summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d19d9d61e7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -0,0 +1,174 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Antoni</firstname
+> <surname
+>Bella</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>bella5@teleline.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>Bateria</keyword>
+<keyword
+>Energia</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="lowbatwarn">
+
+
+<title
+>Els plafons d'Advertència de bateria baixa i Bateria críticament baixa </title>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-intro">
+<title
+>Introducció</title>
+
+
+<para
+>Aquests dos mòduls treballen plegats per a controlar el comportament del sistema quan es produeix una predeterminada condició de bateria baixa. N'hi ha dos, de manera que es pugui mostrar un avis amb temps quan s'estan esgotant i un altre una mica més dràstic per a desar les dades o entrar en mode de suspensió en l'últim moment.</para>
+
+<!-- <note
+><para
+>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
+>Laptop Information</link
+>.</para
+></note
+> -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-use">
+<title
+>Ús</title>
+
+<para
+><emphasis
+>Percutor d'estat baix</emphasis
+></para>
+
+<para
+>Aquest camp especifica en quin moment es detecta l'estat de bateries baixes -és el nombre de minuts restants (d'acord amb APM) a les bateries-. Quan aquest es sobrepassi es dispararà l'estatus de càrrega baixa i ocorrerà una o més de les següents coses</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Executar programa</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aquest és un comandament que s'executarà quan es detecti l'estatus de bateria baixa. Per omissió està desactivat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Reproduir un so</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aquest especifica el so a reproduir quan es detecta l'estatus de bateries baixes. Aquesta versió sols reprodueix fitxers .wav. Simplement especifiqueu la ruta cap al fitxer a reproduir. Per omissió està desactivat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Beep del sistema</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Habilitar això que quan el nivell de la bateria estiga per sota del valor preestablert el sistema pitarà. Possiblement, aquest siga el mètode menys intrussiu per a alertar a l'usuari quan el nivell de les bateries estiga baix. Per omissió està activat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Notificar</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Habilitar això farà que es mostri una finestra quan el nivell de la bateria estigui baix.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suspendre</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aquesta caixa de selecció apareixerà si heu establert <filename
+>/usr/bin/apm</filename
+> per a executar-se com a setuid (consulteu les instruccions al plafó d'<guilabel
+>Energia</guilabel
+>) -si està seleccionada fareu que el vostre ordinador passi a mode <guilabel
+>Suspès</guilabel
+>-.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>En espera</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Igual que l'anterior mode <guilabel
+>Suspès</guilabel
+>, però passa al vostre ordinador a mode <guilabel
+>En espera</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="low-bat-warn-author">
+<title
+>Secció d'autors</title>
+<para
+>Aquest secció fou escrita per en &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para
+>Convertit a Docbook per en &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para
+>Traduït per l'Antoni Bella <email
+>bella5@teleline.es</email
+></para
+>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article>