summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po2073
1 files changed, 2073 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po
new file mode 100644
index 00000000000..e2f3038b684
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bs/messages/kdelibs/cupsdconf.po
@@ -0,0 +1,2073 @@
+# translation of cupsdconf.po to Bosanski
+# translation of cupsdconf.po to Bosnian
+# Bosnian translation of cupsdconf.
+# Copyright (C) 2002 LUG BiH, www.linux.org.ba
+# Samir Mari� <samir_maric@yahoo.se>, 2002.
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002,2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-14 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: addressdialog.cpp:30
+msgid "ACL Address"
+msgstr "ACL adrese"
+
+#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
+msgid "Allow"
+msgstr "Dozvoli"
+
+#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
+msgid "Deny"
+msgstr "Ne dozvoli"
+
+#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
+
+#: browsedialog.cpp:41
+msgid "Send"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: browsedialog.cpp:44
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
+#: browsedialog.cpp:45
+msgid "Poll"
+msgstr "Poll"
+
+#: browsedialog.cpp:48
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: browsedialog.cpp:49
+msgid "To:"
+msgstr "Za:"
+
+#: browsedialog.cpp:62
+msgid "Browse Address"
+msgstr "Pregledaj adresu"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:1
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
+"<p>\n"
+"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Ime servera (ServerName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"DNS naziv vašeg servera koji želite prijavljivati drugim računarima.\n"
+"Po defaultu, CUPS će koristiti sistemsko ime računara.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Ako želite vidjeti podrazumjevani server koji koriste klijenti, pogledajte "
+"datoteku client.conf.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: mojračunar.domena.ba</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:11
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The email address to send all complaints or problems to.\n"
+"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Administrator servera (ServerAdmin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Email adresa na koju se šalju pritužbe ili problemi.\n"
+"Po defaultu, CUPS će koristiti \"root@hostname\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr.</i>: root@mojračunar.ba</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:19
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Pristupni log (AccessLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Datoteka sa dnevnikom pristupa; ako ovo ne počinje sa /, pretpostavlja\n"
+"se da je staza relativna u odnosu na ServerRoot. Po defaultu podešeno na\n"
+"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Takođe možete koristiti posebno ime <b>syslog</b> čime šaljete izlaz u syslog\n"
+"datoteku ili syslog demonu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:31
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the CUPS data files.\n"
+"By default /usr/share/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Direktorij podataka (DataDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Korijenski direktorij u kojem CUPS drži datoteke sa podacima.\n"
+"Default: /usr/share/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:39
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default character set to use. If not specified,\n"
+"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
+"HTML documents...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Podrazumjevani skup znakova (DefaultCharset)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Skup znakova koji će se podrazumjevati. Ako nije naveden,\n"
+"podrazumjeva se utf-8. Primjetite da se ovo također može promjeniti\n"
+"putem zaglavlja HTML dokumenata...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: utf-8</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:48
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default language if not specified by the browser.\n"
+"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: en</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Podrazumjevani jezik (DefaultLanguage)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Jezik koji se podrazumjeva ako preglednik ne navodi drugačije.\n"
+"Ako nije navedeno, koristi se trenutni locale.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: en</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:56
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
+"By default the compiled-in directory.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Direktorij dokumenata (DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Korijenski direktorij za HTTP dokumente koji se poslužuju.\n"
+"Podrazumjeva se direktorij koji je ukompajliran.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:64
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Log grešaka (ErrorLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Datoteka sa dnevnikom grešaka; ako ovo ne počinje sa / podrazumjeva\n"
+"se da je staza relativna u odnosu na ServerRoot. Po defaultu podešeno na\n"
+"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Takođe možete koristiti posebno ime <b>syslog</b> čime šaljete izlaz u syslog\n"
+"datoteku ili syslog demonu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:76
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Staza do fontova (FontPath)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Staza za lociranje svih font datoteka (trenutno samo za pstoraster).\n"
+"Default: /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:84
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
+"file and can be one of the following:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
+"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
+"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
+"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
+"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
+"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: info</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Nivo loga (LogLevel)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje broj poruka koje se zapisuju u ErrorLog\n"
+"datoteku, a može biti jedan od sljedećih:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>debug2</i>: Loguj sve.</li>\n"
+"<li><i>debug</i>: Loguj skoro sve.</li>\n"
+"<li><i>info</i>: Loguj sve zahtjeve i promjene stanja.</li>\n"
+"<li><i>warn</i>: Loguj greške i upozorenja.</li>\n"
+"<li><i>error</i>: Loguj samo greške.</li>\n"
+"<li><i>none</i>: Ne loguj ništa.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: info</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:99
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
