diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 160 |
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po deleted file mode 100644 index 45580aa6d67..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -# Translation of kcmhtmlsearch.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004, 2006. -# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:20+0100\n" -"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:43 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:50 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "" -"La característica de recerca de text complet usa el motor de recerca ht://dig. " -"Podeu obtenir-lo a la" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:56 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "Informació quant a on obtenir el paquet ht://dig." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:60 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "pàgina inicial d' ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:66 -msgid "Program Locations" -msgstr "Localitzacions dels programes" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:73 -msgid "ht&dig" -msgstr "ht&dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:78 -msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htdig aquí, p.ex. /usr/local/bin/htdig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:83 -msgid "ht&search" -msgstr "ht&search" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:88 -msgid "" -"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htsearch aquí, p.ex. " -"/usr/local/bin/htsearch" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:93 -msgid "ht&merge" -msgstr "ht&merge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:98 -msgid "" -"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al vostre programa htmerge aquí, p.ex. " -"/usr/local/bin/htmerge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:104 -msgid "Scope" -msgstr "Àmbit" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:106 -msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." -msgstr "" -"Aquí podeu seleccionar quines parts de la documentació haurien d'incloure's a " -"l'índex de recerca de text. Les opcions disponibles són les pàgines d'ajuda " -"KDE, les pàgines man instal·lades i les pàgines info instal·lades. Podeu " -"triar-ne tantes com vulgueu." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "Ajuda &KDE" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:115 -msgid "&Man pages" -msgstr "Pàgines &man" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:120 -msgid "&Info pages" -msgstr "Pàgines &info" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:125 -msgid "Additional Search Paths" -msgstr "Rutes de recerca addicionals" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:127 -msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." -msgstr "" -"Aquí podeu afegir més rutes on cercar documentació. Per afegir una ruta, " -"cliqueu al botó <em>Afegeix...</em> i seleccioneu la carpeta des d'on s'hauria " -"de cercar la documentació addicional. Podeu eliminar carpetes clicant al botó " -"<em>Esborra</em>." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:132 -msgid "Add..." -msgstr "Afegeix..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:142 -msgid "Language Settings" -msgstr "Arranjament d'idioma" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:144 -msgid "Here you can select the language you want to create the index for." -msgstr "Aquí podeu triar l'idioma pel que voleu crear l'índex." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:146 -msgid "&Language" -msgstr "&Idioma" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:158 -msgid "Generate Index..." -msgstr "Genera l'índex..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:159 -msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "Cliqueu aquest botó per generar l'índex per a les recerques de text.\"" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:203 -msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>Índex d'ajuda</h1> Aquest mòdul de configuració us permet configurar el " -"motor ht://dig que es pot usar per a recerques de text a la documentació KDE " -"així com a d'altres sistemes de documentació com ara les pàgines man i info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" |