diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide')
8 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook index 0bdadf6d20d..25bf98a2b32 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook @@ -29,7 +29,7 @@ ><para >El gestor de fitxers de &kde;, fullejador web, client <acronym >FTP</acronym -> i molt més. &konqueror; és el contenidor per a la última tecnologia de &kde;, des dels esclaus KIO (que proveeixen mecanismes d'accés a fitxers) fins a integració de components, permetent-li convertir-se en una aplicació de visualització universal, capaç de mostrar diversos fitxers d'imatge com a documents.</para> +> i molt més. &konqueror; és el contenidor per a la última tecnologia de &kde;, des dels esclaus TDEIO (que proveeixen mecanismes d'accés a fitxers) fins a integració de components, permetent-li convertir-se en una aplicació de visualització universal, capaç de mostrar diversos fitxers d'imatge com a documents.</para> <itemizedlist> <listitem @@ -232,7 +232,7 @@ ></listitem> <listitem ><para ->Com haureu vist, hi ha una gran abundància d'informació accessible des dels propis manuals, als quals es pot accedir des de l'esclau KIO d'ajuda en &konqueror; (això és, escrivint <userinput +>Com haureu vist, hi ha una gran abundància d'informació accessible des dels propis manuals, als quals es pot accedir des de l'esclau TDEIO d'ajuda en &konqueror; (això és, escrivint <userinput >help:/<replaceable > aplicació</replaceable ></userinput diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook index cc3cdece669..616285d1747 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook @@ -172,7 +172,7 @@ >xcf</acronym >). <application >Gwenview</application -> pot realitzar algunes manipulacions gràfiques (rotar, reflexar) i disposa de suport complet per als esclaus KIO (permeten usar-lo via &FTP;). D'altres característiques també inclouen operacions de gestió de fitxers, tals com copiar, enganxar, moure i esborrar.</para> +> pot realitzar algunes manipulacions gràfiques (rotar, reflexar) i disposa de suport complet per als esclaus TDEIO (permeten usar-lo via &FTP;). D'altres característiques també inclouen operacions de gestió de fitxers, tals com copiar, enganxar, moure i esborrar.</para> <itemizedlist> <listitem diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/font-installation.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/font-installation.docbook index 48a26579c8a..7c835052572 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/font-installation.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/font-installation.docbook @@ -88,7 +88,7 @@ >Configuració (anti-aliasing)</para> <para ->kfontinst i kfontview també mereixen una menció, però sembla que no disposen de documentació.</para> +>tdefontinst i tdefontview també mereixen una menció, però sembla que no disposen de documentació.</para> </sect1> <!-- Keep this comment at the end of the file diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/groupware-kontact.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/groupware-kontact.docbook index 21a1687f146..30cbd92ae39 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/groupware-kontact.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/groupware-kontact.docbook @@ -477,7 +477,7 @@ després d'introduir la contrasenya per a l'usuari administrador <systemitem cla ></step > <step ><para ->Useu kresources per a fer que els components de &kontact; treballin amb les dades proporcionades per la font <acronym +>Useu tderesources per a fer que els components de &kontact; treballin amb les dades proporcionades per la font <acronym >IMAP</acronym ></para ></step> @@ -647,7 +647,7 @@ després d'introduir la contrasenya per a l'usuari administrador <systemitem cla >Executa comandament</guimenuitem > i executeu <userinput ><command ->kcmshell kresources</command +>tdecmshell tderesources</command ></userinput >. En la caixa seleccioneu <guilabel >Contactes</guilabel diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook index a4b8b9c270a..949f4420c12 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook @@ -1185,7 +1185,7 @@ ksmserver $TDEWM > també inicia <command >dcopserver</command >, <command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > i <command >kded</command >.</para> @@ -1228,7 +1228,7 @@ ksmserver $TDEWM ><para >Dimoni de servei genèric.</para> <para ->Inicien <link linkend="ksycoca" +>Inicien <link linkend="tdesycoca" >Sycoca</link > per actualitzar la base de dades sempre que sigui necessari</para> </listitem> @@ -1250,7 +1250,7 @@ ksmserver $TDEWM <varlistentry> <term ><command ->klauncher</command +>tdelauncher</command ></term> <listitem ><para @@ -1262,7 +1262,7 @@ ksmserver $TDEWM > </keycombo >!).</para> <para ->Mireu <xref linkend="klauncher"/> per obtenir més informació.</para> +>Mireu <xref linkend="tdelauncher"/> per obtenir més informació.