diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-12-16 16:09:12 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-12-16 16:09:12 +0000 |
commit | 3746e3dc198b5c26e78917c7f7a322f5c830546a (patch) | |
tree | ac92cbe78247e5265bc22fc73bdba3e90e0416cc /tde-i18n-bs/messages/tdepim | |
parent | cbf111d10e174900f8ed475d30c88af93f7c513b (diff) | |
download | tde-i18n-3746e3dc198b5c26e78917c7f7a322f5c830546a.tar.gz tde-i18n-3746e3dc198b5c26e78917c7f7a322f5c830546a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdepim/kmailcvt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmailcvt/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmailcvt.po | 186 |
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmailcvt.po index 040a7bfe9ac..b10db1fd9bd 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:50+0100\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba" -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_evolution.cpp:31 #, fuzzy msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Uvezi poštu i strukturu direktorija iz lokalnog Evolution 2.x" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution.cpp:33 msgid "" "<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " "Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to " @@ -46,57 +46,57 @@ msgid "" "Import\".</p>" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 -#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 -#: filter_thunderbird.cxx:65 +#: filter_evolution.cpp:57 filter_evolution_v2.cpp:66 +#: filter_kmail_maildir.cpp:57 filter_mailapp.cpp:52 filter_oe.cpp:60 +#: filter_opera.cpp:60 filter_outlook.cpp:44 filter_plain.cpp:44 +#: filter_pmail.cpp:56 filter_sylpheed.cpp:56 filter_thebat.cpp:62 +#: filter_thunderbird.cpp:65 msgid "No directory selected." msgstr "Nije odabran nijedan direktorij." -#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 -#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 +#: filter_evolution.cpp:64 filter_evolution_v2.cpp:73 +#: filter_kmail_maildir.cpp:64 filter_mailapp.cpp:53 filter_opera.cpp:67 +#: filter_opera.cpp:152 filter_outlook.cpp:50 filter_sylpheed.cpp:63 +#: filter_thebat.cpp:69 filter_thunderbird.cpp:72 msgid "No files found for import." msgstr "Nisu pronađene datoteke za uvoz." -#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 -#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 +#: filter_evolution.cpp:76 filter_evolution_v2.cpp:90 +#: filter_kmail_maildir.cpp:83 filter_mailapp.cpp:126 filter_mbox.cpp:132 +#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:80 filter_pmail.cpp:79 +#: filter_sylpheed.cpp:78 filter_thebat.cpp:84 filter_thunderbird.cpp:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Uvoz poruka iz %1 je završen" -#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 -#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 +#: filter_evolution.cpp:124 filter_evolution_v2.cpp:160 +#: filter_kmail_maildir.cpp:128 filter_lnotes.cpp:88 filter_mailapp.cpp:62 +#: filter_mbox.cpp:54 filter_opera.cpp:87 filter_outlook.cpp:59 +#: filter_pmail.cpp:165 filter_pmail.cpp:235 filter_pmail.cpp:253 +#: filter_pmail.cpp:294 filter_thebat.cpp:151 filter_thunderbird.cpp:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Ne mogu da otvorim %1, preskačem" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#: filter_evolution.cpp:145 filter_mailapp.cpp:70 filter_mbox.cpp:60 +#: filter_opera.cpp:89 filter_outlook.cpp:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Uvozim e-mailove iz %1..." -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_evolution.cpp:195 filter_evolution_v2.cpp:92 +#: filter_kmail_maildir.cpp:85 filter_opera.cpp:143 filter_outlook.cpp:58 +#: filter_plain.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:80 filter_thebat.cpp:86 +#: filter_thunderbird.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported\n" "%n duplicate messages not imported" msgstr "%n dvostrukih datoteka nije uvezeno" -#: filter_evolution_v2.cxx:29 +#: filter_evolution_v2.cpp:29 msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Uvezi poštu i strukturu direktorija iz lokalnog Evolution 2.x" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_evolution_v2.cpp:31 msgid "" "<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " "your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</" @@ -106,35 +106,35 @@ msgid "" "be stored under: \"Evolution-Import\".</p>" msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +#: filter_evolution_v2.cpp:94 filter_kmail_maildir.cpp:87 +#: filter_mailapp.cpp:137 filter_mbox.cpp:138 filter_oe.cpp:102 +#: filter_opera.cpp:155 filter_plain.cpp:84 filter_sylpheed.cpp:82 +#: filter_thebat.cpp:88 filter_thunderbird.cpp:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 +#: filter_evolution_v2.cpp:124 filter_thunderbird.cpp:94 +#: filter_thunderbird.cpp:129 msgid "Start import file %1..." msgstr "Počni uvoz datoteke %1..." -#: filter_kmail_archive.cxx:24 +#: filter_kmail_archive.cpp:24 msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -#: filter_kmail_archive.cxx:26 +#: filter_kmail_archive.cpp:26 msgid "" "<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import " "archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " "complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +#: filter_kmail_maildir.cpp:26 #, fuzzy msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "Uvezi mailove i strukturu direktorija iz Evolution" -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: filter_kmail_maildir.cpp:28 msgid "" "<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail " "mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current " @@ -145,24 +145,24 @@ msgid "" "\"KMail-Import\" in your local folder.</p>" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 +#: filter_kmail_maildir.cpp:196 filter_sylpheed.cpp:140 filter_thebat.cpp:199 #, fuzzy msgid "Import folder %1..." msgstr "Počni uvoz datoteke %1..." -#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 -#: filter_sylpheed.cxx:158 +#: filter_kmail_maildir.cpp:206 filter_kmail_maildir.cpp:211 +#: filter_plain.cpp:67 filter_plain.cpp:71 filter_sylpheed.cpp:153 +#: filter_sylpheed.cpp:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "Ne mogu uvesti %1" -#: filter_lnotes.cxx:30 +#: filter_lnotes.cpp:30 #, fuzzy msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "Uvoz poštu iz Outlook-a" -#: filter_lnotes.cxx:32 +#: filter_lnotes.cpp:32 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter " @@ -179,26 +179,26 @@ msgstr "" "</p> <p><b>Napomena:</b> Poruke će biti uvezene u direktorije sa istim " "imenom kao što se zove datoteka iz koga su uvezene sa prefiksom 'MBOX-'</p>" -#: filter_lnotes.cxx:55 +#: filter_lnotes.cpp:55 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "mbox datoteke (*)" -#: filter_lnotes.cxx:64 +#: filter_lnotes.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Importing emails from %1" msgstr "Uvozim e-mailove iz %1..." -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_lnotes.cpp:109 filter_pmail.cpp:279 #, c-format msgid "Message %1" msgstr "Poruka %1" -#: filter_mailapp.cxx:32 +#: filter_mailapp.cpp:32 msgid "Import From OS X Mail" msgstr "Uvoz direktorija iz OS X pošte" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_mailapp.cpp:34 msgid "" "<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the " "Mail client in Apple Mac OS X.</p>" @@ -206,18 +206,18 @@ msgstr "" "<p><b>Filter za uvoz pošte sa OS X-a</b></p><p>Ovaj filter uvozi el. poštu " "iz poštanskog klijenta sa Apple Mac OS X-a.</p>" -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +#: filter_mailapp.cpp:129 filter_mbox.cpp:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "%n dvostrukih poruka nije uvezeno u direktorij %1 u KMail" -#: filter_mbox.cxx:28 +#: filter_mbox.cpp:28 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "Uvoz mbox datoteka (Unix, Evolution)" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_mbox.cpp:30 msgid "" "<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into " "KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " @@ -231,15 +231,15 @@ msgstr "" "</p> <p><b>Napomena:</b> Poruke će biti uvezene u direktorije sa istim " "imenom kao što se zove datoteka iz koga su uvezene sa prefiksom 'MBOX-'</p>" -#: filter_mbox.cxx:48 +#: filter_mbox.cpp:48 msgid "mbox Files (*)" msgstr "mbox datoteke (*)" -#: filter_oe.cxx:40 +#: filter_oe.cpp:40 msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a" -#: filter_oe.cxx:42 +#: filter_oe.cpp:42 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate " @@ -258,46 +258,46 @@ msgstr "" "uvezene u direktorije sa imenom istim kao što se zove datoteka iz koje su " "uvezene, sa prefiksom 'OE-'</p>" -#: filter_oe.cxx:67 +#: filter_oe.cpp:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "" "Nisu pronađeni Outlook Express-ovi poštanski sandučići u direktoriju %1." -#: filter_oe.cxx:82 +#: filter_oe.cpp:82 #, fuzzy msgid "Import folder structure..." msgstr "Uvezi mailove i strukturu direktorija iz Evolution" -#: filter_oe.cxx:101 +#: filter_oe.cpp:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Uvoz poruka iz Outlook Express-a je završen" -#: filter_oe.cxx:119 +#: filter_oe.cpp:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Ne mogu da otvorim poštansko sanduče %1" -#: filter_oe.cxx:130 +#: filter_oe.cpp:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "Uvozim OE4 poštansko sanduče %1" -#: filter_oe.cxx:144 +#: filter_oe.cpp:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "Uvozim OE5+ poštansko sanduče %1" -#: filter_oe.cxx:150 +#: filter_oe.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Ignorišem OE5+ direktorij sa datotekama %1" -#: filter_opera.cxx:28 +#: filter_opera.cpp:28 msgid "Import Opera Emails" msgstr "Uvoz poruka iz Opera pošte" -#: filter_opera.cxx:30 +#: filter_opera.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from " @@ -313,20 +313,20 @@ msgstr "" "</p> <p><b>Napomena:</b> Poruke će biti uvezene u direktorije sa istim " "imenom kao što se zove datoteka iz koga su uvezene sa prefiksom 'MBOX-'</p>" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 +#: filter_opera.cpp:75 filter_outlook.cpp:45 filter_plain.cpp:51 +#: filter_pmail.cpp:61 msgid "Counting files..." msgstr "Brojim datoteke..." -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#: filter_opera.cpp:82 filter_outlook.cpp:49 filter_plain.cpp:55 msgid "Importing new mail files..." msgstr "Uvozim nove poštanske datoteke..." -#: filter_outlook.cxx:28 +#: filter_outlook.cpp:28 msgid "Import Outlook Emails" msgstr "Uvoz poštu iz Outlook-a" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_outlook.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails " @@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "" "uvezene u direktorije sa imenom istim kao što se zove datoteka iz koje su " "uvezene, sa prefiksom 'OE-'</p>" -#: filter_outlook.cxx:46 +#: filter_outlook.cpp:46 msgid "Counting mail..." msgstr "Brojim poštu..." -#: filter_outlook.cxx:47 +#: filter_outlook.cpp:47 msgid "Counting directories..." msgstr "Brojim direktorije..." -#: filter_outlook.cxx:48 +#: filter_outlook.cpp:48 msgid "Counting folders..." msgstr "Brojim direktorije..." -#: filter_plain.cxx:27 +#: filter_plain.cpp:27 msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "Uvoz običnih tekstualnih e-mailova" -#: filter_plain.cxx:29 +#: filter_plain.cpp:29 msgid "" "<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, " @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "" "prefiksom 'PLAIN-'</p><p>Ovaj filter će uvesti sve .msg, .eml i .txt poruke." "</p>" -#: filter_pmail.cxx:31 +#: filter_pmail.cpp:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "Uvoz direktorija iz Pegasus-Mail-a" -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filter_pmail.cpp:33 #, fuzzy msgid "" "<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " @@ -392,39 +392,39 @@ msgstr "" "p><p><b>Napomena:</b> Poruke će biti uvezene u direktorij sa prefiksom " "'pmail-'</p>" -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_pmail.cpp:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " "support." msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:72 +#: filter_pmail.cpp:72 msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Uvozim nove poštanske datoteke ('.cnm')..." -#: filter_pmail.cxx:74 +#: filter_pmail.cpp:74 msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "Uvozim poštanske direktorije ('.pmm')..." -#: filter_pmail.cxx:76 +#: filter_pmail.cpp:76 msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "Uvozim 'UNIX' poštanske direktorije ('.mbx')..." -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_pmail.cpp:175 filter_pmail.cpp:255 #, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Uvozim %1" -#: filter_pmail.cxx:290 +#: filter_pmail.cpp:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "" -#: filter_sylpheed.cxx:27 +#: filter_sylpheed.cpp:27 #, fuzzy msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "Uvezi mailove i strukturu direktorija iz Evolution" -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_sylpheed.cpp:29 msgid "" "<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the " "Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is " @@ -433,12 +433,12 @@ msgid "" "the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "" -#: filter_thebat.cxx:33 +#: filter_thebat.cpp:33 #, fuzzy msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "Uvezi poštu i strukturu direktorija iz lokalnog Thunderbird-a" -#: filter_thebat.cxx:35 +#: filter_thebat.cpp:35 msgid "" "<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The " "Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter " @@ -448,12 +448,12 @@ msgid "" "Import\" in your local account.</p>" msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filter_thunderbird.cpp:28 #, fuzzy msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "Uvezi poštu i strukturu direktorija iz lokalnog Thunderbird-a" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_thunderbird.cpp:30 msgid "" "<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base " "Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" "the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" msgstr "" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#: filters.cpp:145 filters.cpp:180 filters.cpp:208 msgid "" "<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "<i>kmail</i> is installed." @@ -471,15 +471,15 @@ msgstr "" "<b>Fatalna greška:</b> Ne mogu da pokrenem KMail za DCOP komunikaciju. " "Uvjerite se da je <i>kmail</i> instaliran." -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: filters.cpp:153 filters.cpp:188 msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Ne mogu da napravim direktorij %1 u KMail-u" -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filters.cpp:156 filters.cpp:191 msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "Ne mogu da dodam poruku u direktorij %1 u KMail-u" -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filters.cpp:162 filters.cpp:194 msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Greška prilikom dodavanja poruke u direktorij %1 u KMail-u" |