summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook82
1 files changed, 21 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
index 01db4a41054..8200f853d99 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/ioports/index.docbook
@@ -2,89 +2,49 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
-<title
->Port E/S</title>
+<title>Port E/S</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
-<author
->&Helge.Deller;</author>
-<author
->&Duncan.Haldane;</author>
-<author
->&Mike.McBride;</author>
+<author>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
+<author>&Helge.Deller;</author>
+<author>&Duncan.Haldane;</author>
+<author>&Mike.McBride;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Antoni</firstname
-><surname
->Bella</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bella5@teleline.es</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->ports e/s</keyword>
-<keyword
->informació del sistema</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>ports e/s</keyword>
+<keyword>informació del sistema</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1>
-<title
->Informació dels ports d'entrada/sortida</title>
+<title>Informació dels ports d'entrada/sortida</title>
-<para
->Aquesta pàgina mostra informació quant als ports E/S.</para>
+<para>Aquesta pàgina mostra informació quant als ports E/S.</para>
-<para
->Els ports E/S són adreces de memòria usades pel processador per a la comunicació directa amb un dispositiu que ha enviat una senyal d'interrupció al processador.</para>
+<para>Els ports E/S són adreces de memòria usades pel processador per a la comunicació directa amb un dispositiu que ha enviat una senyal d'interrupció al processador.</para>
-<para
->L'intercanvi de comandaments o dades entre el processador i el dispositiu es fa a través d'una adreça de port E/S del dispositiu, el qual és un número hexadecimal. Dos dispositius no poden compartir el mateix port E/S. Molts dispositius usen múltiples adreces de port E/S, els quals s'expressen com a un rang de números hexadecimals. </para>
+<para>L'intercanvi de comandaments o dades entre el processador i el dispositiu es fa a través d'una adreça de port E/S del dispositiu, el qual és un número hexadecimal. Dos dispositius no poden compartir el mateix port E/S. Molts dispositius usen múltiples adreces de port E/S, els quals s'expressen com a un rang de números hexadecimals. </para>
-<note
-><para
->La informació exacta mostrada dependrà del sistema. Sobre alguns sistemes, la informació dels ports de E/S encara no es pot mostrar.</para
-></note>
+<note><para>La informació exacta mostrada dependrà del sistema. Sobre alguns sistemes, la informació dels ports de E/S encara no es pot mostrar.</para></note>
-<para
->Sobre &Linux;, aquesta informació s'extrau des de <filename class="devicefile"
->/proc/ioports</filename
->, el qual tan sols estarà disponible si el pseudo-sistema de fitxers <filename class="devicefile"
->/proc</filename
-> està compilat en el nucli. Es mostra una llista de totes les regions de port E/S actualment registrades i en ús.</para>
+<para>Sobre &Linux;, aquesta informació s'extrau des de <filename class="devicefile">/proc/ioports</filename>, el qual tan sols estarà disponible si el pseudo-sistema de fitxers <filename class="devicefile">/proc</filename> està compilat en el nucli. Es mostra una llista de totes les regions de port E/S actualment registrades i en ús.</para>
-<para
->La primera columna és el port E/S (o el rang de ports E/S), la segona, identifica el dispositiu que usa aquests ports.</para>
+<para>La primera columna és el port E/S (o el rang de ports E/S), la segona, identifica el dispositiu que usa aquests ports.</para>
-<para
->L'usuari no pot modificar res en aquesta pàgina.</para>
+<para>L'usuari no pot modificar res en aquesta pàgina.</para>
</sect1>
</article>