summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..fe7f932570d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
@@ -0,0 +1,193 @@
+<sect1 id="removable-disks">
+
+<sect1info>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Edward</firstname
+> <surname
+>Haven</surname
+> <email
+>edward.haven@gmail.com</email
+> </author>
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+<title
+>Discs extraïbles</title>
+
+<para
+>Per a que &kde; usi qualsevol dispositiu, extraible o no, el dispositiu haurà d'estar muntat. Quan es munta un dispositiu, &kde; obté tota la informació que necessita sobre el dispositiu: Com s'ha de llegir, escriure informació, i molta més.</para>
+
+<para
+>L'ús d'un dispositiu és controlat pel sistema operatiu d'aquí que sigui important que el vostre sistema operatiu inclogui eines per a gestionar aquests dispositius. &kde; els pot muntar automàticament, treballant amb <acronym
+>HAL</acronym
+> (Hardware Abstraction Layer -capa d'abstracció del maquinari). La vostra distribució hauria de configurar <acronym
+>HAL</acronym
+> automàticament; si no, consulteu la documentació proveïda per la vostra distribució.</para>
+<para
+>Hi ha diverses maneres de trobar la llista dels dispositius de suport: Empreu la que preferiu:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Introduïu <userinput
+>media:/</userinput
+> o <userinput
+>system:/media</userinput
+> en la barra de Localització de &konqueror;.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Navegar cap a ells fent clic sobre la pestanya <guilabel
+>Serveis</guilabel
+> en el Plafó de navegació de &konqueror;, i després seleccionant <guilabel
+>Suports d'emmagatzematge</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Seleccioneu <menuchoice
+><guimenu
+>Vés</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suports d'emmagatzematge</guimenuitem
+> </menuchoice
+> des del menú de &konqueror;.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Feu clic en la icona <guilabel
+>Sistema</guilabel
+> de l'escriptori, i en la finestra que aparegui feu clic en <guilabel
+>Suports d'emmagatzematge</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>La localització <guilabel
+>Suports d'emmagatzematge</guilabel
+> (també coneguda com protocol media:/) mostra tots els dispositius reconeguts per &kde;, incloent les unitats de disc dur, &CD; i <acronym
+>DVD</acronym
+>, així com els dispositius <acronym
+>USB</acronym
+> i Firewire, que la vostra distribució hagi configurat correctament i informi al &kde; sobre seu.</para>
+
+
+ <para
+>També podeu configurar &kde; per a mostrar una icona de dispositiu a l'escriptori. Per a iniciar o configurar aquesta característica en el &centrecontrol; aneu a <menuchoice
+><guilabel
+>Escriptori</guilabel
+><guilabel
+>Comportament</guilabel
+></menuchoice
+> i seleccioneu la pestanya <guilabel
+>Icones de dispositiu</guilabel
+>. L'acció de la icona del dispositiu es pot usar per a mostrar tant els dispositius muntats com els desmuntats, o per a crear tan sols una icona quan es detecti un suport i sigui muntat automàticament (només si la propietat de muntat automàtic està configurada), no marcant les caixes de muntat automàtic.</para>
+
+<sect2 id="automounting">
+<title
+>Muntat automàtic</title>
+
+<para
+>Amb &kde; 3.5 i posteriors, els dispositius es poden muntar de manera automàtica, el qual vol dir que tan sols és necessari inserir el disc extraible. &kde; obrirà una finestra de muntat automàtic que us demanarà <quote
+>Què és el que voleu fer?</quote
+> amb el suport. Per a configurar la llista d'opcions per als dispositius obriu &centrecontrol; i navegueu cap a <menuchoice
+><guilabel
+>Perifèrics</guilabel
+><guilabel
+>Suports d'emmagatzematge</guilabel
+></menuchoice
+>. Aquí podreu afegir i eliminar programes des de la llista de dispositius.</para>
+
+<para
+>La característica de muntat automàtic tan sols funcionarà si estan instal·lats <application
+>dbus</application
+>, <application
+>hal</application
+> i <application
+>udev</application
+> i el nucli està configurat de manera adequada. Per a comprovar si s'estan executant en el vostre sistema comproveu la <guilabel
+>Taula de processos</guilabel
+> en &ksysguard;, si apareixen: <command
+>hald</command
+>, <command
+>dbus-daemon</command
+> i <command
+>udevd</command
+>. &kde; no proveeix cap d'aquests components. Els haureu de cercar en la vostra distribució.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Informació relacionada</title>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS"
+> HOWTO: setting up D-BUS and HAL with KDE's media ioslave edit (COM ES FA: Configurar D-BUS i HAL per a editar els ioslave de suports del KDE)</ulink
+> (una comunitat manté un HOWTO en el wiki de &kde;).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
+>La pàgina de DBus</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal"
+></ulink
+>HAL - Hardware Abstraction Layer</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="mounting-removable-disks">
+<title
+>Muntar</title>
+
+<para
+>Si el vostre sistema no realitza el muntat automàtic, &kde; està configurat per a muntar i desmuntar el dispositiu per a que l'usuari actual tingui permisos de muntatge. Si un dispositiu està muntat en la partició arrel (&ead; <literal
+>/</literal
+>), i accediu a &kde; com a usuari, el &kde; no el podrà muntar ni desmuntar sense tenir aquests permisos. Per a comprovar els permisos de muntat consulteu el fitxer <filename
+>/etc/fstab</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Per a muntar i desmuntar dispositius manualment en &kde; feu un sol clic del &BDR; sobre la icona del dispositiu en media:/ o a l'escriptori i seleccioneu <guimenuitem
+>Munta</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>Desmunta</guimenuitem
+>, per a dispositius extraibles també es poden desmuntar sense amb <guimenuitem
+>Extreu amb seguretat</guimenuitem
+>. El &kde; també necessita que estiguin correctament configurats en /etc/fstab.</para>
+</sect2>
+
+
+
+
+</sect1>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->