diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook | 2117 |
1 files changed, 2117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5029bb6966f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook @@ -0,0 +1,2117 @@ +<chapter id="commands"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Antoni</firstname +><surname +>Bella</surname +><affiliation +><address +><email +>bella5@teleline.es</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traductor</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>06-11-2003</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Referència de comandaments</title> + +<note +><para +>Les combinacions de dreceres de teclat mostrades en aquest capítol són les per omissió. Però per descomptat que també es poden <link linkend="configshort" +>canviar</link +>. </para +></note> + +<sect1 id="specshort"> +<title +>Dreceres especials</title> +<para +>Aquí hi ha algunes dreceres d'utilitat que no es mostren en cap dels menús:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>F6</keycap +></term> +<listitem> +<para +>Estableix el focus a la següent caixa d'entrada de text en la barra de localització.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Activa la següent pàgina amb pestanya.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Activa l'anterior pàgina amb pestanya.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="menubar"> +<title +>La barra de menús</title +> <para +>Tingueu present que algunes entrades de menú tan sols apareixen quan siguin aplicables al fitxer que tingueu actualment obert en el &konqueror;. Per exemple, l'ítem <menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +><guimenuitem +>Cerca...</guimenuitem +> </menuchoice +> no apareixerà mentre estigueu visualitzant els continguts d'un directori.</para> +<sect2 id="menu-location"> +<title +>El menú <guimenu +>Localització</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Finestra nova</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una altra finestra del &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Pestanya nova</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Obre una altra pestanya del &konqueror;, continguen una pàgina en blanc.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Duplica la finestra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una altra finestra del &konqueror;, duplicant la actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Obre localització...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una carpeta o fitxer introduint la seva ruta (per exemple <filename class="directory" +>/home/rosa</filename +> o <filename +>/home/rosa/jordi</filename +>) en una simple caixa de diàleg.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Envia l'enllaç</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Envia un missatge de correu electrònic continguen un enllaç cap a la localització actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Envia el fitxer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Envia un missatge de correu electrònic continguen com a adjunt el fitxer seleccionat.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Desa la imatge de fons com...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Només és aplicable si esteu veient una pàgina web amb una imatge de fons. Obre la caixa de diàleg <guilabel +>Desa com</guilabel +> per a permetre-vos desar-la en el vostre propi ordinador.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Desa com...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Només aplicable si esteu veient un document o pàgina web, empreu la caixa de diàleg <guilabel +>Desa com...</guilabel +> per a permetre-us desar una còpia al vostre propi ordinador.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Desa el marc com...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Similar a <guimenuitem +>Desa com...</guimenuitem +> però per emprar-ho amb un lloc web que usi marcs.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimeix...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Imprimeix.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimeix el marc</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Imprimeix el marc seleccionat d'una pàgina web.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Localització</guimenu +> <guimenuitem +> Obre amb Netscape/Mozilla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la pàgina web que esteu veient en el &konqueror; amb el &Netscape;/<application +>Mozilla</application +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Localització</guimenu +> <guimenuitem +>Abandona</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tanca aquesta instància del &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-edit"> +<title +>El menú <guimenu +>Edita</guimenu +></title> + +<note +><para +>La majoria dels ítems en la barra de menú <guimenu +>Edita</guimenu +> també es poden trobar fent clic amb el &BDR; a sobre d'una àrea lliure d'una vista.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Desfés</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Algunes vegades us permet revertir una operació errònia.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Talla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Posa els ítems seleccionats en el portapapers. Si després feu una operació d'<guimenuitem +>Enganxa</guimenuitem +>, els ítems es mouran des de la localització original cap a la nova.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia els ítems seleccionats al portapapers.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Enganxa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Enganxa els ítems des dels portapapers cap la carpeta visualitzada actualment.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F2</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Renomena</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us permet renomenar un fitxer o carpeta sense tenir que obrir la caixa de diàleg <guimenuitem +>Propietats...</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Supr</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>A a la paperera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mou els ítems seleccionats cap la carpeta paperera.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Maj;<keycap +>Supr</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Esborra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Esborra els ítems seleccionats.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F7</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Copia fitxers</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Copia els ítems seleccionats a una altra carpeta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Mou fitxers</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mou els ítems seleccionat cap una altra carpeta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Crea nou</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea un enllaç a una aplicació, <acronym +>URL</acronym +>, disquetera o dispositiu de &CD-ROM;, o crea una nova carpeta, text o fitxer &HTML;. Per a més detalls consulteu la secció <link linkend="making" +>Crea nou...