diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook | 386 |
1 files changed, 386 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..50f729c2269 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/visualdict/index.docbook @@ -0,0 +1,386 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "Visual Guide to &kde;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Catalan "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + + +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>La guia visual del &kde;</title> +<authorgroup> +<corpauthor +>L'equip &kde; </corpauthor> +&traductor.Antoni.Bella; +</authorgroup> + +<date +>2006-12-06</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<copyright> +<year +>2000</year +><year +>2006</year> +<holder +>L'equip &kde;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract +><para +>Una guia visual per a l'interfície del &kde;. Aquesta és una versió molt preliminar del document. Tard o d'hora això es convertirà en una volta gràfica del &kde;.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Visual</keyword> +<keyword +>Diccionari</keyword> +<keyword +>Guia</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="visual-dictionary"> + +<!-- Translators please note: If you have already translated the visual --> +<!-- dictionary on the i18n website, please make sure the translations here --> +<!-- match that file exactly. --> + +<title +>Termes del diccionari visual del &kde;</title> + +<para +>Aquest projecte s'ha iniciat per ajudar a unificar el vocabulari emprat en la documentació del &kde;.</para> + +<para +>Us proporcionem aquest diccionari com a una ajuda per a que aprengueu a manejar-vos amb la interfície gràfica d'usuari del &kde;. Aquests noms s'han estandarditzat amb la documentació del &kde;, de manera que sempre trobeu la mateixa referència per a cada tipus d'ítem de la interfície.</para> + +<tip +><para +>El terme <quote +>Estri</quote +> (Widget) es refereix a la construcció d'un bloc bàsic de la interfície d'un programa d'ordinador.</para> +<para +>Cada estri opera d'un mode similar cada vegada que s'usa, però l'efecte d'aquest estri dependrà de la seva ubicació en el programa.</para +></tip> + +<!-- TODO: +Widgets to add: combo buttons (eg, the 'back' button in konq), popup +menus/context menus, passive popups, navigation panel buttons? + +Perhaps list deprecated names, for search/replace purposes? +--> +<sect1 id="widget-table"> +<title +>Llistat dels estris comuns del &kde;</title> +<para +>Actualment, aquesta guia consisteix en una taula dels noms dels elements gràfics trobats més sovint en la documentació del &kde;, junt amb un exemple de cadascun. </para> +<para +>En el futur esperem fer un document molt més complet, el qual us oferirà una volta visual del &kde;.</para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> + +<row> +<entry +>Botó</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict12.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixes de selecció</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict13.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Selector del color</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict9.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixa combo</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Menú de context</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict21.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixa de diàleg</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict6.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Llista desplegable</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Llista d'icones</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict16.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixa de llista</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict7.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict8.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Barra del menú</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict4.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Barra de progressió</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict17.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Botó de selecció</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict10.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Barra de desplaçament</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict18.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Botó de desplaçament</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict15.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixa selectora</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict11.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Barra d'estat</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict20.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Pestanya</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict22.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Finestra amb pestanyes</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict23.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Caixa de text</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict14.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Barra d'eines</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Vista d'arbre</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict19.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + + +<row> +<entry +>Barra de títol de la finestra</entry> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="pict5.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +</row> + +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</sect1> +</chapter> +<chapter id="credits"> +<title +>Crèdits i llicències</title> +<para +>&kappname;</para> + +<para +>Documentació creada per l'equip de documentació del &kde;.</para> +&underFDL; </chapter> + +</book> + |