+"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Maks veličina loga (MaxLogSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje maksimalnu veličinu svake log datoteke prije nego što se\n"
+"ona rotira. Podrazumjevana vrijednost je 1048576 (1MB). Stavite na 0 da "
+"isključite rotiranje.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 1048576</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:107
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Log stranica (PageLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Datoteka sa dnevnikom stranica; ako ne počinje sa / podrazumjeva\n"
+"se da je staza relativna u odnosu na ServerRoot. Po defaultu podešeno na\n"
+"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"Takođe možete koristiti posebno ime <b>syslog</b> čime šaljete izlaz u syslog\n"
+"datoteku ili syslog demonu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:119
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job history after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Čuvaj historiju zadataka (PreserveJobHistory)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li čuvati historiju nekog zadatka nakon što je on završen,\n"
+"prekinut ili zaustavljen. Podrazumjeva se Yes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: Yes</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:127
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job files after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: No</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Čuvaj datoteke zadataka (PreserveJobFiles)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li čuvati datoteke nekog zadatka nakon što je on završen,\n"
+"prekinut ili zaustavljen. Podrazumjeva se No.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: No</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:135
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Printcap datoteka (Printcap)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Naziv printcap datoteke. Default je bez imena.\n"
+"Ostavite prazno da isključite generisanje printcap datoteke.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /etc/printcap</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:143
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory where request files are stored.\n"
+"By default /var/spool/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Direktorij zahtjeva (RequestRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Direktorij u kojem se čuvaju datoteke zahtjeva.\n"
+"Default: /var/spool/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:151
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Udaljeni root korisnik (RemoteRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Naziv korisnika kojem je dozvoljen pristup bez potvrde autentičnosti\n"
+"sa udaljenih sistema. Default: \"remroot\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: remroot</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:159
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler executables.\n"
+"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Binarne datoteke servera (ServerBin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Korijenski direktorij za izvršne datoteke.\n"
+"Default je /usr/lib/cups ili /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:167
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler.\n"
+"By default /etc/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Server datoteke (ServerRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Korijenski direktorij za server.\n"
+"Default: /etc/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /etc/cups</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:175
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>User (User)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The user the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+"as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+"program is run...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: lp</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Korisnik (User)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Korisnik pod kojim radi server. Normalno ovo mora biti\n"
+"<b>lp</b>, ipak možete podesiti sistem za nekog drugog korisnika\n"
+"po potrebi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Pažnja: server mora inicijalno biti pokrenut kao root da bi podrazumjevani\n"
+"IPP port 631 bio podržan. On mijenja korisnika svaki put kada je pokrenut\n"
+"neki eksterni program...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: lp</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:188
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Group (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+"group as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Grupa (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Grupa pod kojom radi server. Normalno ovo mora biti\n"
+"<b>sys</b>, ipak možete podesiti sistem za neku drugu grupu\n"
+"po potrebi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: sys</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:197
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Količina memorije koju svaki RIP treba koristiti za keširanje\n"
+"bitmapa. Vrijednost može biti bilo koji realan broj praćen sa \"k\" za\n"
+"kilobajte, \"m\" za megabajte, \"g\" za gigabajte ili \"t\" za tile-ove\n"
+"(1 tile = 256x256 pixels). Podrazumjevana vrijednost je \"8m\" (8 "
+"megabajta).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 8m</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:207
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Privremene datoteke (TempDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Direktorij u kojem će se držati privremene datoteke. Korisnik definisan\n"
+"ranije mora moći pisati u taj direktorij! Default je \"/var/spool/cups/tmp\" "
+"ili\n"
+"vrijednost TMPDIR okolinske varijable.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:216
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 200</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Ograničenje filtera (FilterLimit)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Postavlja maksimalnu cijenu svih filtera zadataka koji mogu biti\n"
+"pokrenuti istovremeno. Limit 0 znači da nema limita. Tipičan zadatak može\n"
+"tražiti limit od minimalno 200; limit manji od minimalnog koji traži zadatak\n"
+"prisiljava pojedinačan zadatak da bude odštampan u neko drugo vrijeme.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Podrazumjevani limit je 0 (neograničeno).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 200</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:228
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+"port or address, or to restrict access.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Slušaj (Port/Listen)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Portovi/adrese na kojima se sluša. Podrazumjevani port 631 je rezervisan\n"
+"za Internet Printing Protocol (IPP), a to je ono što ovdje koristimo.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Možete imati više Port/Listen linija kako biste slušali na više od jednog porta "
+"ili\n"
+"adrese, ili da ograničite pristup.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Napomena: Nažalost, mnogi web preglednici ne podržavaju TLS ili HTTP Upgrades\n"
+"za enkripciju. Ako želite podržati web-baziranu enkripciju, vjerovatno ćete "
+"trebati\n"
+"slušati na portu 443 (\"HTTPS\" port...).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 631, mojračunar:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:243
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Rezolucija adresa (HostNameLookups)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li rezolvirati IP adrese kako bi se dobilo kvalifikovano\n"
+"ime računara. Podrazumjevana vrijednost je Off radi boljih performansi...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:251
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+"option. Default is on.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Čuvaj aktivnim (KeepAlive)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li podržavati Keep-Alive opciju konekcije.\n"
+"Podrazumjevana vrijednost je on.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:259
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 60</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Timeout čuvanja aktivnim (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Timeout (u sekundama) prije nego što je Keep-Alive konekcija\n"
+"automatski zatvorena. Podrazumjeva se 60 sekundi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 60</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:267
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 100</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Maks. klijenata (MaxClients)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje maksimalan broj istovremenih klijenata kojima će\n"
+"se rukovati. Default je 100.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 100</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:275
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 0</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Maks. veličina zahtjeva (MaxRequestSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje maksimalnu veličinu HTTP zahtjeva i print datoteka.\n"
+"Podesite na 0 da isključite ovu opciju (default je 0).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 0</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:283
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Timeout klijenta (Timeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Timeout (u sekundama) prije nego što zahtjev istekne. Default je 300 "
+"sekundi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 300</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:290
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
+"information from other CUPS servers. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
+"information from this CUPS server to the LAN,\n"
+"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Koristi pregledanje (Browsing)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li <b>slušati</b> informacije o štampačima \n"
+"od drugih CUPS servera. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Uključeno po defaultu.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Napomena: da uključite <b>slanje</b> informacija o\n"
+"pregledanju sa ovog CUPS servera na LAN, navedite\n"
+"ispravnu <i>BrowseAdress</i>.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: On</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:307
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
+"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
+"default.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Koristi kratka imena (BrowseShortNames)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li koristiti \"kratka\" imena za udaljene štampače\n"
+"kada je to moguće (npr. \"štampač\" umjesto \"štampač@računar\"). Uključeno\n"
+"po defaultu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: Yes</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:316
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
+"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
+"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Adrese pregledanja (BrowseAddress)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje broadcast adresu. Podrazumijeva se slanje informacije o\n"
+"pregledanju na sve aktivne interfejse.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Napomena: HP-UX 10.20 i raniji ne obrađuju broadcaste ispravno ako nemate\n"
+"netmasku Klase A, B, C ili D (tj. nema CIDR podršku).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr.</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:327
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
+"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
+"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
+"addresses:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
+"lookups on!</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Dozvoli/zabrani pregledanje (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseAllow</u>: određuje masku adresa kojima dozvoljavate dolazne\n"
+"pakete preglednika. Podrazumijeva se dozvola paketima sa svih adresa.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseDeny</u>: određuje masku adresa kojima zabranjujete dolazne\n"
+"pakete preglednika. Podrazumijeva se da zabrana nije stavljena nijednoj "
+"adresi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"\"BrowseAllow\" i \"BrowseDeny\" prihvataju sljedeću notaciju za adrese:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"Ograničenja za ime računara ili domene važe samo ako ste uključili pretragu\n"
+"imena računara!</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:354
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
+"is 30 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
+"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
+"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 30</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Interval pregledanja (BrowseInterval)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Vrijeme između osvježavanja preglednika u sekundama. Podrazumijeva\n"
+"se 30 sekundi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Primijetite da se informacije o pregledanju šalju svaki put kada se promijeni\n"
+"stanje štampača, tako da ovo predstavlja maksimalno vrijeme između "
+"osvježavanja.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Postavite ovo na 0 da isključite slanje broadcasta tako da vaši lokalni "
+"štampači\n"
+"nisu poznati drugima ali vi možete vidjeti štampače na drugim računarima.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 30</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:368
