diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook | 330 |
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f9ffb971361 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/konqueror/sidebar.docbook @@ -0,0 +1,330 @@ +<chapter id="sidebar"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Antoni</firstname +><surname +>Bella</surname +><affiliation +><address +><email +>bella5@teleline.es</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traductor</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>22-09-2002</date +> <releaseinfo +>3.1</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>El plafó de navegació</title> + +<para +>El plafó de navegació apareix com a una vista a part a l'esquerra de la finestra del &konqueror;. Es pot invocar amb <menuchoice +><guimenu +>Finestra </guimenu +><guimenuitem +>Mostra Plafó de navegació</guimenuitem +></menuchoice +> o alternar la seva aparició amb la tecla <keycap +>F9</keycap +>.</para> + +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="dirtree.png"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>Amb el plafó de navegació</phrase +> +</textobject> +</mediaobject> + +<para +>Aquest conté una sèrie de pàgines amb pestanyes; feu clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre de la icona d'una pestanya per a veure aquesta pàgina. En fer clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre de la icona per a veure la pàgina, el plafó de navegació es plegarà de manera que tan sols seran visibles les icones amb pestanya.</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Punts</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aquesta pàgina mostra un vista en arbre dels vostres punts. Feu un clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Historial</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre del vostre historial de navegació. En fer clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre d'un ítem s'obrirà a la vista principal, o podeu obrir-lo en una nova finestra del &konqueror; amb el clic <mousebutton +>dret </mousebutton +> i seleccionant <guimenuitem +>Finestra nova</guimenuitem +> des del menú emergent.</para> +<para +>Podeu eliminar un ítem de l'historial amb el clic <mousebutton +>dret</mousebutton +> a sobre seu seleccionant <guimenuitem +>Elimina entrada</guimenuitem +>. Si seleccioneu <guimenuitem +>Neteja la historia...</guimenuitem +> esborrareu tot l'historial.</para> +<para +>El menú emergent que s'obté quan feu clic <mousebutton +>dret</mousebutton +> a sobre de qualsevol entrada de la pàgina de historial també us ofereix l'opció d'escollir si l'historial s'ha d'ordenar per nom o per data.</para> +<para +>Si es selecciona <guimenuitem +>Preferències...</guimenuitem +> des d'aquest menú emergent apareixerà el mòdul de control de la <guilabel +>Barra lateral de l'historial</guilabel +>. Això es pot usar per establir la mida màxima del vostre historial i el temps després del qual els ítems seran eliminats automàticament. També hi podreu establir fonts diferents per a les &URL; noves i antigues. La caixa de selecció <guilabel +>Pistes detallades</guilabel +> controla quanta informació es mostrarà quan mantingueu el punter del ratolí a sobre d'un ítem de la pàgina de historial.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Carpeta inici</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aquesta pàgina mostra una vista en arbre de les subcarpetes de la vostra carpeta d'inici. Tingueu present que les carpetes <quote +>ocultes</quote +> (aquelles en que el seu nom comenci per un punt) no seran mostrades. Feu clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre d'un ítem per obrir-lo a la vista principal o amb el <mousebutton +>dret</mousebutton +> per a mostrar un menú emergent que us permeti obrir la subcarpeta en una finestra nova o com una pàgina amb pestanya nova a sobre de la vista principal. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Xarxa</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aquesta pàgina pretén mostrar una vista en arbre de les connexions de xarxa importants, encara que les carpetes locals també hi poden ser incloses. Altra vegada, podeu fer clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre d'un ítem per obrir-lo en la vista principal o amb el <mousebutton +>dret</mousebutton +> per obrir un menú amb un ventall més ampli de possibilitats.</para> +<para +>Les carpetes mostrades a la pàgina <guilabel +>Xarxa</guilabel +> es mantenen a la carpeta <filename class="directory" +> ~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/</filename +>, i en podeu crear de noves simplement com ho faríeu amb qualsevol altra subcarpeta. Els ítems en aquestes carpetes es mantenen com a fitxers <literal role="extension" +>.desktop</literal +> i es poden crear amb l'opció <menuchoice +><guisubmenu +>Crea nou</guisubmenu +> <guimenuitem +>Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem +></menuchoice +> del &konqueror;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Carpeta arrel</guilabel +></term> +<listitem +><para +>La carpeta arrel té la ruta <filename class="directory" +>/</filename +>, i és la carpeta base del vostre sistema de fitxers local. Si expandiu la carpeta <quote +>Arrel</quote +> us trobareu una altra carpeta anomenada <filename class="directory" +>root</filename +>. Aquesta pertany a l'administrador del sistema o superusuari i és la seva carpeta d'inici. També trobareu una carpeta anomenada <filename class="directory" +>home</filename +>, dintre de la qual hauríeu de trobar la vostra pròpia carpeta d'<quote +>inici</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Serveis</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aquesta pàgina proporciona ràpid accés als següents serveis: </para> +<para +>El <guilabel +>fullejador dels CD d'àudio</guilabel +>.</para> +<para +><guilabel +>Dispositius</guilabel +>. Aquesta mostra les particions al vostre disc dur, disquetera i &CD-ROM;. Un clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre d'un dispositiu o nom de partició el muntarà i en mostrarà els seus continguts a la vista principal. Un dispositiu o partició muntada es pot desmuntar fent un clic <mousebutton +>dret </mousebutton +> a sobre del seu nom i seleccionant <guimenuitem +>Desmunta </guimenuitem +> des del menú emergent. </para> +<para +>El <guilabel +>fullejador LAN</guilabel +> us permet navegar per d'altres màquines connectades a la vostra xarxa d'àrea local.</para> +<para +>L'arbre de <guilabel +>fullejador del sistema d'impressió</guilabel +> us ofereix ràpid accés a <application +>Kprinter</application +>, el gestor de la impressió del &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>La configuració del plafó de navegació es pot canviar fent un clic <mousebutton +>dret </mousebutton +> a sobre d'una àrea buida a sota de la icona amb pestanya inferior o amb el clic <mousebutton +>esquerra</mousebutton +> a sobre del <guilabel +>botó de configuració</guilabel +> (la icona superior que hi ha a l'anterior instantània, podria no estar present a la vostra configuració). En fer això apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guisubmenu +>Afegeix nou</guisubmenu +></term> +<listitem +><para +>Aquesta opció us permet afegir una nova pàgina amb pestanya al plafó de navegació. La nova pàgina pot contenir el <guimenuitem +>Reproductor de medis de la barra lateral</guimenuitem +> (una característica d'un <link linkend="konq-plugin" +>Connector del &konqueror;</link +>) o una nova vista en arbre d'una <guimenuitem +>carpeta</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Vistes múltiples</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Si es selecciona aquesta opció el plafó de navegació es dividirà en dues pàgines amb pestanya que es podran veure alhora.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mostra les pestanyes a l'esquerra</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Aquesta opció us permet escollir si les icones de les pestanyes es mostraran a l'esquerra o a la dreta del plafó de navegació.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Mostra el botó de configuració</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Useu aquesta opció per a mostrar o ocultar la icona del <guilabel +>botó de configuració</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>En fer un clic <mousebutton +>dret</mousebutton +> a sobre d'una icona de les pestanyes apareixerà un menú amb les següents opcions:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Estableix l'URL</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Tan sols disponible per a pàgines de carpetes, aquesta opció us permet canviar la &URL; (ruta) de la carpeta que es veu en aquesta pàgina.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Estableix la icona</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Per a canviar la icona de la pestanya.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Elimina</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Per eliminar la pàgina amb pestanya del plafó de navegació.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |