summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d48fc349a6b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+<article id="ftp">
+<title
+>&FTP;</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+&traductor.Antoni.Bella;
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para
+>&FTP; és el servei d'Internet emprat per a transferir un fitxer de dades des del disc d'un ordinador al disc de d'un altre independentment del tipus de sistema operatiu. </para>
+
+<para
+>De mode semblant a d'altres aplicacions d'Internet, l'&FTP; empra l'aproximació client-servidor &mdash; un usuari invoca un programa &FTP; a l'ordinador, li indica que contacti amb una màquina remota i després sol·licita la transferència d'un o més fitxers. El programa local d'&FTP; es converteix en un client que empra <acronym
+>TCP</acronym
+> per a contactar un programa servidor d'&FTP; en l'ordinador remot. Cada vegada que un usuari sol·licita una transferència de fitxers, els programes client i servidor cooperen per a enviar una còpia de dades a través de la Internet. </para>
+
+<para
+>Els servidors &FTP; que permeten <quote
+>&FTP; anònim</quote
+> permeten que qualsevol usuari, no només usuaris amb comptes en la màquina, naveguin pels fitxers <quote
+>ftp</quote
+> i els descarreguin. Alguns servidors &FTP; també estan configurats per a permetre que els usuaris hi pugin fitxers. </para>
+
+<para
+>L'&FTP; és habitualment emprat per a recuperar informació i obtenir programari emmagatzemat en fitxers als llocs d'arxiu &FTP; al voltant de tot el món. </para>
+
+
+<para
+>Font: Parafrasejada de <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"
+>http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink
+> </para>
+
+<para
+>Mireu el manual: <ulink url="man:/ftp"
+>ftp</ulink
+>.</para>
+
+</article>