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Redoslijed pregledanja (BrowseOrder)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Određuje redoslijed primjene pravila BrowseAllow i BrowseDeny.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: allow,deny</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:375
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Upit za pregledanje (BrowsePoll)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Upitaj navedene servere za štampače.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: myhost:631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:382
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
+"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
+"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Port za pregledanje (BrowsePort)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Port koji će biti korišten za UDP broadcaste. Podrazumijeva se\n"
+"IPP port; ako promijenite ovo, morate to uraditi na svim serverima.\n"
+"Prepoznat je samo jedan BrowsePort.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 631</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:391
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Prosljeđivanje za pregledanje (BrowseRelay)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Prosljeđuj pakete preglednika sa jedne adrese/mreže na drugu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: izvorna-adresa odred-adresa</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:398
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
+"get an update within this time the printer will be removed\n"
+"from the printer list. This number definitely should not be\n"
+"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
+"to 300 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Istek vremena za pregledanje (BrowseTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Istek vremena (u sekundama) za mrežne štampače - ako ne dobijemo\n"
+"update u okviru ovog vremena, štampač će biti uklonjen sa liste\n"
+"štampača. Ovaj broj definitivno treba biti manji od vrijednosti\n"
+"BrowseInterval iz očiglednih razloga. Podrazumijeva se\n"
+"300 sekundi.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: 300</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:409
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
+"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
+"both.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
+"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
+"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
+"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
+"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
+"queue.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Implicitne klase (ImplicitClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Da li ili ne koristiti implicitne klase.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Klase štampača se mogu navesti eksplicitno u datoteci classes.conf,\n"
+"implicitno na osnovu štampača koji su dostupni u LANu, ili oboje.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Kada je ImplicitClasses postavljen na On, štampači u LANu sa istim imenom\n"
+"(npr. Acme-LaserPrint-1000) će biti stavljeni u klasu sa istim imenom. Ovo\n"
+"omogućuje podešavanje više redundantnih redova na LANu bez puno\n"
+"administrativnih poteškoća. Ako korisnik pošalje zadatak na\n"
+"Acme-LaserPrint-1000, zadatak će otići prvom dostupnom redu.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Podrazumijeva se uključeno.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:427
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
+"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
+"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
+"order).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Sistemska grupa (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Naziv grupe za \"sistemski pristup\" (administracija štampača).\n"
+"Podrazumijevana vrijednost ovisi o operativnom sistemu, ali će biti\n"
+"<b>sys</b>, <b>system</b> ili <b>root</b> (što će biti provjereno\n"
+"tim redom).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: sys</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:436
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's certificate.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Certifikat za enkripciju (ServerCertificate)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Datoteku u kojoj treba tražiti certifikat servera.\n"
+"Podrazumijeva se \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:444
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's key.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Ključ enkripcije (ServerKey)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Datoteka u kojoj treba tražiti ključ servera.\n"
+"Podrazumijeva se \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>npr</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:452
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"Access permissions\n"
+"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
+"# AuthType: the authorization to use:\n"
+"# None - Perform no authentication\n"
+"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
+"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
+"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
+"localhost interface)\n"
+"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
+"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
+"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
+"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
+"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
+"# All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
+"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
+"# Possible values:\n"
+"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
+"Never - Never use encryption\n"
+"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
+"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
+"# The default value is \"IfRequested\".\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:495
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization to use:"
+"<p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
+"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
+"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
+"localhost interface.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:508
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
+"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:515
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+"comma separated list.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:519
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
+"<p>\n"
+"This directive controls whether all specified conditions must\n"
+"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
+"then all authentication and access control conditions must be\n"
