summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook2117
1 files changed, 2117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5029bb6966f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2117 @@
+<chapter id="commands">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Antoni</firstname
+><surname
+>Bella</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bella5@teleline.es</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>06-11-2003</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Referència de comandaments</title>
+
+<note
+><para
+>Les combinacions de dreceres de teclat mostrades en aquest capítol són les per omissió. Però per descomptat que també es poden <link linkend="configshort"
+>canviar</link
+>. </para
+></note>
+
+<sect1 id="specshort">
+<title
+>Dreceres especials</title>
+<para
+>Aquí hi ha algunes dreceres d'utilitat que no es mostren en cap dels menús:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycap
+>F6</keycap
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Estableix el focus a la següent caixa d'entrada de text en la barra de localització.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Activa la següent pàgina amb pestanya.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Activa l'anterior pàgina amb pestanya.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>La barra de menús</title
+> <para
+>Tingueu present que algunes entrades de menú tan sols apareixen quan siguin aplicables al fitxer que tingueu actualment obert en el &konqueror;. Per exemple, l'ítem <menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+><guimenuitem
+>Cerca...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> no apareixerà mentre estigueu visualitzant els continguts d'un directori.</para>
+<sect2 id="menu-location">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Localització</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Finestra nova</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una altra finestra del &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pestanya nova</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Obre una altra pestanya del &konqueror;, continguen una pàgina en blanc.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplica la finestra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una altra finestra del &konqueror;, duplicant la actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Obre localització...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una carpeta o fitxer introduint la seva ruta (per exemple <filename class="directory"
+>/home/rosa</filename
+> o <filename
+>/home/rosa/jordi</filename
+>) en una simple caixa de diàleg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Envia l'enllaç</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Envia un missatge de correu electrònic continguen un enllaç cap a la localització actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Envia el fitxer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Envia un missatge de correu electrònic continguen com a adjunt el fitxer seleccionat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa la imatge de fons com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Només és aplicable si esteu veient una pàgina web amb una imatge de fons. Obre la caixa de diàleg <guilabel
+>Desa com</guilabel
+> per a permetre-vos desar-la en el vostre propi ordinador.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Només aplicable si esteu veient un document o pàgina web, empreu la caixa de diàleg <guilabel
+>Desa com...</guilabel
+> per a permetre-us desar una còpia al vostre propi ordinador.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa el marc com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Similar a <guimenuitem
+>Desa com...</guimenuitem
+> però per emprar-ho amb un lloc web que usi marcs.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Imprimeix.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimeix el marc</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Imprimeix el marc seleccionat d'una pàgina web.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+> Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+> Obre amb Netscape/Mozilla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la pàgina web que esteu veient en el &konqueror; amb el &Netscape;/<application
+>Mozilla</application
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Localització</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abandona</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tanca aquesta instància del &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Edita</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>La majoria dels ítems en la barra de menú <guimenu
+>Edita</guimenu
+> també es poden trobar fent clic amb el &BDR; a sobre d'una àrea lliure d'una vista.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desfés</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Algunes vegades us permet revertir una operació errònia.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Talla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Posa els ítems seleccionats en el portapapers. Si després feu una operació d'<guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+>, els ítems es mouran des de la localització original cap a la nova.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Copia els ítems seleccionats al portapapers.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Enganxa els ítems des dels portapapers cap la carpeta visualitzada actualment.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F2</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Renomena</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet renomenar un fitxer o carpeta sense tenir que obrir la caixa de diàleg <guimenuitem
+>Propietats...</guimenuitem
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>Supr</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>A a la paperera</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mou els ítems seleccionats cap la carpeta paperera.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keycap
+>Supr</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esborra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esborra els ítems seleccionats.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F7</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia fitxers</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Copia els ítems seleccionats a una altra carpeta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mou fitxers</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mou els ítems seleccionat cap una altra carpeta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Crea nou</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea un enllaç a una aplicació, <acronym
+>URL</acronym
+>, disquetera o dispositiu de &CD-ROM;, o crea una nova carpeta, text o fitxer &HTML;. Per a més detalls consulteu la secció <link linkend="making"
+>Crea nou...</link
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Edita el tipus de fitxer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la caixa de diàleg <guilabel
+>Edita el tipus de fitxer</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propietats...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la caixa de diàleg <guilabel
+>Edita propietats</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+> Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecciona</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Conté un nombre d'opcions per a canviar els ítems seleccionats a la finestra del &konqueror;: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecció</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Selecciona...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Junt amb els comandaments de selecció <guimenuitem
+>Deselecciona...</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Deselecciona-ho tot</guimenuitem
+> i <guimenuitem
+>Inverteix</guimenuitem
+>, això proporciona una manera fàcil i poderosa de seleccionar múltiples fitxers.</para>
+<para
+>Aquest mostra una simple caixa de diàleg a on podeu introduir un nom de fitxer emprant els caràcters de jòquer * i ?, per exemple introduint <literal role="extension"
+>*.html</literal
+> seleccionareu tots els fitxers que finalitzin amb <literal role="extension"
+>.html</literal
+> mentre que <filename
+>?a*</filename
+> seleccionarà tots els fitxers que tinguin la lletra a com a segon caràcter en el seu nom.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecció</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Deselecciona...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deselecciona fitxers o carpetes mitjançant un diàleg similar a l'emprat per <guimenuitem
