summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po
deleted file mode 100644
index e46f91bb32c..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# Translation of kdialog.po to CATALAN
-# Copyright (C)
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2002, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 23:18+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
-"Language-Team: CATALAN <tde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sps@sastia.com"
-
-#: kdialog.cpp:65
-msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr "Caixa de missatge de pregunta amb botons sí/no"
-
-#: kdialog.cpp:66
-msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Caixa de missatge de pregunta amb botons sí/no/cancel·la"
-
-#: kdialog.cpp:67
-msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr "Caixa de missatge d'avís amb botons sí/no"
-
-#: kdialog.cpp:68
-msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr "Caixa de missatge d'avís amb botons continua/cancel·la"
-
-#: kdialog.cpp:69
-msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Caixa de missatge d'avís amb botons sí/no/cancel·la"
-
-#: kdialog.cpp:70
-msgid "'Sorry' message box"
-msgstr "Caixa de missatge 'ho sento'"
-
-#: kdialog.cpp:71
-msgid "'Error' message box"
-msgstr "Caixa de missatge 'Error'"
-
-#: kdialog.cpp:72
-msgid "Message Box dialog"
-msgstr "Diàleg de caixa de missatge"
-
-#: kdialog.cpp:73
-msgid "Input Box dialog"
-msgstr "Diàleg de caixa d'entrada"
-
-#: kdialog.cpp:74
-msgid "Password dialog"
-msgstr "Diàleg de contrasenya"
-
-#: kdialog.cpp:75
-msgid "Text Box dialog"
-msgstr "Diàleg de caixa de text"
-
-#: kdialog.cpp:76
-msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Diàleg de caixa d'entrada de text"
-
-#: kdialog.cpp:77
-msgid "ComboBox dialog"
-msgstr "Diàleg de caixa de llista de text"
-
-#: kdialog.cpp:78
-msgid "Menu dialog"
-msgstr "Diàleg de menú"
-
-#: kdialog.cpp:79
-msgid "Check List dialog"
-msgstr "Diàleg de llista de marques"
-
-#: kdialog.cpp:80
-msgid "Radio List dialog"
-msgstr "Diàleg de llista d'opcions"
-
-#: kdialog.cpp:81
-msgid "Passive Popup"
-msgstr "Emergent passiu"
-
-#: kdialog.cpp:82
-msgid "File dialog to open an existing file"
-msgstr "Diàleg de fitxer per a obrir un fitxer existent"
-
-#: kdialog.cpp:83
-msgid "File dialog to save a file"
-msgstr "Diàleg de fitxer per a desar un fitxer"
-
-#: kdialog.cpp:84
-msgid "File dialog to select an existing directory"
-msgstr "Diàleg de fitxer per a seleccionar un directori existent"
-
-#: kdialog.cpp:85
-msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr "Diàleg de fitxer per a obrir un URL existent"
-
-#: kdialog.cpp:86
-msgid "File dialog to save a URL"
-msgstr "Diàleg de fitxer per a desar un URL"
-
-#: kdialog.cpp:87
-msgid "Icon chooser dialog"
-msgstr "Diàleg per a triar icones"
-
-#: kdialog.cpp:88
-msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr ""
-"Diàleg de barra de progrés, retorna una referència DCOP per a comunicació"
-
-#: kdialog.cpp:92
-msgid "Dialog title"
-msgstr "Títol del diàleg"
-
-#: kdialog.cpp:93
-msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr ""
-"Entrada per omissió per a usar a les caixes de llistes de text i als menús"
-
-#: kdialog.cpp:94
-msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
-msgstr ""
-"Permet que les opcions --getopenurl i --getopenfilename retornen múltiples "
-"fitxers"
-
-#: kdialog.cpp:95
-msgid ""
-"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
-"--multiple)"
-msgstr ""
-"Retorna els ítems de la llista en línies separades (per a l'opció de llista de "
-"marques i obertura de fitxers amb --multiple)"
-
-#: kdialog.cpp:96
-msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr "Escriu l'id de finestra de cada diàleg"
-
-#: kdialog.cpp:97
-msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr "Fes el diàleg transitori per a una aplicació X especificada amb winid"
-
-#: kdialog.cpp:98
-msgid ""
-"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
-msgstr ""
-"Fitxer de configuració i nom d'opció per a desar l'estat \"no ho mostris/torna "
-"a preguntar\""
-
-#: kdialog.cpp:100
-msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr "Arguments - depenent de l'opció principal"
-
-#: kdialog.cpp:665
-msgid "KDialog"
-msgstr "KDialog"
-
-#: kdialog.cpp:666
-msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
-msgstr ""
-"KDialog pot usar-se per a mostrar boniques caixes de diàleg des de guions shell"
-
-#: kdialog.cpp:669
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Mantenidor actual"
-
-#: widgets.cpp:96
-msgid "kdialog: could not open file "
-msgstr "kdialog: no s'ha pogut obrir el fitxer "