diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 9a3cfdf7e44..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Catalan -# Translation of kdepasswd.po to CATALAN -# Copyrigth (C) -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:59+0200\n" -"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Canvia la contrasenya per aquest usuari" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE passwd" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Canvia la contrasenya UNIX" - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantenidor" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Has de ser el superusuari(root) per canviar les contrasenyes d'altres usuaris." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Canvia la contrasenya" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Ha fallat la conversa amb 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "No s'ha pogut trobar el programa 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Contrasenya incorrecta. Torneu-ho a provar." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "Error intern: valor de retorn il·legal de PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Si us plau, introduïu la nova contrasenya:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "Introduïu la nova contrasenya per l'usuari <b>%1</b>:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"La vostra contrasenya té més de 8 caràcters. En alguns sistemes, això pot " -"causar problemes. Podeu truncar-la a 8 caràcters o deixar-la com està." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"La contrasenya té més de 8 caràcters. En alguns sistemes, això pot causar " -"problemes. Podeu truncar-la a 8 caràcters o deixar-la com està." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "La contrasenya és massa llarga" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Trunca" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Usa-la així" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "La vostra contrasenya s'ha canviat." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "La vostra contrasenya no s'ha canviat." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com" |