diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook | 174 |
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook deleted file mode 100644 index d19d9d61e7c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Antoni</firstname -> <surname ->Bella</surname -> <affiliation -><address -><email ->bella5@teleline.es</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traductor</contrib -> </othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Bateria</keyword> -<keyword ->Energia</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1 id="lowbatwarn"> - - -<title ->Els plafons d'Advertència de bateria baixa i Bateria críticament baixa </title> - -<sect2 id="low-bat-warn-intro"> -<title ->Introducció</title> - - -<para ->Aquests dos mòduls treballen plegats per a controlar el comportament del sistema quan es produeix una predeterminada condició de bateria baixa. N'hi ha dos, de manera que es pugui mostrar un avis amb temps quan s'estan esgotant i un altre una mica més dràstic per a desar les dades o entrar en mode de suspensió en l'últim moment.</para> - -<!-- <note -><para ->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop" ->Laptop Information</link ->.</para -></note -> --> - -</sect2> - -<sect2 id="low-bat-warn-use"> -<title ->Ús</title> - -<para -><emphasis ->Percutor d'estat baix</emphasis -></para> - -<para ->Aquest camp especifica en quin moment es detecta l'estat de bateries baixes -és el nombre de minuts restants (d'acord amb APM) a les bateries-. Quan aquest es sobrepassi es dispararà l'estatus de càrrega baixa i ocorrerà una o més de les següents coses</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Executar programa</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquest és un comandament que s'executarà quan es detecti l'estatus de bateria baixa. Per omissió està desactivat.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Reproduir un so</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquest especifica el so a reproduir quan es detecta l'estatus de bateries baixes. Aquesta versió sols reprodueix fitxers .wav. Simplement especifiqueu la ruta cap al fitxer a reproduir. Per omissió està desactivat.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Beep del sistema</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Habilitar això que quan el nivell de la bateria estiga per sota del valor preestablert el sistema pitarà. Possiblement, aquest siga el mètode menys intrussiu per a alertar a l'usuari quan el nivell de les bateries estiga baix. Per omissió està activat.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Notificar</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Habilitar això farà que es mostri una finestra quan el nivell de la bateria estigui baix.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Suspendre</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aquesta caixa de selecció apareixerà si heu establert <filename ->/usr/bin/apm</filename -> per a executar-se com a setuid (consulteu les instruccions al plafó d'<guilabel ->Energia</guilabel ->) -si està seleccionada fareu que el vostre ordinador passi a mode <guilabel ->Suspès</guilabel ->-.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->En espera</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Igual que l'anterior mode <guilabel ->Suspès</guilabel ->, però passa al vostre ordinador a mode <guilabel ->En espera</guilabel ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> -<sect2 id="low-bat-warn-author"> -<title ->Secció d'autors</title> -<para ->Aquest secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para> -<para ->Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Traduït per l'Antoni Bella <email ->bella5@teleline.es</email -></para -> -</sect2> -</sect1> - -</article> |