</link +>.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Edita el tipus de fitxer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la caixa de diàleg <guilabel +>Edita el tipus de fitxer</guilabel +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Propietats...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la caixa de diàleg <guilabel +>Edita propietats</guilabel +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecciona</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Conté un nombre d'opcions per a canviar els ítems seleccionats a la finestra del &konqueror;: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecció</guisubmenu +> <guimenuitem +>Selecciona...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Junt amb els comandaments de selecció <guimenuitem +>Deselecciona...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Deselecciona-ho tot</guimenuitem +> i <guimenuitem +>Inverteix</guimenuitem +>, això proporciona una manera fàcil i poderosa de seleccionar múltiples fitxers.</para> +<para +>Aquest mostra una simple caixa de diàleg a on podeu introduir un nom de fitxer emprant els caràcters de jòquer * i ?, per exemple introduint <literal role="extension" +>*.html</literal +> seleccionareu tots els fitxers que finalitzin amb <literal role="extension" +>.html</literal +> mentre que <filename +>?a*</filename +> seleccionarà tots els fitxers que tinguin la lletra a com a segon caràcter en el seu nom.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecció</guisubmenu +> <guimenuitem +>Deselecciona...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deselecciona fitxers o carpetes mitjançant un diàleg similar a l'emprat per <guimenuitem +>Selecciona...</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecció</guisubmenu +> <guimenuitem +>Deselecciona-ho tot</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deselecciona tots els fitxers o carpetes seleccionats.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>*</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecció</guisubmenu +> <guimenuitem +>Inverteix la selecció</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Inverteix la selecció actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guisubmenu +>Selecció</guisubmenu +> <guimenuitem +>Selecciona-ho tot</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona tot el text en una pàgina &HTML; o en un text d'una pàgina que s'està previsualitzant, de manera que després podreu fer les accions <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> i <guimenuitem +>Enganxa</guimenuitem +> per a un editor de text.</para +></listitem +> </varlistentry> +</variablelist> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Cerca...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cerca una cadena de text en una pàgina de text que estigueu previsualitzant o en una &HTML;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F3</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Cerca següent</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Cerca la següent ocurrència de la cadena de text en la pàgina de text o &HTML;.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Edita</guimenu +> <guimenuitem +>Vés a la línia...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Va cap un nombre de línia en particular en una pàgina de text que estigueu previsualitzant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-view"> + +<title +>El menú <guimenu +>Visualitza</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guisubmenu +>Mode de vista...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona el mode de vista <guimenuitem +>Icona</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Multicolumna</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Arbre</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Llista detallada</guimenuitem +> o <guimenuitem +>Text</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Usa index.html</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Si una carpeta seleccionada conté un fitxer <filename +>index.html</filename +>, aquest s'obrirà com a pàgina web en comptes de mostrar la carpeta com a una llista de fitxers.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Bloqueja a la localització actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Bloqueja a la localització actual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Desbloqueja totes les vistes</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Desbloqueja totes les vistes. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Lliga la vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lliga la vista actual a d'altres en una finestra de múltiples vistes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F5</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Refresca</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Refresca.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Esc</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Atura</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Atura la càrrega (particularment d'utilitat quan es navega per la web).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Mida d'icona</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona la mida de les icones quan es visualitzi una carpeta en un mode d'icona.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guisubmenu +>Ordena</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Escull l'ordre en el que es mostren els ítems en la finestra quan està en el mode de vista d'icona o multicolumna.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Ordenació insensible a caixa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Escull si l'¡ordre de la vista en arbre, llista detallada o text distingirà majúscules de minúscules.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Vista font del document</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualitza el text font del document.</para> +<para +>Tan sols disponible si esteu visualitzant un document o pàgina &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Vista font del marc</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualitza el text font del marc</para> +<para +>Només aplicable si esteu visualitzant un lloc web que empri marcs. Similar a <guimenuitem +>Vista font del document</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Visualitza informació del document</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualitza la informació del document, tal com les capçaleres de títol, &URL; i &HTTP; emprades en rebre el document.</para> +<para +>Tan sols disponible si esteu visualitzant una pàgina &HTML;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Seguretat...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us indica si la connexió actual del fullejador està assegurada amb <acronym +>SSL</acronym +> i us permet mostrar la caixa de diàleg <guilabel +>Configuració del xifrat...</guilabel +>. Fent clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre de la icona amb forma de cadenat que hi ha la barra de menús s'obté el mateix resultat.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Estableix la codificació</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Estableix la codificació</para> +<para +>Us permet escollir la codificació de caràcters emprada per a mostrar pàgines &HTML;. <guimenuitem +>Auto</guimenuitem +> és usualment la millor elecció.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guisubmenu +>Vista prèvia</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us permet escollir el mostrar miniatures de les imatges, fitxers de text o pàgines &HTML; en comptes de les icones normals en els modes de vista d'icona o multicolumna.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra fitxers ocults</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra els fitxers ocults (amb un punt al començament).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra els detalls...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us permet escollir quins detalls de fitxers i carpetes es mostraran en les vistes d'arbre, llista detallada i de text.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Color de fons...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona el color de fons per al mode gestor de fitxers. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualitza</guimenu +> <guimenuitem +>Imatge de fons...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Selecciona la imatge de fons per al mode gestor de fitxers. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-go"> +<title +>El menú <guimenu +>Vés</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Cursor amunt</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Amunt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Va un nivell amunt en la jerarquia de carpetes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Cursor esquerra</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Enrera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Torna cap la vista prèvia.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Cursor dret</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Endavant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tan sols pot anar endavant si acabeu d'anar enrera.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Inici</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>URL d'inici</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Va cap la carpeta inici.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Aplicacions</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la carpeta que manté les vostres aplicacions.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Paperera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la vostra carpeta <filename class="directory" +> Paperera</filename +> en una finestra a part.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Plantilles</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la carpeta <filename class="directory" +>Templates</filename +> en una finestra a part.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Autoengega</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre la vostra carpeta <filename class="directory" +>Autostart</filename +> en una finestra a part.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guisubmenu +>Visitades més sovint</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Mostra un submenú llistant les &URL; que visiteu més sovint. Seleccionant-ne una fareu que el &konqueror; obri dita &URL;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-bookmarks"> +<title +>El menú <guimenu +>Punts</guimenu +></title> + +<note +><para +>Consulteu la secció <link linkend="bookmarks" +>L'ús de punts</link +> en aquest manual per a una descripció més completa d'aquests ítems de menú. </para +></note> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Punts</guimenu +> <guimenuitem +>Afegeix punt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Afegeix la selecció actual als vostres punts.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Punts</guimenu +> <guimenuitem +>Punts de les pestanyes com a carpeta...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Crea una carpeta de punts continguen enllaços per a totes les &URL; obertes actualment en pestanyes del &konqueror;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Punts</guimenu +> <guimenuitem +>Edita punts...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre l'<link linkend="bookmarks" +>editor de punts</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Punts</guimenu +> <guimenuitem +>Nova carpeta de punts...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Crea una nova carpeta en la vostra carpeta de punts.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-tools"> +<title +>El menú <guimenu +>Eines</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Eines</guimenu +> <guimenuitem +>Executa l'ordre shell...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Executa un programa introduint el seu nom en una simple caixa de diàleg.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Eines</guimenu +> <guimenuitem +>Obre terminal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una finestra de terminal del &konsole;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Eines</guimenu +> <guimenuitem +>Cerca fitxer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre l'aplicació &kfind;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Si teniu instal·lats els connectors del &konqueror; hi haurà entrades addicionals en el menú <guimenu +>Eines</guimenu +>. Per a més detalls consulteu el capítol <link linkend="konq-plugin" +>Connectors del &konqueror;</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="menu-settings"> +<title +>El menú <guimenu +>Arranjament</guimenu +></title> + +<note +><para +>Consulteu també la secció <link linkend="save-settings" +>Desa la configuració i perfils</link +>.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra barra de menús</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra/oculta la barra de menús.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Barra d'eines</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre un submenú a on podreu escollir si mostrar o ocultar les diverses barres d'eines.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj; <keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Mode a pantalla completa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Canvia el &konqueror; al mode a pantalla completa, en el qual la finestra del &konqueror; tapa tota la pantalla, i no disposa de les decoracions de finestra usuals. Per eixir d'aquest mode, feu clic a sobre de la icona <guiicon +>Surt del mode a pantalla completa</guiicon +> a sobre de la barra d'eines, or premeu <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj; <keycap +>F</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Propietats de vista desades a la carpeta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Desa les propietats de vista a la carpeta actual. Si està seleccionat, s'escriurà un fitxer <filename +>.directory</filename +> a la carpeta actual desant-hi les últimes preferències usades per a veure la carpeta. Aquestes preferències seran carregades quan torneu a obrir dita carpeta en el &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina propietats de la carpeta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina les preferències desades a la carpeta per l'opció <guimenuitem +>Propietats de vista desades a la carpeta</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guisubmenu +>Carrega perfil de vista</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Carrega les preferències associades amb un perfil de vista en particular.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Desa el perfil de vista "<replaceable +>nom_perfil</replaceable +>"...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Desa les preferències actuals al perfil de vista actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Configura perfils de vista...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us permet canviar un perfil de vista existent o crear-ne un de nou.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Configura dreceres...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Us permet veure i canviar les dreceres de teclat del &konqueror;, &ead;, les associacions entre accions com <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> i tecles o combinacions de tecles tals com <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Si feu això tingueu cura de no duplicar dreceres existents.</para> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Configura barres d'eines...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Us permet configurar les barres d'eines principal, extra i de localització. Consulteu la secció <link linkend="configure-bars" +>Canviar les barres</link +>. </para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Configura &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Us permet configurar el gestor de fitxers, les associacions de fitxer, el fullejador, les paraules clau d'Internet, les galetes, els intermediaris, el xifrat, l'agent d'usuari, o les barres d'eines mostrant la caixa de diàleg apropiada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +> Arranjament</guimenu +> <guimenuitem +>Configura el corrector ortogràfic...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Mostra la caixa de diàleg per a la configuració del corrector ortogràfic, en la qual podreu canviar les vostres preferències associades amb el corrector ortogràfic en el &konqueror;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-window"> +<title +>El menú <guimenu +>Finestra</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Divideix la vista esquerra/dreta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Divideix la vista esquerra/dreta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Divideix la vista dalt/baix</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Divideix la vista dalt/baix.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina la vista activa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Elimina la vista activa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Pestanya nova</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una nova pàgina amb pestanya buida.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Duplica la pestanya actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una pàgina amb pestanya duplicada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Separa la pestanya actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra la pàgina amb pestanya actual en una nova instància del &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Tanca la pestanya actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tanca la pàgina amb pestanya actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>esquerra</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mou pestanya cap l'esquerra</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mou la pestanya actual un lloc cap l'esquerra en la llista de pestanyes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>dreta</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mou pestanya cap la dreta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mou la pestanya actual un lloc cap la dreta en la llista de pestanyes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra Emulador de terminal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Obre una petita vista d'un terminal de text a la part inferior de la finestra principal.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Finestra</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Alterna la visualització del plafó de navegació del &konqueror;. Consulteu <xref linkend="sidebar"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-help"> +<title +>El menú <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Manual del &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualitza aquest document.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Maj;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Què és això?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dibuixa un signe d'interrogació (?) junt al punter del ratolí, fent clic a sobre d'un ítem de finestra tal com el botó <guiicon +>Atura</guiicon +> mostrarà una breu explicació. Consulteu <link linkend="bubble" +>Consells d'eines i Què és això?</link +> .</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Introducció al &konqueror;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Torna a visitar les pàgines d'introducció que vàreu veure quan es va iniciar el &konqueror; per primera vegada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Informa d'errors...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Informa d'errors.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Quant a &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra una informació breu a sobre del número de versió, autors i acord de llicència del &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +> <guimenuitem +>Quant a KDE...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra quelcom d'informació a sobre de la versió del &kde; que esteu executant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |