summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:24:57 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:47:02 +0100
commit36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 (patch)
tree832b55d9d46593853fc89d2ab00136206d4cab7d /tde-i18n-bs/messages
parent4fe8a962ee3c83528ccfd42d0c6f8e8e82de5f17 (diff)
downloadtde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.tar.gz
tde-i18n-36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po
index 06c4d637ce7..ae56d603ef6 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,29 +44,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Upravitelj servisima</h1>"
-"<p>Ovaj modul vam omogućuje pregled svih dodataka TDE Demona, koji se obično "
-"nazivaju TDE Servisi. Generalno, postoje dva tipa servisa:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Servisi koji se pozivaju pri pokretanju</li>"
-"<li>Servisi koji se pozivaju po potrebi</li></ul>"
-"<p>Ovi drugi su navedeni samo za vašu informaciju. Startup servisi mogu biti "
-"pokrenuti ili zaustavljeni. U Administratorskom modu, možete također definisati "
-"da li servisi trebaju biti aktivirani pri pokretanju.</p>"
-"<p><b> Koristite ovo pažljivo: neki servisi su vitalni za TDE; ne isključujte "
-"servise ako ne znate šta radite.</b></p>"
+"<h1>Upravitelj servisima</h1><p>Ovaj modul vam omogućuje pregled svih "
+"dodataka TDE Demona, koji se obično nazivaju TDE Servisi. Generalno, postoje "
+"dva tipa servisa:</p><ul><li>Servisi koji se pozivaju pri pokretanju</"
+"li><li>Servisi koji se pozivaju po potrebi</li></ul><p>Ovi drugi su navedeni "
+"samo za vašu informaciju. Startup servisi mogu biti pokrenuti ili "
+"zaustavljeni. U Administratorskom modu, možete također definisati da li "
+"servisi trebaju biti aktivirani pri pokretanju.</p><p><b> Koristite ovo "
+"pažljivo: neki servisi su vitalni za TDE; ne isključujte servise ako ne "
+"znate šta radite.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -82,11 +77,13 @@ msgstr "Servisi koji se pokreću po potrebi"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
-"Ovo je spisak dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti u slučaju potrebe. "
-"Oni su navedeni samo za vašu informaciju, pošto njima ne možete manipulisati."
+"Ovo je spisak dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti u slučaju "
+"potrebe. Oni su navedeni samo za vašu informaciju, pošto njima ne možete "
+"manipulisati."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
msgid "Service"
@@ -106,9 +103,9 @@ msgstr "Startup servisi"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
"Ovo pokazuje sve TDE servise koji mogu biti pokrenuti pri pokretanju TDEa. "
"Izabrani servisi će biti pokrenuti pri slijedećem startup-u. Budite pažljivi "
@@ -122,6 +119,10 @@ msgstr "Koristi"
msgid "Start"
msgstr "Pokreni"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."