diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fe7f932570d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook @@ -0,0 +1,193 @@ +<sect1 id="removable-disks"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Edward</firstname +> <surname +>Haven</surname +> <email +>edward.haven@gmail.com</email +> </author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Discs extraïbles</title> + +<para +>Per a que &kde; usi qualsevol dispositiu, extraible o no, el dispositiu haurà d'estar muntat. Quan es munta un dispositiu, &kde; obté tota la informació que necessita sobre el dispositiu: Com s'ha de llegir, escriure informació, i molta més.</para> + +<para +>L'ús d'un dispositiu és controlat pel sistema operatiu d'aquí que sigui important que el vostre sistema operatiu inclogui eines per a gestionar aquests dispositius. &kde; els pot muntar automàticament, treballant amb <acronym +>HAL</acronym +> (Hardware Abstraction Layer -capa d'abstracció del maquinari). La vostra distribució hauria de configurar <acronym +>HAL</acronym +> automàticament; si no, consulteu la documentació proveïda per la vostra distribució.</para> +<para +>Hi ha diverses maneres de trobar la llista dels dispositius de suport: Empreu la que preferiu:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Introduïu <userinput +>media:/</userinput +> o <userinput +>system:/media</userinput +> en la barra de Localització de &konqueror;.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Navegar cap a ells fent clic sobre la pestanya <guilabel +>Serveis</guilabel +> en el Plafó de navegació de &konqueror;, i després seleccionant <guilabel +>Suports d'emmagatzematge</guilabel +>.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Seleccioneu <menuchoice +><guimenu +>Vés</guimenu +> <guimenuitem +>Suports d'emmagatzematge</guimenuitem +> </menuchoice +> des del menú de &konqueror;.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Feu clic en la icona <guilabel +>Sistema</guilabel +> de l'escriptori, i en la finestra que aparegui feu clic en <guilabel +>Suports d'emmagatzematge</guilabel +>.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> + + +<para +>La localització <guilabel +>Suports d'emmagatzematge</guilabel +> (també coneguda com protocol media:/) mostra tots els dispositius reconeguts per &kde;, incloent les unitats de disc dur, &CD; i <acronym +>DVD</acronym +>, així com els dispositius <acronym +>USB</acronym +> i Firewire, que la vostra distribució hagi configurat correctament i informi al &kde; sobre seu.</para> + + + <para +>També podeu configurar &kde; per a mostrar una icona de dispositiu a l'escriptori. Per a iniciar o configurar aquesta característica en el ¢recontrol; aneu a <menuchoice +><guilabel +>Escriptori</guilabel +><guilabel +>Comportament</guilabel +></menuchoice +> i seleccioneu la pestanya <guilabel +>Icones de dispositiu</guilabel +>. L'acció de la icona del dispositiu es pot usar per a mostrar tant els dispositius muntats com els desmuntats, o per a crear tan sols una icona quan es detecti un suport i sigui muntat automàticament (només si la propietat de muntat automàtic està configurada), no marcant les caixes de muntat automàtic.</para> + +<sect2 id="automounting"> +<title +>Muntat automàtic</title> + +<para +>Amb &kde; 3.5 i posteriors, els dispositius es poden muntar de manera automàtica, el qual vol dir que tan sols és necessari inserir el disc extraible. &kde; obrirà una finestra de muntat automàtic que us demanarà <quote +>Què és el que voleu fer?</quote +> amb el suport. Per a configurar la llista d'opcions per als dispositius obriu ¢recontrol; i navegueu cap a <menuchoice +><guilabel +>Perifèrics</guilabel +><guilabel +>Suports d'emmagatzematge</guilabel +></menuchoice +>. Aquí podreu afegir i eliminar programes des de la llista de dispositius.</para> + +<para +>La característica de muntat automàtic tan sols funcionarà si estan instal·lats <application +>dbus</application +>, <application +>hal</application +> i <application +>udev</application +> i el nucli està configurat de manera adequada. Per a comprovar si s'estan executant en el vostre sistema comproveu la <guilabel +>Taula de processos</guilabel +> en &ksysguard;, si apareixen: <command +>hald</command +>, <command +>dbus-daemon</command +> i <command +>udevd</command +>. &kde; no proveeix cap d'aquests components. Els haureu de cercar en la vostra distribució.</para> + +<itemizedlist> +<title +>Informació relacionada</title> +<listitem +><para +><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS" +> HOWTO: setting up D-BUS and HAL with KDE's media ioslave edit (COM ES FA: Configurar D-BUS i HAL per a editar els ioslave de suports del KDE)</ulink +> (una comunitat manté un HOWTO en el wiki de &kde;).</para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" +>La pàgina de DBus</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal" +></ulink +>HAL - Hardware Abstraction Layer</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="mounting-removable-disks"> +<title +>Muntar</title> + +<para +>Si el vostre sistema no realitza el muntat automàtic, &kde; està configurat per a muntar i desmuntar el dispositiu per a que l'usuari actual tingui permisos de muntatge. Si un dispositiu està muntat en la partició arrel (&ead; <literal +>/</literal +>), i accediu a &kde; com a usuari, el &kde; no el podrà muntar ni desmuntar sense tenir aquests permisos. Per a comprovar els permisos de muntat consulteu el fitxer <filename +>/etc/fstab</filename +>.</para> + +<para +>Per a muntar i desmuntar dispositius manualment en &kde; feu un sol clic del &BDR; sobre la icona del dispositiu en media:/ o a l'escriptori i seleccioneu <guimenuitem +>Munta</guimenuitem +> o <guimenuitem +>Desmunta</guimenuitem +>, per a dispositius extraibles també es poden desmuntar sense amb <guimenuitem +>Extreu amb seguretat</guimenuitem +>. El &kde; també necessita que estiguin correctament configurats en /etc/fstab.</para> +</sect2> + + + + +</sect1> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |