diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook | 238 |
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 1adeae55a1c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="applications"> -<title ->Aplicacions &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->&kppp;</para> -</question> -<answer> - -<para ->Molts usuaris del &kde; han informat de problemes a l'usar &kppp;. Però abans de queixar-vos del &kppp;, assegureu-vos d'haver comprovat el següent:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Podeu connectar-vos amb el vostre ISP sense usar el &kppp;? Sinó podeu, llavores el &kppp; no és el culpable després de tot.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Heu llegit la documentació del &kppp; almenys tres vegades i seguit les seves instruccions i consells per a la resolució de problemes?</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->A la documentació pel &kppp; s'hi pot accedir mitjançant el <application ->Centre d'ajuda del &kde;</application ->. Per últim i no menys important, la pàgina de &kppp; està a <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" ->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink ->.</para> -<para ->Ara bé, si els problemes persisteixen, el següent pot ajudar-vos a resoldre'ls:</para> -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Com canvio el valor &MTU; en el &kppp;?</term> -<listitem -><para ->Obriu la caixa de diàleg del &kppp; i seleccioneu <guibutton ->Configuració</guibutton ->. Escolliu un compte existent i feu clic a <guibutton ->Edita</guibutton -> o en <guibutton ->Nou</guibutton -> per a crear un nou compte d'accés. Seleccioneu la pestanya <guilabel ->Marca</guilabel -> i feu clic a <guibutton ->Arguments</guibutton ->. Escriviu el que desitgeu canviar (&pex;, <userinput ->mtu 296</userinput ->) i premeu en <guibutton ->Afegeix</guibutton ->. Quan estigueu satisfet, feu clic a <guibutton ->Tanca</guibutton ->.</para> -<para ->Per a comprovar si les noves opcions <quote ->han estat llegides</quote ->, feu una de les següents accions:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->En una finestra de terminal, executeu <userinput -><command ->/sbin/ifconfig</command -> ppp0</userinput -> i vegeu el valor del &MTU; que apareix a l'eixida. Aquest tindria que coincidir amb el valor que vareu especificar.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Afegiu les opcions <option ->debug</option -> i <option ->kdebug</option -> (cadascuna en una línia separada) al fitxer <filename ->/etc/ppp/options</filename -> i reinicieu la vostra sessió &PPP;. Trobareu missatges de depuració en <filename ->/var/log/messages</filename ->, incloguen els valors del &MRU; i el &MTU;.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Si ho desitgeu, els valors del &MRU; i el &MTU; poden afegir-se al fitxer <filename ->options</filename ->, amb un sol arranjament per línia, sense cometes o signes de puntuació.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->El &kppp; es connecta a una velocitat més lenta del normal.</term> -<listitem -><para ->El següent pot resoldre el problema:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Intenteu executar <command ->setserial spd_hi</command ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->El valor del &MTU; predeterminat és de 1500, potser és massa alt per a una connexió telefònica. Intenteu canviar-lo a un valor menor com <userinput ->296</userinput -> o <userinput ->576</userinput ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Comproveu si al vostre directori <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde/share/config</filename -> existeix el fitxer <filename ->kppprc</filename ->. Assegureu-vos de que hi estiga definida la velocitat correcta per al mòdem.</para -></listitem> -</itemizedlist -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&konsole;</para> -</question> -<answer> -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Com puc avançar i retrocedir pàgina a pàgina?</term> -<listitem -><para ->Useu <keycombo action="simul" -><keycap ->Majús.</keycap -><keycap ->Re Pàg.</keycap -></keycombo -> i <keycombo action="simul" -><keycap ->Majús.</keycap -><keycap ->Av Pàg.</keycap -></keycombo ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Com puc <quote ->copiar</quote -> el text de la &konsole; per a enganxar-lo a qualsevol lloc?</term> -<listitem -><para ->Quan introduïu <command ->ls</command ->, primer seleccioneu amb el ratolí el text desitjat, premeu <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->, després seleccioneu l'àrea a on desitgeu enganxar el text i premeu les tecles <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Opcionalment, seleccioneu el text que desitgeu copiar arrossegant el cursor amb el &BER; premut i després enganxeu-lo fent clic amb el &BMR; (o amb els dos botons a l'hora si teniu un ratolí de 2 botons amb emulació dels 3). </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Perquè &konsole; no pot trobar les fonts de mapa de bits <quote ->9x15</quote -> i 2 <quote ->console</quote -> instal·lades amb &kde;?</term> -<listitem> - -<para -><application ->FontConfig</application -> hauria de trobar-les a: <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/fonts</filename ->. Si la instal·lació del &kde; no ha instal·lat aquestes fonts en un directori ja existent (&ead;, <filename class="directory" ->/usr/share/fonts</filename ->), llavores haureu d'afegir dit directori al fitxer de configuració <filename class="directory" ->/etc/fonts/local.conf</filename ->. Aquest hauria de ser el primer després de la primera línia <quote -><fontconfig></quote ->. Per exemple: <programlisting> -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -</programlisting -> Després d'afegir aquest directori, executeu (com a usuari root): <userinput -><command ->fc-cache</command -> -v</userinput -> i comproveu que el troba.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kmail;</para> -</question> -<answer> -<para ->El &kmail; disposa de la seva pròpia pàgina web en <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink -> a on està disponible una <acronym ->PMF</acronym -> relacionada amb aquest programa.</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> |