summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook148
1 files changed, 32 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
index 8f2d2de959d..859af79d159 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
@@ -1,151 +1,74 @@
<chapter id="insertcommand">
<chapterinfo>
-<title
->Inserir comandament</title>
+<title>Inserir comandament</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+<author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->17-05-2006</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->El connector <quote
->Inserció del comandament</quote
-> us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;. </para>
+</authorgroup> <date>17-05-2006</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>El connector <quote>Inserció del comandament</quote> us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->inserir</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>inserir</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introducció</title>
-
-<para
->El connector <quote
->Inserció del comandament</quote
-> us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;.</para>
-
-<para
->Per habilitar el connector <quote
->Inserció de comandament</quote
-> useu diàleg <menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> i marqueu <guilabel
->Comandament d'inserció per a &kate;</guilabel
-> en la secció <guilabel
->Aplicació</guilabel
-> <guilabel
->Connectors</guilabel
-> i tanqueu el diàleg.</para>
+<title>Introducció</title>
+
+<para>El connector <quote>Inserció del comandament</quote> us permet inserir la sortida d'un comandament a un intèrpret de comandaments dintre d'un document obert en &kate;.</para>
+
+<para>Per habilitar el connector <quote>Inserció de comandament</quote> useu diàleg <menuchoice><guimenu>Arranjament</guimenu> <guimenuitem>Configura &kate;...</guimenuitem></menuchoice> i marqueu <guilabel>Comandament d'inserció per a &kate;</guilabel> en la secció <guilabel>Aplicació</guilabel> <guilabel>Connectors</guilabel> i tanqueu el diàleg.</para>
<sect1 id="insertcommand-fund">
-<title
->Aspectes fonamentals en pantalla</title>
+<title>Aspectes fonamentals en pantalla</title>
-<para
->Per a usar el connector, seleccioneu <guimenu
->Insereix un comandament...</guimenu
-> des del menú <guimenu
->Eines</guimenu
->, se us presentarà un petit diàleg per introduir el comandament, escolliu una carpeta de treball i seleccioneu si incloure errors (STDERR output) en el text inserit. També podeu tenir la cadena del comandament impresa al damunt de la sortida. </para>
+<para>Per a usar el connector, seleccioneu <guimenu>Insereix un comandament...</guimenu> des del menú <guimenu>Eines</guimenu>, se us presentarà un petit diàleg per introduir el comandament, escolliu una carpeta de treball i seleccioneu si incloure errors (STDERR output) en el text inserit. També podeu tenir la cadena del comandament impresa al damunt de la sortida. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->El diàleg Insereix un comandament</phrase>
+<phrase>El diàleg Insereix un comandament</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->El connector us recordarà un número de comandaments escollits en la pàgina de configuració. Aquest serà usat per autocompletar i es pot seleccionar des d'una llista en l'entrada del comandament. </para>
+<para>El connector us recordarà un número de comandaments escollits en la pàgina de configuració. Aquest serà usat per autocompletar i es pot seleccionar des d'una llista en l'entrada del comandament. </para>
-<para
->Per omissió, el comandament serà executat en la carpeta a on estigui treballant kate, normalment és la vostra carpeta inicial. Aquesta es pot canviar en la pàgina de configuració del connector. </para>
+<para>Per omissió, el comandament serà executat en la carpeta a on estigui treballant kate, normalment és la vostra carpeta inicial. Aquesta es pot canviar en la pàgina de configuració del connector. </para>
-<para
->Tingueu present que qualsevol comandament a un intèrpret de comandaments requereix entrada de dades per part de l'usuari (per exemple passwd) o usar una interfície ncurses o similar (per exemple top) per a produir la sortida esperada. </para>
+<para>Tingueu present que qualsevol comandament a un intèrpret de comandaments requereix entrada de dades per part de l'usuari (per exemple passwd) o usar una interfície ncurses o similar (per exemple top) per a produir la sortida esperada. </para>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-config">
-<title
->Configuració</title>
-
-<para
->Per a configurar el connector <quote
->Inserció de comandament</quote
->, obriu el diàleg de configuració des del menú <menuchoice
-><guimenu
->Arranjament</guimenu
-><guimenuitem
->Configura &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> i escolliu <menuchoice
-><guimenuitem
->Connectors</guimenuitem
-><guilabel
->Inserció de comandament</guilabel
-></menuchoice
->. </para>
+<title>Configuració</title>
+
+<para>Per a configurar el connector <quote>Inserció de comandament</quote>, obriu el diàleg de configuració des del menú <menuchoice><guimenu>Arranjament</guimenu><guimenuitem>Configura &kate;...</guimenuitem></menuchoice> i escolliu <menuchoice><guimenuitem>Connectors</guimenuitem><guilabel>Inserció de comandament</guilabel></menuchoice>. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG"
+<imageobject><imagedata format="PNG"
fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->La pestanya de configuració Inserció de comandament</phrase>
+<phrase>La pestanya de configuració Inserció de comandament</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Estan disponibles les següents opcions de configuració: </para>
+<para>Estan disponibles les següents opcions de configuració: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Número de comandaments a recordar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Número de comandaments a recordar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Aquesta opció us presenta una caixa amb la qual establir un número per als comandaments que seran recordats. Serà vàlid qualsevol número de 0 a 99. Per omissió és 20.</para>
+<para>Aquesta opció us presenta una caixa amb la qual establir un número per als comandaments que seran recordats. Serà vàlid qualsevol número de 0 a 99. Per omissió és 20.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Carpeta de treball per omissió</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Carpeta de treball per omissió</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Aquestes opcions, presentades com a un conjunt de botons de selecció, us permeten decidir com s'escull la carpeta de treball d'un comandament. Les opcions són la carpeta en la que s'estigui executant &kate; (normalment la vostra carpeta inicial quan &kate; és executat des del menú K), la carpeta del document (si n'hi ha cap, d'altra manera s'usarà l'opció de més amunt) o la carpeta de treball de l'última vegada que vàreu executar el connector. </para>
+<para>Aquestes opcions, presentades com a un conjunt de botons de selecció, us permeten decidir com s'escull la carpeta de treball d'un comandament. Les opcions són la carpeta en la que s'estigui executant &kate; (normalment la vostra carpeta inicial quan &kate; és executat des del menú K), la carpeta del document (si n'hi ha cap, d'altra manera s'usarà l'opció de més amunt) o la carpeta de treball de l'última vegada que vàreu executar el connector. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -155,20 +78,13 @@ fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Agraïments i reconeixements</title>
+<title>Agraïments i reconeixements</title>
-<para
->Connector <quote
->Inserció de comandament</quote
-> per a &kate; copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
+<para>Connector <quote>Inserció de comandament</quote> per a &kate; copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;. </para>
-<para
->Documentació copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
+<para>Documentació copyright 2001 de &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
-<para
->Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
->
+<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>