+"satisfied to allow access.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
+"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
+"For example, you might require authentication for remote access,\n"
+"but allow local access without authentication.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is \"all\".\n"
+"</p> \n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:537
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:542
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL order (Order)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:547
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:568
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:589
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Possible values:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
+"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
+"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
+"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:604
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access permissions</b>\n"
+"<p>\n"
+"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:610
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
+"Default is No.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:616
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
+"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
+"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
+"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
+"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
+"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
+"during which the scheduler will not response to client\n"
+"requests.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:634
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Classification (Classification)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The classification level of the server. If set, this\n"
+"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
+"The default is the empty string.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: confidential\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:643
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether to allow users to override the classification\n"
+"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
+"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
+"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is off.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:653
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to show the members of an\n"
+"implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
+"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
+"then only see a single queue even though many queues will be\n"
+"supporting the implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:666
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
+"classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
+"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
+"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
+"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Disabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:681
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
+"Default is 0 (no limit).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:687
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
+"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
+"aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:699
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
+"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
+"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:711
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Port</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Port</b>\n"
+"<p>\n"
+"Vrijednost porta na kojem CUPS demon sluša. Default je 631.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:716
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Address</b>\n"
+"<p>\n"
+"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
+"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Adresa</b>\n"
+"<p>\n"
+"Adresa na kojoj CUPS demon sluša. Ostavite ovo prazno ili koristite\n"
+"zvjezdicu (*) da navedete vrijednost porta za cijelu podmrežu.</p>\n"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:722
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Uključite ovu opciju ako želite SSL enkripciju za ovu adresu/port.\n"
+"</p>\n"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
+msgid "Browsing"
+msgstr "Pregledanje"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
+msgid "Browsing Settings"
+msgstr "Postavke pregledanja"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
+msgid "Use browsing"
+msgstr "Koristi pregledanje"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
+msgid "Implicit classes"
+msgstr "Implicitne klase"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
+msgid "Hide implicit members"
+msgstr "Sakri implicitne članove"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
+msgid "Use short names"
+msgstr "Koristi nadimke"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
+msgid "Use \"any\" classes"
+msgstr "Koristi \"any\" klase"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
+msgid "Allow, Deny"
+msgstr "Dozvoli, ne dozvoli"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
+msgid "Deny, Allow"
+msgstr "Ne dozvoli, dozvoli"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
+#: cupsdnetworkpage.cpp:61
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
+msgid "Browse port:"
+msgstr "Pregledaj port:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
+msgid "Browse interval:"
+msgstr "Interval pregledanja:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
+msgid "Browse timeout:"
+msgstr "Timeout pregledanja:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
+msgid "Browse addresses:"
+msgstr "Pregledaj adrese:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
+msgid "Browse order:"
+msgstr "Raspored pregledanja:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
+msgid "Browse options:"
+msgstr "Opcije pregledanja:"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+msgid ""
+"_: Base\n"
+"Root"
+msgstr "Root"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+msgid "All printers"
+msgstr "Svi štampači"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+msgid "All classes"
+msgstr "Sve klase"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Poslovi štampe"
+
+#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracija"
+
+#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa"
+
+#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
+
+#: cupsdconf.cpp:854
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: cupsddialog.cpp:113
+msgid "Short Help"
+msgstr "Pomoć ukratko"
+
+#: cupsddialog.cpp:126
+msgid "CUPS Server Configuration"
+msgstr "Podešavanje CUPS servera"
+
+#: cupsddialog.cpp:173
+msgid "Error while loading configuration file!"
