summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po78
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 99d86cc0e55..2814ae32ba4 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -11,10 +11,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdemultimedia__kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Leo Hatvani <leo@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "P&odesite kratice..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Informacije o hardveru"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Sakrij prozor miksera"
@@ -80,11 +81,11 @@ msgstr " Trenutni mikser:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Izaberite kanal"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "Promjena orijentacije će biti primjenjena poslije restarta KMix-a."
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informacije o hardveru miksera"
@@ -141,27 +142,27 @@ msgstr "Vrati podrazumjevane nivoe"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&Ugašen zvuk"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Izaberi glavni kanal..."
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Ne mogu naći mikser"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Jačina na %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (Ugašen zvuk)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Prikaži prozor miksera"
@@ -226,35 +227,47 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Vrati glasnoće prilikom prijave"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "Brojevi"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Volume Values: "
msgstr "Glasnoća"
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "&Ništa"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "A&psolutno"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "&Relativno"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Vodoravno"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Uspravno"
@@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Prekidač tona"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -372,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Nemate privilegije za pristup alsa mikserskom uređaju.\n"
"Molim provjerite da li su ispravno kreirane sve alsa datoteke uređaja."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -549,7 +562,7 @@ msgstr "3D-centar"
msgid "unused"
msgstr "neiskorišteno"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -558,7 +571,7 @@ msgstr ""
"Prijavite se kao root i uradite 'chmod a+rw /dev/mixer*' kako biste omogućili "
"pristup."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -572,6 +585,27 @@ msgstr ""
"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali drajver.\n"
"Probajte 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"kmix: Ne mogu naći mikser.\n"
+"Molim provjerite da li imate instaliranu zvučnu karticu i\n"
+"da li je učitan drajver za nju.\n"
+"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali drajver.\n"
+"Probajte 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Glavna jačina"
@@ -605,11 +639,11 @@ msgstr ""
"Zamolite administratora vašeg sistema da popravi /dev/audioctl kako bi bio "
"omogućen pristup."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Podržani drajveri zvuka:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Korišteni drajveri zvuka:"