the beginning?</qt>" #~ msgstr "" #~ "Bez' ez eus un teul gant an anv-se endeo\n" #~ "Ha fellout a ra deoc'h e rasklañ ?" @@ -14867,7 +14629,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Diaz karned chomlec'hioù ebet, o krouiñ unan nevez." #~ msgid "Tried to load database for creating backup, but failed" -#~ msgstr "Klasket am eus kargañ an diaz evit krouiñ ar warezadur, hogen sac'het on bet" +#~ msgstr "" +#~ "Klasket am eus kargañ an diaz evit krouiñ ar warezadur, hogen sac'het on " +#~ "bet" #~ msgid "Unable to save to backup file." #~ msgstr "Divarrek da enrollañ ar restr gwareziñ" @@ -15244,7 +15008,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Diouzh e labour, ar micherour" #~ msgid "Trying to add page when no KWizards are added!" -#~ msgstr "Emaon o klask ouzhpennañ ur bajenn pa n'eus KWizard ouzhpennet ebet !" +#~ msgstr "" +#~ "Emaon o klask ouzhpennañ ur bajenn pa n'eus KWizard ouzhpennet ebet !" #~ msgid "Page %d of %d" #~ msgstr "Pajenn %d diwar %d" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4515a37db13..a1e9dc7c42f 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6215,27 +6215,27 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Dibaboù..." #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Insert" #~ msgstr "Ensoc'hañ" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Delete" #~ msgstr "Lemel" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Prior" #~ msgstr "Kent" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Next" #~ msgstr "A heul" #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "ParenRight" #~ msgstr "Kloched a-zehou" @@ -9095,37 +9095,37 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QFont\n" +#~ "_: TQFont\n" #~ "Miscellaneous Symbols" #~ msgstr "Dibarzhoù a bep seurt" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QFont\n" +#~ "_: TQFont\n" #~ "Unicode" #~ msgstr "Unicode" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Volume Mute" #~ msgstr "Lemel" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Media Previous" #~ msgstr "Kent" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Media Next" #~ msgstr "A heul" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QAccel\n" +#~ "_: TQAccel\n" #~ "Standby" #~ msgstr "Pennlizh" @@ -9198,31 +9198,31 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing element" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing content" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing document type definition" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing comment" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "_: QXml\n" +#~ "_: TQXml\n" #~ "error occurred while parsing reference" #~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" |