+msgstr "Greška prilikom učitavanja konfiguracijske datoteke!"
+
+#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
+#: cupsddialog.cpp:313
+msgid "CUPS Configuration Error"
+msgstr "Greška u konfiguraciji CUPS-a"
+
+#: cupsddialog.cpp:182
+msgid ""
+"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
+"untouched and you won't be able to change them."
+msgstr ""
+"Ovaj alat za podešavanje nije prepoznao neke opcije. One će ostati takve kakve "
+"jesu i nećete ih moći promijeniti."
+
+#: cupsddialog.cpp:184
+msgid "Unrecognized Options"
+msgstr "Neprepoznate opcije"
+
+#: cupsddialog.cpp:204
+msgid "Unable to find a running CUPS server"
+msgstr "Ne mogu da pronađem aktivan CUPS server"
+
+#: cupsddialog.cpp:218
+msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
+msgstr "Ne mogu da restartujem CUPS server (pid = %1)"
+
+#: cupsddialog.cpp:239
+msgid ""
+"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
+"have the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+"Ne mogu da učitam konfiguracijsku datoteku za CUPS server. Vi najvjerovatnije "
+"nemate potrebna prava pristupa da biste izvršili ovu operaciju."
+
+#: cupsddialog.cpp:249
+msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
+msgstr "Interna greška: ne mogu čitati/pisati u datoteku '%1'!"
+
+#: cupsddialog.cpp:252
+msgid "Internal error: empty file '%1'!"
+msgstr "Interna greška: prazna datoteka '%1'!"
+
+#: cupsddialog.cpp:270
+msgid ""
+"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
+"be restarted."
+msgstr ""
+"Konfiguracijska datoteka nije učitana u CUPS server. Daemon neće biti "
+"restarovan."
+
+#: cupsddialog.cpp:274
+msgid ""
+"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
+"the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+"Ne mogu da učitam konfiguracijsku datoteku u CUPS server. Vi najvjerovatnije "
+"nemate potrebna prava pristupa da biste izvršili ovu operaciju."
