summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
commit1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch)
treecf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-bs/messages/tdegraphics
parent092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff)
downloadtde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz
tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kiconedit.po)134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 49daf6699a5..22b5a94bc95 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of kiconedit.po to Bosnian
-# translation of kiconedit.po to Bosanski
+# translation of tdeiconedit.po to Bosnian
+# translation of tdeiconedit.po to Bosanski
# Prevedeno koristenjem S->B prevodioca www.linux.org.ba
-# translation of kiconedit.po to Srpski
-# translation of kiconedit.po to Serbian
+# translation of tdeiconedit.po to Srpski
+# translation of tdeiconedit.po to Serbian
# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# TDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
@@ -11,7 +11,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Traka s alatima"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Ispravke grešaka i sređivanje GUI-ja"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
"Tekuća datoteka je izmijenjena.\n"
"Želite li da je snimite?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Novi &prozor"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvora se novi prozor editora ikona."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pravi se nova ikona, ili prema šablonu ili navođenjem veličine"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvara se postojeća ikona"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Snima se tekuća ikona"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvara se dijalog za štampu koji vam omogućava štampanje tekuće ikone."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Savjet: Možete napraviti i pravougaonu i kružnu selekciju)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Savjet: Možete napraviti i pravougaonu i kružnu selekciju)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
"(Savjet: Izaberite 'Umetni providne piksele' u dijalogu za podešavanje ako "
"želite da umetnete i one tačke koje su označene kao providni.)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Umetni kao &novu ikonu"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "P&romijeni veličinu..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Glatko se mijenja veličina ikone, trudeći se da sačuva njen sadržaj"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "S&ive nijanse"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"(Upozorenje: dobijeni rezultat će vjerovatno sadržavati boje koje se ne nalaze "
"u paleti ikone"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uvećava se za faktor jedan."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -217,35 +217,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Umanjuje se za faktor jedan."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Prikaži &mrežu"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Sakrij &mrežu"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ova opcija uklanja/prikazuje mrežu na kojoj crtate ikonu."
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Birač boja"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Boja piksela na koji ste kliknuli će postati boja za crtanje"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Slobodnom rukom"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crtanje nelinearnih linija"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravougaonik"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se pravougaonik"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Popunjeni pravougaonik"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjeni pravougaonik"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se krug"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Popunjeni krug"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjeni krug"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se elipsa"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Popunjena elipsa"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjena elipsa"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crtaju se raštrkani pikseli u trenutnoj boji"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Popunjavanje"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pikseli iste boje koji se dodiruju biće prebojeni tekućom bojom"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se prava linija uspravno, vodoravno ili pod uglom od 45 stepeni"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Brisač (za providnost)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -429,11 +429,11 @@ msgstr ""
"(Savjet: Ako želite da crtate providne piksele nekim drugim alatom, najprije "
"kliknite na \"Briši\", a zatim na alat koji želite da korisitite)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Pravougaoni izbor"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Izabire se pravougaona sekcija ikone upotrebom miša."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Kružni izbor"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Izabire se kružna sekcija ikone upotrebom miša."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Paletna traka"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"\t- Faktor uvećanja\n"
"\t- Broj boja"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Boje: %1"
@@ -730,24 +730,24 @@ msgstr "Napravi od nule"
msgid "Create From Template"
msgstr "Napravi prema šablonu"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Štampaj %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "izmijenjeno"