+>Selecciona...</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecció</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Deselecciona-ho tot</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deselecciona tots els fitxers o carpetes seleccionats.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>*</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecció</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Inverteix la selecció</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Inverteix la selecció actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selecció</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Selecciona-ho tot</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona tot el text en una pàgina &HTML; o en un text d'una pàgina que s'està previsualitzant, de manera que després podreu fer les accions <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> i <guimenuitem
+>Enganxa</guimenuitem
+> per a un editor de text.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerca...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cerca una cadena de text en una pàgina de text que estigueu previsualitzant o en una &HTML;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F3</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerca següent</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cerca la següent ocurrència de la cadena de text en la pàgina de text o &HTML;.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Edita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vés a la línia...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Va cap un nombre de línia en particular en una pàgina de text que estigueu previsualitzant.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-view">
+
+<title
+>El menú <guimenu
+>Visualitza</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mode de vista...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona el mode de vista <guimenuitem
+>Icona</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Multicolumna</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Arbre</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Llista detallada</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Text</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usa index.html</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si una carpeta seleccionada conté un fitxer <filename
+>index.html</filename
+>, aquest s'obrirà com a pàgina web en comptes de mostrar la carpeta com a una llista de fitxers.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bloqueja a la localització actual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bloqueja a la localització actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desbloqueja totes les vistes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Desbloqueja totes les vistes. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lliga la vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lliga la vista actual a d'altres en una finestra de múltiples vistes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F5</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Refresca</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Refresca.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>Esc</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Atura</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Atura la càrrega (particularment d'utilitat quan es navega per la web).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mida d'icona</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona la mida de les icones quan es visualitzi una carpeta en un mode d'icona.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ordena</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Escull l'ordre en el que es mostren els ítems en la finestra quan està en el mode de vista d'icona o multicolumna.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordenació insensible a caixa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Escull si l'¡ordre de la vista en arbre, llista detallada o text distingirà majúscules de minúscules.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista font del document</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visualitza el text font del document.</para>
+<para
+>Tan sols disponible si esteu visualitzant un document o pàgina &HTML;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vista font del marc</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visualitza el text font del marc</para>
+<para
+>Només aplicable si esteu visualitzant un lloc web que empri marcs. Similar a <guimenuitem
+>Vista font del document</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visualitza informació del document</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visualitza la informació del document, tal com les capçaleres de títol, &URL; i &HTTP; emprades en rebre el document.</para>
+<para
+>Tan sols disponible si esteu visualitzant una pàgina &HTML;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Seguretat...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us indica si la connexió actual del fullejador està assegurada amb <acronym
+>SSL</acronym
+> i us permet mostrar la caixa de diàleg <guilabel
+>Configuració del xifrat...</guilabel
+>. Fent clic <mousebutton
+>esquerra</mousebutton
+> a sobre de la icona amb forma de cadenat que hi ha la barra de menús s'obté el mateix resultat.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Estableix la codificació</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Estableix la codificació</para>
+<para
+>Us permet escollir la codificació de caràcters emprada per a mostrar pàgines &HTML;. <guimenuitem
+>Auto</guimenuitem
+> és usualment la millor elecció.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Vista prèvia</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet escollir el mostrar miniatures de les imatges, fitxers de text o pàgines &HTML; en comptes de les icones normals en els modes de vista d'icona o multicolumna.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra fitxers ocults</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra els fitxers ocults (amb un punt al començament).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra els detalls...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet escollir quins detalls de fitxers i carpetes es mostraran en les vistes d'arbre, llista detallada i de text.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Color de fons...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona el color de fons per al mode gestor de fitxers. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualitza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imatge de fons...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecciona la imatge de fons per al mode gestor de fitxers. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-go">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Vés</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Cursor amunt</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Amunt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Va un nivell amunt en la jerarquia de carpetes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Cursor esquerra</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enrera</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Torna cap la vista prèvia.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Cursor dret</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Endavant</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tan sols pot anar endavant si acabeu d'anar enrera.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Inici</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>URL d'inici</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Va cap la carpeta inici.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aplicacions</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la carpeta que manté les vostres aplicacions.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Paperera</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la vostra carpeta <filename class="directory"
+> Paperera</filename
+> en una finestra a part.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Plantilles</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la carpeta <filename class="directory"
+>Templates</filename
+> en una finestra a part.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Autoengega</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre la vostra carpeta <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+> en una finestra a part.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guisubmenu
+>Visitades més sovint</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra un submenú llistant les &URL; que visiteu més sovint. Seleccionant-ne una fareu que el &konqueror; obri dita &URL;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-bookmarks">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Punts</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Consulteu la secció <link linkend="bookmarks"
+>L'ús de punts</link
+> en aquest manual per a una descripció més completa d'aquests ítems de menú. </para