+
+#: cupsddialog.cpp:277
+msgid "CUPS configuration error"
+msgstr "Greška u konfiguraciji CUPS-a"
+
+#: cupsddialog.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Unable to write configuration file %1"
+msgstr "Ne mogu da sačuvam konfiguracijsku datoteku %1"
+
+#: cupsddirpage.cpp:34
+msgid "Folders"
+msgstr "Direktoriji"
+
+#: cupsddirpage.cpp:35
+msgid "Folders Settings"
+msgstr "Postavke direktorija"
+
+#: cupsddirpage.cpp:46
+msgid "Data folder:"
+msgstr "Direktorij podataka:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:47
+msgid "Document folder:"
+msgstr "Direktorij dokumenata:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:48
+msgid "Font path:"
+msgstr "Staza do fontova:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:49
+msgid "Request folder:"
+msgstr "Direktorij zahtjeva:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:50
+msgid "Server binaries:"
+msgstr "Binarne datoteke servera:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:51
+msgid "Server files:"
+msgstr "Datoteke servera:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:52
+msgid "Temporary files:"
+msgstr "Pomoćne datoteke:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:36
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:37
+msgid "Filter Settings"
+msgstr "Postavke filtera"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
+#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
+#: sizewidget.cpp:39
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničen"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:49
+msgid "User:"
+msgstr "Korisnik:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:50
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupa:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:51
+msgid "RIP cache:"
+msgstr "RIP cache:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:52
+msgid "Filter limit:"
+msgstr "Ograničenje za filter:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:34
+msgid "Jobs"
+msgstr "Zadaci"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:35
+msgid "Print Jobs Settings"
+msgstr "Postavke zadataka štampe"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:38
+msgid "Preserve job history"
+msgstr "Sačuvaj historiju zadataka"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:39
+msgid "Preserve job files"
+msgstr "Sačuvaj datoteke zadataka"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:40
+msgid "Auto purge jobs"
+msgstr "Automatski izbriši zadatke"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:55
+msgid "Max jobs:"
+msgstr "Maks. zadataka:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:56
+msgid "Max jobs per printer:"
+msgstr "Maks. zadataka po štampaču:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:57
+msgid "Max jobs per user:"
+msgstr "Maks. zadataka po korisniku:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:36
+msgid "Log"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:37
+msgid "Log Settings"
+msgstr "Postavke dnevnika"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:46
+msgid "Detailed Debugging"
+msgstr "Detaljno debugovanje"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:47
+msgid "Debug Information"
+msgstr "Debug informacije"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:48
+msgid "General Information"
+msgstr "Opće informacije"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:49
+msgid "Warnings"
+msgstr "Upozorenja"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:50
+msgid "Errors"
+msgstr "Greške"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:51
+msgid "No Logging"
+msgstr "Bez logovanja"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:58
+msgid "Access log:"
+msgstr "Log pristupa:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:59
+msgid "Error log:"
+msgstr "Log grešaka:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:60
+msgid "Page log:"
+msgstr "Log stranica:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:61
+msgid "Max log size:"
+msgstr "Najveća veličina loga:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:62
+msgid "Log level:"
+msgstr "Nivo logovanja:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:38
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:39
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Postavke mreže"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:42
+msgid "Keep alive"
+msgstr "Čuvaj aktivnim"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:65
+msgid "Double"
+msgstr "Dvostruko"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:67
+msgid "Hostname lookups:"
+msgstr "Rezolucija adresa:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:68
+msgid "Keep-alive timeout:"
+msgstr "Timeout za čuvanje aktivnim:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:69
+msgid "Max clients:"
+msgstr "Maks. klijenata:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:70
+msgid "Max request size:"
+msgstr "Maks. veličina zahtjeva:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:71
+msgid "Client timeout:"
+msgstr "Timeout klijenta:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:72
+msgid "Listen to:"
+msgstr "Slušaj:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:38
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:39
+msgid "Security Settings"
+msgstr "Postavke sigurnosti"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:49
+msgid "Remote root user:"
+msgstr "Udaljeni root korisnik:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:50
+msgid "System group:"
+msgstr "Sistemska grupa:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:51
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "Certifikat za enkripciju:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:52
+msgid "Encryption key:"
+msgstr "Ključ za enkripciju:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:53
+msgid "Locations:"
+msgstr "Lokacije:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:128
+msgid ""
+"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
+msgstr "Ova lokacija je već definisana. Da li želite da je promijenite?"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:43
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:44
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Postavke servera"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:55
+msgid "Allow overrides"
+msgstr "Dozvoli overrides"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Zaštićeno"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Povjerljivo"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajno"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:61
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Strogo pov."
