diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook | 274 |
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e027c124ec3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdewebdev/quanta/credits-license.docbook @@ -0,0 +1,274 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> + +<chapter id="credits-license-3-2"> +<chapterinfo> +<title +>Crèdits i llicència</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Antoni</firstname +><surname +>Bella</surname +><affiliation +><address +><email +>bella5@teleline.es</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traductor</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Crèdits i llicència</title> + +<note> +<para +>Perdoneu si he escrit o lletrejat incorrectament el vostre nom! </para> +</note> + +<para +>Moltes gràcies a tots els que han gastat el seu temps col·laborant! </para> + +<variablelist> +<title +>L'equip de desenvolupament de &quantaplus;:</title> + +<varlistentry> +<term +>Bergia, Andrea</term> +<listitem +><para +>Editor &CSS; original.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Britton, Marc</term> +<listitem +><para +><application +>Kommander</application +>, diverses característiques i correcció d'errors.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Colton, Matthew</term> +<listitem +><para +>Pantalla de presentació per a moltes versions</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Deschildre, Nicolas</term> +<listitem +><para +><application +>Disposició visual de la pàgina</application +> i el sistema de desfer/refer</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Dmitrienko, Dmitri</term> +<listitem +><para +>Depurador de &PHP;4</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gulmini, Luciano</term> +<listitem +><para +><application +>Assistent de marcs</application +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Hanley, Jason P.</term> +<listitem +><para +>Varies correccions, codi fundacional per al anàlisis de &DTD; i treball relacionat amb la &DTD;</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Hindsgaul, Claus</term> +<listitem +><para +>Traducció al danès</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Hornbaker, Christopher</term> +<listitem +><para +>The Anal &XML; Guy i la documentació</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Isdale, Keith</term> +<listitem +><para +>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application +>&kxsl;</application +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Kooiman, Mathieu</term> +<listitem +><para +>Documentació, correccions d'errors i entorn del depurador de &PHP;.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Laffoon, Eric</term> +<listitem +><para +>Gestor de projecte i administració del lloc web.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Mantia, András</term> +<listitem +><para +>Desenvolupador principal</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Moore, Richard</term> +<listitem +><para +>Codificació, documents TagXML originals i més</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Mous, Fabrice</term> +<listitem +><para +>Documentació</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Nickel, Robert C.</term> +<listitem +><para +>Documentació</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Pibil, Ted</term> +<listitem +><para +>Afegit i manteniment de les &DTD;</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Poplavsky, Dmitry</term> +<listitem +><para +>Antic desenvolupador del nucli — ho va deixar per la versió comercial</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Vilches, George</term> +<listitem +><para +>Diàleg de pujada basat en arbre</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Yakovlev, Alexander</term> +<listitem +><para +>Antic desenvolupador del nucli — ho va deixar per la versió comercial</para +></listitem> +</varlistentry> +<!-- +<varlistentry> +<term +>Firstname Surname</term> +<listitem +><para +>Function</para +></listitem> +</varlistentry> +--> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Gràcies en especial a:</title> + +<varlistentry> +<term +>xmlsoft.org</term> +<listitem +><para +>Els escriptors de <application +>libxml2</application +> i <application +>libxslt</application +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<!-- +<varlistentry> +<term +>Name</term> +<listitem +><para +>Function</para +></listitem> +</varlistentry> +--> + +</variablelist> + +<para +>&quantaplus; <trademark class="copyright" +></trademark +> 2000, 2001, 2002, 2003 l'equip de desenvolupament de &quantaplus;. </para> + +<para +>Manual d'usuari de &quantaplus; <trademark class="copyright" +></trademark +> 2002, 2003 l'equip de desenvolupament de &quantaplus;. </para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> |