+></note>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Punts</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afegeix punt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Afegeix la selecció actual als vostres punts.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+> Punts</guimenu
+> <guimenuitem
+>Punts de les pestanyes com a carpeta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Crea una carpeta de punts continguen enllaços per a totes les &URL; obertes actualment en pestanyes del &konqueror;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Punts</guimenu
+> <guimenuitem
+>Edita punts...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre l'<link linkend="bookmarks"
+>editor de punts</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Punts</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova carpeta de punts...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea una nova carpeta en la vostra carpeta de punts.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-tools">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Eines</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executa l'ordre shell...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Executa un programa introduint el seu nom en una simple caixa de diàleg.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Obre terminal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una finestra de terminal del &konsole;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Eines</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerca fitxer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre l'aplicació &kfind;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Si teniu instal·lats els connectors del &konqueror; hi haurà entrades addicionals en el menú <guimenu
+>Eines</guimenu
+>. Per a més detalls consulteu el capítol <link linkend="konq-plugin"
+>Connectors del &konqueror;</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-settings">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Consulteu també la secció <link linkend="save-settings"
+>Desa la configuració i perfils</link
+>.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra de menús</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra/oculta la barra de menús.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barra d'eines</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre un submenú a on podreu escollir si mostrar o ocultar les diverses barres d'eines.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mode a pantalla completa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Canvia el &konqueror; al mode a pantalla completa, en el qual la finestra del &konqueror; tapa tota la pantalla, i no disposa de les decoracions de finestra usuals. Per eixir d'aquest mode, feu clic a sobre de la icona <guiicon
+>Surt del mode a pantalla completa</guiicon
+> a sobre de la barra d'eines, or premeu <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propietats de vista desades a la carpeta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Desa les propietats de vista a la carpeta actual. Si està seleccionat, s'escriurà un fitxer <filename
+>.directory</filename
+> a la carpeta actual desant-hi les últimes preferències usades per a veure la carpeta. Aquestes preferències seran carregades quan torneu a obrir dita carpeta en el &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina propietats de la carpeta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Elimina les preferències desades a la carpeta per l'opció <guimenuitem
+>Propietats de vista desades a la carpeta</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guisubmenu
+>Carrega perfil de vista</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Carrega les preferències associades amb un perfil de vista en particular.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desa el perfil de vista "<replaceable
+>nom_perfil</replaceable
+>"...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Desa les preferències actuals al perfil de vista actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura perfils de vista...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet canviar un perfil de vista existent o crear-ne un de nou.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura dreceres...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Us permet veure i canviar les dreceres de teclat del &konqueror;, &ead;, les associacions entre accions com <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> i tecles o combinacions de tecles tals com <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Si feu això tingueu cura de no duplicar dreceres existents.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura barres d'eines...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Us permet configurar les barres d'eines principal, extra i de localització. Consulteu la secció <link linkend="configure-bars"
+>Canviar les barres</link
+>. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Us permet configurar el gestor de fitxers, les associacions de fitxer, el fullejador, les paraules clau d'Internet, les galetes, els intermediaris, el xifrat, l'agent d'usuari, o les barres d'eines mostrant la caixa de diàleg apropiada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+> Arranjament</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura el corrector ortogràfic...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra la caixa de diàleg per a la configuració del corrector ortogràfic, en la qual podreu canviar les vostres preferències associades amb el corrector ortogràfic en el &konqueror;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-window">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Finestra</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Divideix la vista esquerra/dreta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Divideix la vista esquerra/dreta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Divideix la vista dalt/baix</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Divideix la vista dalt/baix.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina la vista activa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Elimina la vista activa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pestanya nova</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una nova pàgina amb pestanya buida.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplica la pestanya actual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una pàgina amb pestanya duplicada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Separa la pestanya actual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra la pàgina amb pestanya actual en una nova instància del &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tanca la pestanya actual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tanca la pàgina amb pestanya actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>esquerra</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mou pestanya cap l'esquerra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mou la pestanya actual un lloc cap l'esquerra en la llista de pestanyes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>dreta</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mou pestanya cap la dreta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mou la pestanya actual un lloc cap la dreta en la llista de pestanyes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra Emulador de terminal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Obre una petita vista d'un terminal de text a la part inferior de la finestra principal.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Alterna la visualització del plafó de navegació del &konqueror;. Consulteu <xref linkend="sidebar"/>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Manual del &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visualitza aquest document.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Què és això?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dibuixa un signe d'interrogació (?) junt al punter del ratolí, fent clic a sobre d'un ítem de finestra tal com el botó <guiicon
+>Atura</guiicon
+> mostrarà una breu explicació. Consulteu <link linkend="bubble"
+>Consells d'eines i Què és això?</link
+> .</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Introducció al &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Torna a visitar les pàgines d'introducció que vàreu veure quan es va iniciar el &konqueror; per primera vegada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Informa d'errors...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Informa d'errors.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Quant a &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra una informació breu a sobre del número de versió, autors i acord de llicència del &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Quant a KDE...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra quelcom d'informació a sobre de la versió del &kde; que esteu executant.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->