+
+#: cupsdserverpage.cpp:62
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Nezaštićeno"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:63
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:83
+msgid "Server name:"
+msgstr "Ime servera:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:84
+msgid "Server administrator:"
+msgstr "Administrator servera:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:85
+msgid "Classification:"
+msgstr "Klasificiranje:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:86
+msgid "Default character set:"
+msgstr "Podrazumjevani set znakova:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:87
+msgid "Default language:"
+msgstr "Podrazumjevani jezik:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:88
+msgid "Printcap file:"
+msgstr "Printcap datoteka:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:89
+msgid "Printcap format:"
+msgstr "Printcap format:"
+
+#: cupsdsplash.cpp:31
+msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
+msgstr "Dobrodošli u Alat za konfiguraciju CUPS servera"
+
+#: cupsdsplash.cpp:32
+msgid "Welcome"
+msgstr "Dobrodošli"
+
+#: cupsdsplash.cpp:49
+msgid ""
+"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
+"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
+"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
+"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
+"This default value should be OK in most cases.</p>"
+"<br>"
+"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
+"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ovaj alat će vam pomoći da u grafičkom okruženju konfigurišete CUPS sistem "
+"za štampanje. Dostupne opcije su podijeljene u grupe sa srodnim temama i možete "
+"im brzo pristupiti uz pomoć ikona na lijevoj strani. Svaka opcija ima default "
+"vrijednost i ona će biti korištena u slučaju da je ne izmjenite. Ove default "
+"vrijednosti će raditi u večini slučajeva.</p>"
+"<br>"
+"<p>Na raspolaganju su vam kratke poruke s pomoći do kojih možete doći uz pomoć "
+"dugmeta sa znakom '?', ili dugmeta na dnu ovog dijaloga.</p>"
+
+#: editlist.cpp:33
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: editlist.cpp:34
+msgid "Edit..."
+msgstr "Izmjeni..."
+
+#: editlist.cpp:36
+msgid "Default List"
+msgstr "Podrazumjevana lista"
+
+#: locationdialog.cpp:50
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: locationdialog.cpp:51
+msgid "Digest"
+msgstr "Digest"
+
+#: locationdialog.cpp:54
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: locationdialog.cpp:55
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: locationdialog.cpp:56
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: locationdialog.cpp:58
+msgid "Always"
+msgstr "Uvijek"
+
+#: locationdialog.cpp:59
+msgid "Never"
+msgstr "Nikada"
+
+#: locationdialog.cpp:60
+msgid "Required"
+msgstr "Zahtijevano"
+
+#: locationdialog.cpp:61
+msgid "If Requested"
+msgstr "Ako se zahtijeva"
+
+#: locationdialog.cpp:63
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
+#: locationdialog.cpp:64
+msgid "Any"
+msgstr "Bilo koji"
+
+#: locationdialog.cpp:72
+msgid "Resource:"
+msgstr "Resurs:"
+
+#: locationdialog.cpp:73
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Potvrda autentičnosti:"
+
+#: locationdialog.cpp:74
+msgid "Class:"
+msgstr "Klasa:"
+
+#: locationdialog.cpp:75
+msgid "Names:"
+msgstr "Imena:"
+
+#: locationdialog.cpp:76
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Enkripcija:"
+
+#: locationdialog.cpp:77
+msgid "Satisfy:"
+msgstr "Zadovolji:"
+
+#: locationdialog.cpp:78
+msgid "ACL order:"
+msgstr "ACL poredak:"
+
+#: locationdialog.cpp:79
+msgid "ACL addresses:"
+msgstr "ACL adrese:"
+
+#: locationdialog.cpp:100
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Configuration file to load"
+msgstr "Konfiguracijska datoteka koju treba učitati"
+
+#: main.cpp:36 main.cpp:37
+msgid "A CUPS configuration tool"
+msgstr "Alat za konfiguriranje CUPS-a"
+
+#: portdialog.cpp:41
+msgid "Use SSL encryption"
+msgstr "Koristi SSL enkripciju"
+
+#: portdialog.cpp:44
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: portdialog.cpp:55
+msgid "Listen To"
+msgstr "Slušaj"
+
+#: sizewidget.cpp:34
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: sizewidget.cpp:35
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: sizewidget.cpp:36
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: sizewidget.cpp:37
+msgid "Tiles"
+msgstr "Tiles"