summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook386
1 files changed, 386 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..50f729c2269
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook
@@ -0,0 +1,386 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "Visual Guide to &kde;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+
+
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>La guia visual del &kde;</title>
+<authorgroup>
+<corpauthor
+>L'equip &kde; </corpauthor>
+&traductor.Antoni.Bella;
+</authorgroup>
+
+<date
+>2006-12-06</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year
+><year
+>2006</year>
+<holder
+>L'equip &kde;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract
+><para
+>Una guia visual per a l'interfície del &kde;. Aquesta és una versió molt preliminar del document. Tard o d'hora això es convertirà en una volta gràfica del &kde;.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Visual</keyword>
+<keyword
+>Diccionari</keyword>
+<keyword
+>Guia</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="visual-dictionary">
+
+<!-- Translators please note: If you have already translated the visual -->
+<!-- dictionary on the i18n website, please make sure the translations here -->
+<!-- match that file exactly. -->
+
+<title
+>Termes del diccionari visual del &kde;</title>
+
+<para
+>Aquest projecte s'ha iniciat per ajudar a unificar el vocabulari emprat en la documentació del &kde;.</para>
+
+<para
+>Us proporcionem aquest diccionari com a una ajuda per a que aprengueu a manejar-vos amb la interfície gràfica d'usuari del &kde;. Aquests noms s'han estandarditzat amb la documentació del &kde;, de manera que sempre trobeu la mateixa referència per a cada tipus d'ítem de la interfície.</para>
+
+<tip
+><para
+>El terme <quote
+>Estri</quote
+> (Widget) es refereix a la construcció d'un bloc bàsic de la interfície d'un programa d'ordinador.</para>
+<para
+>Cada estri opera d'un mode similar cada vegada que s'usa, però l'efecte d'aquest estri dependrà de la seva ubicació en el programa.</para
+></tip>
+
+<!-- TODO:
+Widgets to add: combo buttons (eg, the 'back' button in konq), popup
+menus/context menus, passive popups, navigation panel buttons?
+
+Perhaps list deprecated names, for search/replace purposes?
+-->
+<sect1 id="widget-table">
+<title
+>Llistat dels estris comuns del &kde;</title>
+<para
+>Actualment, aquesta guia consisteix en una taula dels noms dels elements gràfics trobats més sovint en la documentació del &kde;, junt amb un exemple de cadascun. </para>
+<para
+>En el futur esperem fer un document molt més complet, el qual us oferirà una volta visual del &kde;.</para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+
+<row>
+<entry
+>Botó</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict12.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixes de selecció</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict13.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Selector del color</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict9.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixa combo</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Menú de context</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict21.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixa de diàleg</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict6.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Llista desplegable</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Llista d'icones</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict16.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixa de llista</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict7.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict8.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Barra del menú</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Barra de progressió</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict17.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Botó de selecció</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict10.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Barra de desplaçament</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict18.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Botó de desplaçament</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict15.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixa selectora</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict11.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Barra d'estat</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict20.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Pestanya</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict22.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Finestra amb pestanyes</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict23.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Caixa de text</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict14.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Barra d'eines</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>Vista d'arbre</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict19.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+
+<row>
+<entry
+>Barra de títol de la finestra</entry>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="pict5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect1>
+</chapter>
+<chapter id="credits">
+<title
+>Crèdits i llicències</title>
+<para
+>&kappname;</para>
+
+<para
+>Documentació creada per l'equip de documentació del &kde;.</para>
+&underFDL; </chapter>
+
+</book>
+