summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook92
1 files changed, 19 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook
index 5c6cbbf73c2..8fc1748b348 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/tdehtml/nsplugin.docbook
@@ -1,97 +1,43 @@
<sect2 id="nsplugins">
-<title
->Connectors de &Netscape;</title>
+<title>Connectors de &Netscape;</title>
<sect3 id="nsplugins-intro">
-<title
->Introducció</title>
+<title>Introducció</title>
-<para
->Com que el &Netscape; <application
->Navigator</application
-> ha estat un fullejador web estàndard durant molts anys, hi ha molts connectors del &Netscape; que permeten un contingut web enriquit. Emprant aquests connectors, els servidors web poden contenir fitxers <acronym
->PDF</acronym
->, animacions flash, vídeo, &etc; Amb el &konqueror;, podeu usar aquests connectors per a poder gaudir del contingut enriquit de la web.</para>
+<para>Com que el &Netscape; <application>Navigator</application> ha estat un fullejador web estàndard durant molts anys, hi ha molts connectors del &Netscape; que permeten un contingut web enriquit. Emprant aquests connectors, els servidors web poden contenir fitxers <acronym>PDF</acronym>, animacions flash, vídeo, &etc; Amb el &konqueror;, podeu usar aquests connectors per a poder gaudir del contingut enriquit de la web.</para>
-<note
-><para
->Els connectors del &Netscape; no s'haurien de confondre amb els del &konqueror;. Aquests últims estenen específicament la funcionalitat del &konqueror; i normalment no s'usen per a mostrar continguts extres de pàgines web.</para
-></note>
+<note><para>Els connectors del &Netscape; no s'haurien de confondre amb els del &konqueror;. Aquests últims estenen específicament la funcionalitat del &konqueror; i normalment no s'usen per a mostrar continguts extres de pàgines web.</para></note>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-scan">
-<title
->Cerca</title>
-
-<para
->El &konqueror; ha de saber a on estan instal·lats els seus connectors del &Netscape;. Això pot ser en diversos llocs, &ead; podeu tenir connectors d'ús global en <filename class="directory"
->/opt/netscape/plugins</filename
-> i els vostres connectors personals en <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.netscape/plugins</filename
->. Tot i que, el &konqueror; no usarà automàticament els connectors instal·lats. Primer ha de cercar en una llista de carpetes. Podeu iniciar la recerca fent clic a <guibutton
->Cerca nous connectors</guibutton
->. També podeu habilitar <guilabel
->Cerca nous connectors durant l'inici del &kde;</guilabel
-> de manera que el &konqueror; cerqui a les carpetes apropiades cada vegada que s'iniciï el &kde; per a comprovar si hi ha nous connectors instal·lats.</para>
-
-<note
-><para
->Habilitant <guilabel
->Cerca nous connectors a l'inici del &kde;</guilabel
-> podria alentir-se considerablement el procediment d'inici i és coneix que pot produir certa dificultat en certes instal·lacions. Desactiveu aquesta opció si experimenteu problemes.</para
-></note>
-
-<para
->Per a cercar connectors, el &konqueror; cercarà en les carpetes especificades en el marc <guilabel
->Explora carpetes</guilabel
->. Quan useu aquest mòdul de control per primera vegada, aquesta llista s'omplirà amb rutes raonables que tindrien que funcionar en la majoria de sistemes operatius. Si necessiteu proporcionar-li una nova ruta, feu clic a sobre del botó <guibutton
->Nova</guibutton
->; llavores podreu introduir la nova ruta en el quadre d'edició de text. a l'esquerra o escollir una carpeta usant el diàleg de fitxers fent clic el botó <guibutton
->Nova...</guibutton
->. Com que la recerca en carpetes pot dur un cert temps, potser desitjareu eliminar carpetes de la llista a on sapigueu que no hi ha connectors instal·lats: feu-ho seleccionant una carpeta i fent clic a <guibutton
->Elimina</guibutton
->. Usant els botons <guibutton
->Amunt</guibutton
-> i <guibutton
->Avall</guibutton
-> podreu canviar l'ordre de recerca movent la carpeta seleccionada cap amunt o cap avall.</para>
-
-<para
->Com és habitual, en fer clic a <guibutton
->Aplica</guibutton
-> desareu permanentment els canvis realitzats.</para>
+<title>Cerca</title>
+
+<para>El &konqueror; ha de saber a on estan instal·lats els seus connectors del &Netscape;. Això pot ser en diversos llocs, &ead; podeu tenir connectors d'ús global en <filename class="directory">/opt/netscape/plugins</filename> i els vostres connectors personals en <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.netscape/plugins</filename>. Tot i que, el &konqueror; no usarà automàticament els connectors instal·lats. Primer ha de cercar en una llista de carpetes. Podeu iniciar la recerca fent clic a <guibutton>Cerca nous connectors</guibutton>. També podeu habilitar <guilabel>Cerca nous connectors durant l'inici del &kde;</guilabel> de manera que el &konqueror; cerqui a les carpetes apropiades cada vegada que s'iniciï el &kde; per a comprovar si hi ha nous connectors instal·lats.</para>
+
+<note><para>Habilitant <guilabel>Cerca nous connectors a l'inici del &kde;</guilabel> podria alentir-se considerablement el procediment d'inici i és coneix que pot produir certa dificultat en certes instal·lacions. Desactiveu aquesta opció si experimenteu problemes.</para></note>
+
+<para>Per a cercar connectors, el &konqueror; cercarà en les carpetes especificades en el marc <guilabel>Explora carpetes</guilabel>. Quan useu aquest mòdul de control per primera vegada, aquesta llista s'omplirà amb rutes raonables que tindrien que funcionar en la majoria de sistemes operatius. Si necessiteu proporcionar-li una nova ruta, feu clic a sobre del botó <guibutton>Nova</guibutton>; llavores podreu introduir la nova ruta en el quadre d'edició de text. a l'esquerra o escollir una carpeta usant el diàleg de fitxers fent clic el botó <guibutton>Nova...</guibutton>. Com que la recerca en carpetes pot dur un cert temps, potser desitjareu eliminar carpetes de la llista a on sapigueu que no hi ha connectors instal·lats: feu-ho seleccionant una carpeta i fent clic a <guibutton>Elimina</guibutton>. Usant els botons <guibutton>Amunt</guibutton> i <guibutton>Avall</guibutton> podreu canviar l'ordre de recerca movent la carpeta seleccionada cap amunt o cap avall.</para>
+
+<para>Com és habitual, en fer clic a <guibutton>Aplica</guibutton> desareu permanentment els canvis realitzats.</para>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-plugins">
-<title
->Connectors</title>
+<title>Connectors</title>
-<para
->En aquesta pestanya, podeu veure una llista dels connectors del &Netscape; trobats pel &konqueror; mostrats en arbre. Feu doble clic a sobre d'un connector per a mostrar diferents branques els diferents tipus MIME que aquest connector pot manejar. Premeu a sobre d'un tipus MIME per a que es mostri informació a sobre seu.</para>
+<para>En aquesta pestanya, podeu veure una llista dels connectors del &Netscape; trobats pel &konqueror; mostrats en arbre. Feu doble clic a sobre d'un connector per a mostrar diferents branques els diferents tipus MIME que aquest connector pot manejar. Premeu a sobre d'un tipus MIME per a que es mostri informació a sobre seu.</para>
-<para
->La pestanya té un propòsit fonamentalment informatiu. L'única opció configurable és <guilabel
->Usa artsdsp per a dirigir el so a través de aRts</guilabel
->, que per omissió està habilitada. Deshabiliteu-la si desitgeu que els connectors usin el seu propi mètode pels sons i heu configurat &arts; de manera que les aplicacions de terceres parts ho puguin fer (per exemple, fent que finalitzi quan estiga inactiu o fent que usi un so personalitzat en targetes de so modernes que li ho permetin).</para>
+<para>La pestanya té un propòsit fonamentalment informatiu. L'única opció configurable és <guilabel>Usa artsdsp per a dirigir el so a través de aRts</guilabel>, que per omissió està habilitada. Deshabiliteu-la si desitgeu que els connectors usin el seu propi mètode pels sons i heu configurat &arts; de manera que les aplicacions de terceres parts ho puguin fer (per exemple, fent que finalitzi quan estiga inactiu o fent que usi un so personalitzat en targetes de so modernes que li ho permetin).</para>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-author">
-<title
->Secció d'autors</title>
+<title>Secció d'autors</title>
-<para
->Secció escrita per: Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para>
+<para>Secció escrita per: Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para>
-<para
->Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
->
+<para>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para>
</sect3>