diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 118 |
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po deleted file mode 100644 index 76acaf5375c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdegraphics/kfaxview.po +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -# Translation of kfaxview.po to Catalan -# -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-21 11:04+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Josep Ma. Ferrer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 -msgid "KFaxView" -msgstr "KFaxView" - -#: faxmultipage.cpp:62 -msgid "KViewshell Fax Plugin." -msgstr "Connector de fax KViewshell." - -#: faxmultipage.cpp:65 -msgid "This program previews fax (g3) files." -msgstr "Aquest programa mostra vistes prèvies de fax (g3)." - -#: faxmultipage.cpp:68 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "Mantenidor actual." - -#: faxmultipage.cpp:80 -msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -msgstr "*.g3|fitxer de fax (g3) (*.g3)" - -#: faxrenderer.cpp:139 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "<qt><strong>Error de fitxer.</strong> El fitxer '%1' no existeix.</qt>" - -#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 -msgid "File Error" -msgstr "Error de fitxer" - -#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Error de fitxer.</strong> El fitxer '%1' no s'ha pogut " -"carregar.</qt>" - -#: main.cpp:20 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" -"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." -msgstr "" -"Comproveu si el fitxer està carregat a una altra instància del KFaxView.\n" -"Si fos així, activeu l'altre KFaxView. Altrament, carregueu el fitxer." - -#: main.cpp:22 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "Ves a aquesta pàgina" - -#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 -#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 -msgid "(obsolete)" -msgstr "(obsolet)" - -#: main.cpp:43 -msgid "Files to load" -msgstr "Fitxers a carregar" - -#: main.cpp:48 -msgid "A previewer for Fax files." -msgstr "Una vista prèvia de fitxers de fax." - -#: main.cpp:56 -msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" -"Connector de fax-G3 per la infraestructura visualitzadora de documents del " -"KViewShell." - -#: main.cpp:59 -msgid "KViewShell plugin" -msgstr "Connector pel KViewShell" - -#: main.cpp:64 -msgid "KViewShell maintainer" -msgstr "Mantenidor del KViewShell" - -#: main.cpp:68 -msgid "Fax file loading" -msgstr "S'està carregant el fitxer de fax" - -#: main.cpp:100 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "L'URL %1 no està ben format." - -#: main.cpp:106 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" -"L'URL %1 no apunta a un fitxer local. Només podeu indicar fitxers locals si " -"empreu l'opció '--unique'." |