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1349,7 +1349,7 @@ ksmserver $TDEWM <computeroutput> waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid -waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: tdelauncher waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: knotify @@ -1372,7 +1372,7 @@ knotify > és executat per primera vegada iniciarà <command >dcopserver</command >, <command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > i <command >kded</command >, així com aquells programes addicionals especificats a la seva línia de comandaments en el script <command @@ -1474,7 +1474,7 @@ knotify <programlisting >[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Exec=kcmshell energy +Exec=tdecmshell energy Icon=energy_star Type=Application X-TDE-Library=energy @@ -1501,35 +1501,35 @@ X-TDE-Init=energy </sect2> -<sect2 id="klauncher"> +<sect2 id="tdelauncher"> <title ><command ->klauncher</command +>tdelauncher</command ></title> <para ><command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > es un dimoni responsable del servei d'activació en el &kde;. Opera en connexió directa amb el procés mestre <command >tdeinit</command > per iniciar nous processos. Les aplicacions &kde; es comuniquen amb <command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > a través de &DCOP; per iniciar noves aplicacions o serveis.</para> <para >El més conegut és el missatge d'error: <computeroutput ><errortext -> KLauncher could not be reached via DCOP </errortext +> TDELauncher could not be reached via DCOP </errortext ></computeroutput > el qual indica un seriós problema amb <command >dcopserver</command > o que <command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > ha petat.</para> <para ><command ->klauncher</command +>tdelauncher</command > es pot tornar a iniciar amb <command >tdeinit</command > des d'una finestra de consola. Abans de fer-ho assegureu-vos que $<envar @@ -1815,15 +1815,15 @@ X-TDE-Init=energy <listitem ><para >(&kde; 3.2.3) Estableix aquesta variable per a generar <acronym ->KIO</acronym +>TDEIO</acronym >-slaves directament des del mateix procés de l'aplicació. Per omissió els <acronym ->KIO</acronym +>TDEIO</acronym >-slaves són generats usant <command ->klauncher</command +>tdelauncher</command >/<command >tdeinit</command >. Aquesta opció és pràctica si el <acronym ->KIO</acronym +>TDEIO</acronym >-slave ha d'executar-se en el mateix entorn que l'aplicació. Aquest pot ser el cas de <application >Clearcase</application >.</para> @@ -2076,7 +2076,7 @@ X-TDE-Init=energy <computeroutput> bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver -bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher +bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: tdelauncher bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker @@ -2282,7 +2282,7 @@ Type=Application<co id="co-type"/> Terminal=0<co id="co-terminal"/> X-TDE-StartupNotify=true<co id="co-x-kde-startupnotify"/> X-DCOP-ServiceType=Multi<co id="co-x-dcop-servicetype"/> -Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/> +Categories=Qt;TDE;Network<co id="co-categories"/> </programlisting> <calloutlist> @@ -2530,7 +2530,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/> </sect2> </sect1> -<sect1 id="kde-menu"> +<sect1 id="tde-menu"> <title >El menú &kde;</title> @@ -2745,7 +2745,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/> > defineix el nom i la icona per aquest menú, i el menú inclou totes les aplicacions que tenen <literal >X-SuSE-Art</literal > llistat com a categoria, &pex;: <programlisting ->Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art +>Categories=Qt;TDE;Education;X-SuSE-Art </programlisting ></para> @@ -2851,7 +2851,7 @@ NoDisplay=true >=. En aquest cas la categoria determinarà la localització en el menú.</para> </sect2> -<sect2 id="ksycoca"> +<sect2 id="tdesycoca"> <title ><application >KSycoca</application @@ -2861,12 +2861,12 @@ NoDisplay=true >KSycoca</application > desa a la memòria cau la estructura de menús i informació sobre totes les aplicacions. Podeu reconstruir la base de dades amb <userinput ><command ->kbuildsycoca</command +>tdebuildsycoca</command ></userinput >. La base de dades que es construeix està en <filename class="directory" >/var/tmp/tdecache-${<envar >USER</envar ->}/ksycoca</filename +>}/tdesycoca</filename >. És usada automàticament per <application >KDED</application >, comprovada durant l'accés a &kde;, i <application @@ -2887,7 +2887,7 @@ CheckSycoca=false ><command >touch $<envar >TDEDIR</envar ->/share/services/update_ksycoca</command +>/share/services/update_tdesycoca</command ></userinput >.</para> @@ -3159,7 +3159,7 @@ shell_access=false</screen> > <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/services/update_ksycoca</filename +>/share/services/update_tdesycoca</filename ></userinput ></screen> @@ -3583,7 +3583,7 @@ rule_1=redirect,http,www.meva-empresa.com,,file,,,true</screen> <para >Els mòduls de configuració individual es poden iniciar amb <command ->kcmshell</command +>tdecmshell</command > <replaceable >mòdul</replaceable ></para> @@ -3594,7 +3594,7 @@ rule_1=redirect,http,www.meva-empresa.com,,file,,,true</screen> <listitem ><para ><command ->kcmshell</command +>tdecmshell</command > <filename >tde-proxy.desktop</filename ></para @@ -3602,7 +3602,7 @@ rule_1=redirect,http,www.meva-empresa.com,,file,,,true</screen> <listitem ><para ><command ->kcmshell</command +>tdecmshell</command > proxy</para ></listitem> </itemizedlist> @@ -3637,7 +3637,7 @@ rule_1=redirect,http,www.meva-empresa.com,,file,,,true</screen> <screen ><userinput ><command ->kbuildsycoca</command +>tdebuildsycoca</command > <option >--menutest</option > 2> /dev/null | <command @@ -3659,7 +3659,7 @@ rule_1=redirect,http,www.meva-empresa.com,,file,,,true</screen> <screen ><userinput ><command ->kbuildsycoca</command +>tdebuildsycoca</command > <option >--menutest</option > 2> /dev/null | <command @@ -3882,14 +3882,14 @@ konsole-8954 ><option > konsole-8954</option ></userinput> -KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml +KBookmarkManager-.../share/apps/tdefile/bookmarks.xml KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml KBookmarkNotifier KDebug MainApplication-Interface konsole (default) konsole-mainwindow#1 -ksycoca +tdesycoca session-1 session-2 session-3 diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook index b2948b35ea9..8c5664d4bc7 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook @@ -47,7 +47,7 @@ <para >El projecte &kde; també ha creat un paquet d'ofimàtica completament funcional anomenat &koffice; que s'adhereix als estàndards i s'ajusta molt bé a l'escriptori de &kde;. Aquesta secció s'escrigué amb la versió 1.4 de &koffice; en ment. </para> <para ->&koffice; és un paquet d'ofimàtica totalment integrat que es construeix directament amb la tecnologia KDE. Això te molts avantatges en termes d'integració, funcionalitat, execució, aspecte familiar i més. Totes les tecnologies com &DCOP;, KIO, KParts estan disponibles de forma directa. </para> +>&koffice; és un paquet d'ofimàtica totalment integrat que es construeix directament amb la tecnologia KDE. Això te molts avantatges en termes d'integració, funcionalitat, execució, aspecte familiar i més. Totes les tecnologies com &DCOP;, TDEIO, KParts estan disponibles de forma directa. </para> <para >En particular la tecnologia KParts s'estén per als components de &koffice; per a permetre la integració flexible de documents dins dels documents. </para> <para @@ -126,7 +126,7 @@ state of the application. <chapter id="tde-office-embedding"> <title >Component Embedding</title> -<sect1 id="tde-office-kparts"> +<sect1 id="tde-office-tdeparts"> <title >KParts and &koffice;</title> <para @@ -443,7 +443,7 @@ state of the application. <title >Manuals d'aplicació</title> <para ->Cada component de Koffice inclou el seu propi manual. Aquests manuals ofereixen tota la última informació sobre els diferents components de &koffice; i els hauríeu de llegir per aprendre més sobre &koffice;. Als manuals d'aplicació s'hi pot accedir usant l'esclau KIO de documentació en &konqueror; (això serà, escrivint <userinput +>Cada component de Koffice inclou el seu propi manual. Aquests manuals ofereixen tota la última informació sobre els diferents components de &koffice; i els hauríeu de llegir per aprendre més sobre &koffice;. Als manuals d'aplicació s'hi pot accedir usant l'esclau TDEIO de documentació en &konqueror; (això serà, escrivint <userinput >help:/<replaceable >aplicació</replaceable ></userinput diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook index 85016047d16..e3b5e40ebee 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/under-the-hood.docbook @@ -564,7 +564,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> >. &kdebugdialog; mostrarà una finestra amb una llarga llista de les àrees de depuració. Cada àrea te una caixa de selecció que podeu marcar o desmarcar, habilitar o deshabilitar la depuració per a aquesta part de &kde;.</para> <para ->La llista de les àrees de depuració s'ordena numèricament, no alfabèticament, de manera que kio (127) apareixerà abans que artskde (400). Els números van fins el 20000 aproximadament, però en realitat tan sols hi ha 400 àrees. No necessiteu desplaçar-vos a través de tota la pantalla per a trobar l'àrea que us cal. Hi ha una caixa d'edició en la part superior del diàleg en la que podreu introduir una part del nom de l'àrea que voleu. La llista d'entrades es filtrarà per a tan sols mostrar aquelles àrees de depuració que contenen el text introduït. &pex; introduir <userinput +>La llista de les àrees de depuració s'ordena numèricament, no alfabèticament, de manera que tdeio (127) apareixerà abans que artskde (400). Els números van fins el 20000 aproximadament, però en realitat tan sols hi ha 400 àrees. No necessiteu desplaçar-vos a través de tota la pantalla per a trobar l'àrea que us cal. Hi ha una caixa d'edició en la part superior del diàleg en la que podreu introduir una part del nom de l'àrea que voleu. La llista d'entrades es filtrarà per a tan sols mostrar aquelles àrees de depuració que contenen el text introduït. &pex; introduir <userinput >k</userinput > no filtrarà gaire, però introduir <userinput >kont</userinput diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook index 8a6fb7734b3..39c0266efa9 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook @@ -30,7 +30,7 @@ >, conté fitxers de configuració per a les aplicacions individuals; <filename >.kde/Autostart</filename >, que conté enllaços a les aplicacions que voleu iniciar cada vegada que arrenque &kde;, i <filename ->.kde/share/apps/kabc</filename +>.kde/share/apps/tdeabc</filename >, a on es desa la vostra llibreta d'adreces.</para> </listitem> <!-- FIXME: Apparently TDEDIR and TDEDIRS are deprecated. I need to --> |