diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po | 348 |
1 files changed, 0 insertions, 348 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po deleted file mode 100644 index a8cf2b2fe71..00000000000 --- a/tde-i18n-bs/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -# translation of kcmaudiocd.po to Bosnian -# translation of kcmaudiocd.po to Bosanski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2002. -# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003. -# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004. -# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-22 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" -"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Amila Akagić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bono@linux.org.ba" - -#: kcmaudiocd.cpp:40 -msgid "Report errors found on the cd." -msgstr "Izvještaj o grešakama nađen na cd-u." - -#: kcmaudiocd.cpp:54 -msgid "%1 Encoder" -msgstr "%1 encoder" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "kcmaudiocd" -msgstr "kcmaudiocd" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "KDE Audio CD IO Slave" - -#: kcmaudiocd.cpp:88 -msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" -msgstr "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" - -#: kcmaudiocd.cpp:90 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Trenutni održavaoc" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 -#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "Cool umjetnik - primjer adudio file.wav" - -#: kcmaudiocd.cpp:251 -msgid "" -"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " -"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " -"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " -"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " -"or Ogg Vorbis libraries." -msgstr "" -"<h1>Audio CD</h1> Audio CD IO-Slave omogućava vam da lako ripujete wav, MP3 ili " -"Ogg Vorbis datoteke sa audio CD-ROM-ova ili DVD-a. Slave možete pokrenuti " -"kucajući <i>\"audiocd:/\"</i> u Konqueror-ovoj lokacijskoj traci. U ovom modulu " -"možete podesiti kodiranje i postavke uređaja. Upamtite da je MP3 i Ogg Vorbis " -"kodiranje dostupno samo ukoliko je KDE kompajliran sa zadnjim verzijama LAME " -"ili Ogg Vorbis biblioteka." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Općenito" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Prioritet enkodera" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "Najviši" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Najniži" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Uobičajeni" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/cdrom" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " -"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." -msgstr "" -"Odredite lokaciju uređaja kojeg želite koristiti. Obično ovo je datoteka unutar " -"direktorija /dev koja predstavlja vaš CD ili DVD uređaj." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Specify CD device:" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this to specify a CD device different from the one which is detected " -"automatically" -msgstr "" -"Isključite ako želite izabrati drugi CD uređaj od onog izabranog automatski." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " -"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " -"problematic in some cases, so you can switch it off here." -msgstr "" -"Ako uključite ovu opciju, slave neće pokušavati koristiti ispravku grešaka. Ova " -"mogućnost može biti korisna kada čitate oštećene CDove, ali zna doći do " -"problema u nekim slučajevima, tako da je ovdje možete isključiti." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Skip on errors" -msgstr "&Preskoči prilikom greške" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Names" -msgstr "&Imena" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "File Name (without extension)" -msgstr "Naziv datoteke (bez ekstenzije)" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "The following macros will be expanded:" -msgstr "Sljedeći makroi će biti prošireni:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Žanr" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Track Number" -msgstr "Broj pjesme" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "%{title}" -msgstr "%{naslov}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "Godina" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Track Title" -msgstr "Naslov pjesme" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Album Artist" -msgstr "Album Umjetnik" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "%{year}" -msgstr "%{godina}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "%{albumtitle}" -msgstr "{nazivalbuma}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Album Title" -msgstr "Naslov albuma" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "%{genre}" -msgstr "%{žanr}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "%{albumartist}" -msgstr "%{albumumjetnik}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%{number}" -msgstr "%{broj}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Name Regular Expression Replacement" -msgstr "Name Regular Expression Replacement" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Izbor:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" -"Regularni izrazi korišteni na svim nazivima datoteka. Npr. korištenjem izbora " -"\" \" i zamjene sa \"_\" će promijeniti sve razmake za crtom.\n" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Ulaz:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Izlaz:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Primjer" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Zamijeni sa:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Album Name" -msgstr "Naziv albuma" - -#~ msgid "CD Device" -#~ msgstr "CD uređaj" - -#~ msgid "De&termine device automatically" -#~ msgstr "&Odredi uređaj automatski" - -#~ msgid "De&vice:" -#~ msgstr "U&ređaj:" - -#~ msgid "Error Correction Settings" -#~ msgstr "Podešavanje ispravki greški" - -#~ msgid "Enable &error correction" -#~ msgstr "Uključi i&spravku greški" - -#~ msgid "&CDDA Settings" -#~ msgstr "&CDDA postavke" - -#~ msgid "File Name Settings" -#~ msgstr "Postavke imena datoteke" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter the filename without an extension that should be used.\n" -#~ "\n" -#~ "The following macros will be expanded:\n" -#~ "\n" -#~ "%{title} \t\tTrack Title\n" -#~ "%{number}\tTrack Number\n" -#~ "%{year}\t\tYear\n" -#~ "%{genre}\tGenre\n" -#~ "%{albumtitle}\tAlbum Title\n" -#~ "%{albumartist}\tAlbum Artist" -#~ msgstr "" -#~ "Molim unesite ime datoteke bez ekstenzije koje želite da bude korišteno.\n" -#~ "\n" -#~ "Biće korištene sljedeće makro-oznake:\n" -#~ "\n" -#~ "%{title} \t\tNaziv pjesme\n" -#~ "%{number}\tRedni broj pjesme\n" -#~ "%{year}\t\tGodina\n" -#~ "%{genre}\tŽanr\n" -#~ "%{albumtitle}\tNaziv albuma\n" -#~ "%{albumartist}\tIzvođač" |