diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook | 190 |
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8d106281a0e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmtaskbar/index.docbook @@ -0,0 +1,190 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +&traductor.Antoni.Bella; +</authorgroup> + +<date +>2006-06-24</date> +<releaseinfo +>3.5.2</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>barra de tasques</keyword> +<keyword +>configuració</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="taskbar"> +<title +>Barra de tasques</title> + +<sect2> +<title +><guilabel +>Barra de tasques</guilabel +></title> + +<para +>La barra de tasques, és un ràpid mètode de moure's entre les aplicacions. La barra de tasques està localitzada al plafó (per omissió) o fora del plafó a l'escriptori.</para> + +<para +>Aquest mòdul té opcions per a controlar el mode en com operarà la barra de tasques:</para> + +<para +><guilabel +>Mostra les finestres de tots els escriptoris</guilabel +>, determina si totes les finestres estaran o no incloses a la barra de tasques. Per omissió la barra de tasques tan sols mostra les finestres obertes <emphasis +>a l'escriptori actual</emphasis +>. Si aquesta opció està habilitada, la barra de tasques mostrarà totes les finestres <emphasis +>en tots els escriptoris</emphasis +>. <guilabel +>Ordena les finestres per escriptori</guilabel +> canvia l'ordre de les icones sobre la barra de tasques, de manera que les finestres sobre l'escriptori virtual 1 seran mostrades primer (a l'esquerra, o a dalt de la barra de tasques), seguides per les finestres sobre l'escriptori virtual 2, i així successivament.by windows on virtual desktop 2, and so on.</para> + +<para +><guilabel +>Ordena alfabèticament per nom d'aplicació</guilabel +> mostra les icones en ordre alfabètic sobre la barra de tasques.</para> + +<para +>Finalment, podeu <guilabel +>Mostrar només les finestres minimitzades</guilabel +> en la barra de tasques. En aquest cas quan minimitzeu una finestra, se us mostrarà en la barra de tasques i quan l'obriu altra vegada l'entrada de la barra de tasques desapareixerà.</para> + +<para +>Podeu deshabilitar <guilabel +>Mostra les icones de les aplicacions</guilabel +>, i tan sols mostrar el text. Per exemple, podeu fer-ho, per a estalviar espai a la barra de tasques.</para> + +<para +>Usant l'opció <guilabel +>Mostra el botó de la llista de finestres</guilabel +>, podreu habilitar un petit botó en la barra de tasques: Aquest botó obrirà un menú emergent oferint accés a aplicacions en altres escriptoris així com algunes accions d'utilitat, com <guilabel +>Finestres en cascada</guilabel +> o <guilabel +>Endreça les finestres</guilabel +>.</para> + +<para +><guilabel +>Agrupa les tasques similars</guilabel +> us permet estalviar una mica d'espai a la barra de tasques, tan sols mostrant una icona per a cada aplicació en execució, sense importar quantes finestres es mostrin. Podeu fer clic en la icona per a mostrar un menú de totes les finestres que estan disponibles. Això és molt útil si heu habilitat <guilabel +>Mostra les finestres de tots els escriptoris</guilabel +>.</para> + +<para +>La següent opció us permet establir l'<guilabel +>Aparença</guilabel +> a <guilabel +>Elegant</guilabel +>, <guilabel +>Clàssic</guilabel +> o <guilabel +>Per a transparència</guilabel +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +><guilabel +>Accions</guilabel +></title> + +<para +>El següent conjunt d'opcions us permet personalitzar les accions realitzades amb diferents clics del ratolí a sobre de les icones de la barra de tasques.</para> + +<para +>Podeu seleccionar qualsevol acció des de la llista per al <guilabel +>Botó esquerra</guilabel +>, el <guilabel +>Botó del mig</guilabel +> i el <guilabel +>Botó dret</guilabel +>.</para> + +<para +>Les opcions disponibles són:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra la llista de tasques</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Mostra la llista de tasques agrupades sota la icona en el que heu fet clic. Si només hi ha una sola tasca o finestra per aquesta icona, es convertirà en la finestra activa.</para> +<para +>Aquesta és l'acció per omissió per al &BER;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Rota per les finestres</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Si hi ha més d'una tasca agrupada sota la icona, canvia d'una a l'altra, fins que deixeu anar el botó (&ead;, quan hageu arribat a la finestra que estàveu cercant). Si tan sols hi ha una tasca o finestra per aquesta icona, es convertirà en la finestra activa.</para +> + +<para +>Aquesta és l'acció per omissió per al &BMR;, si l'agrupament de finestres està habilitat.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra el menú d'operacions</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Mostra el menú d'operacions per l'aplicació. Això us permet minimitzar, maximitzar, &etc;, moure finestres entre escriptoris i tancar finestres. Podeu fer aquestes accions en totes les finestres agrupades sota aquesta icona o en una sola finestra, escollint-la des del submenú.</para> +<para +>Aquesta és l'acció per omissió per al &BDR;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Passa la tasca al davant</guilabel +>, <guilabel +>Passa la tasca al darrera</guilabel +>, <guilabel +>Minimitza la tasca</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aquestes tres opcions només tenen sentit si l'agrupament de finestres està deshabilitat. Són autoexplicatives. Passar al davant significa activar, i obtenir el focus. Passar al darrera significa desactivar, i entregar el focus a la finestra que romangui ara al davant.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |