diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook | 124 |
1 files changed, 20 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook index 2bdf4226455..898916b8fde 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeedu/ktouch/man-ktouch.1.docbook @@ -5,136 +5,52 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Manual d'usuari del KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Ben</firstname -> <surname ->Burton</surname -> </personname -> <email ->bab@debian.org</email -></author> -<date ->30 de maig del 2005</date -> <productname ->L'entorn d'escriptori K</productname -> </refentryinfo> +<title>Manual d'usuari del KDE</title> +<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>bab@debian.org</email></author> +<date>30 de maig del 2005</date> <productname>L'entorn d'escriptori K</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->ktouch</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>ktouch</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->ktouch</command -></refname> -<refpurpose ->un tutor de mecanografia per al KDE</refpurpose> +<refname><command>ktouch</command></refname> +<refpurpose>un tutor de mecanografia per al KDE</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->ktouch</command -> <group choice="opt" -><option ->URL</option -></group -> <arg choice="opt" ->Opcions genèriques de KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Opcions genèriques de Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>ktouch</command> <group choice="opt"><option>URL</option></group> <arg choice="opt">Opcions genèriques de KDE</arg> <arg choice="opt">Opcions genèriques de Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Descripció</title> -<para ->&ktouch; és un programa per aprendre a mecanografiar. &ktouch; us ajuda a escriure sobre un teclat de manera ràpida i correcta. Cada dit te el seu lloc sobre el teclat amb la tecla associada corresponent a prémer.</para -> -<para ->&ktouch; us ajuda a aprendre a mecanografiar proveint-vos el text sobre el qual entrenar, i s'ajusta a diferents nivells depenent de la vostra destresa. També pot mostrar quina és la següent tecla a mostrar, i el dit correcte a usar.</para> -<para ->Aquesta aplicació forma part del mòdul oficial educatiu de &kde;.</para> +<title>Descripció</title> +<para>&ktouch; és un programa per aprendre a mecanografiar. &ktouch; us ajuda a escriure sobre un teclat de manera ràpida i correcta. Cada dit te el seu lloc sobre el teclat amb la tecla associada corresponent a prémer.</para> +<para>&ktouch; us ajuda a aprendre a mecanografiar proveint-vos el text sobre el qual entrenar, i s'ajusta a diferents nivells depenent de la vostra destresa. També pot mostrar quina és la següent tecla a mostrar, i el dit correcte a usar.</para> +<para>Aquesta aplicació forma part del mòdul oficial educatiu de &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opcions</title> +<title>Opcions</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->URL</option -></term> -<listitem -><para ->El fitxer d'entrenament a obrir.</para -></listitem> +<term><option>URL</option></term> +<listitem><para>El fitxer d'entrenament a obrir.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Veure també</title> -<para ->Hi ha disponible documentació d'usuari més detallada des de <ulink url="help:/ktouch" ->help:/ktouch</ulink -> (introduïu aquesta <acronym ->URL</acronym -> al &konqueror;, o bé executeu <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/ktouch</parameter -></userinput ->).</para> +<title>Veure també</title> +<para>Hi ha disponible documentació d'usuari més detallada des de <ulink url="help:/ktouch">help:/ktouch</ulink> (introduïu aquesta <acronym>URL</acronym> al &konqueror;, o bé executeu <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/ktouch</parameter></userinput>).</para> -<para ->També hi ha m,és informació disponible al <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch/" ->lloc web de &kde; edutainment</ulink ->.</para> +<para>També hi ha m,és informació disponible al <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch/">lloc web de &kde; edutainment</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autors</title> -<para ->KTouch fou escrit per en <personname -><firstname ->Haavard</firstname -><surname ->Froeiland</surname -></personname -> <email ->haavard@users.sourceforge.net</email -> i <personname -><firstname ->Andreas</firstname -><surname ->Nicolai</surname -></personname -> <email ->Andreas.Nicolai@gmx.net</email ->. Aquesta pàgina de manual es basa en una preparada per a Debian per en <personname -><firstname ->Ben</firstname -><surname ->Burton</surname -></personname ->. </para> +<title>Autors</title> +<para>KTouch fou escrit per en <personname><firstname>Haavard</firstname><surname>Froeiland</surname></personname> <email>haavard@users.sourceforge.net</email> i <personname><firstname>Andreas</firstname><surname>Nicolai</surname></personname> <email>Andreas.Nicolai@gmx.net</email>. Aquesta pàgina de manual es basa en una preparada per a Debian per en <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname>. </para> </refsect1> </refentry> |