diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
commit | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch) | |
tree | 7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po | |
parent | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff) | |
download | tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip |
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po index 4ea5fd01e5e..28b1feaaf90 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdelibs/kdeprint.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of kdeprint.po to Catalan +# Translation of tdeprint.po to Catalan # Copyright (C) # # Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998-2003, 2004, 2005, 2006, 2007. @@ -7,11 +7,11 @@ # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprint\n" +"Project-Id-Version: tdeprint\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 20:54+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n" -"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "No pogut trobar la pàgina demanada." msgid "&Finish" msgstr "&Acaba" -#: management/kdeprint_management_module.cpp:48 +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Tria ordre" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "S'estan generant les dades d'impressió: pàgina %1" msgid "Previewing..." msgstr "Vista prèvia..." -#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 #, c-format msgid "" "<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" @@ -5397,11 +5397,11 @@ msgstr "Cua d'impressió remota a %1" #: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " "This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " "order to manage global pseudo printers." msgstr "" -"S'ha trobat un fitxer share/kdeprint/specials.desktop al directori local KDE. " +"S'ha trobat un fitxer share/tdeprint/specials.desktop al directori local KDE. " "Aquest fitxer probablement ve d'un lliurament anterior del KDE i s'hauria " "d'esborrar per tal de gestionar les pseudo impressores globals." @@ -5431,10 +5431,10 @@ msgstr "No es pot engegar el procés d'impressió fill. " #: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " "server is running." msgstr "" -"El servidor d'impressió KDE (<b>kdeprintd</b>) no s'ha pogut contactar. " +"El servidor d'impressió KDE (<b>tdeprintd</b>) no s'ha pogut contactar. " "Comproveu que aquest servidor s'està executant." #: kprinterimpl.cpp:283 @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgstr "Finalització del procés anormal (<b>%1</b>)." msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" msgstr "<b>%1</b>: l'execució ha fallat amb el missatge:<p>%2</p>" -#: kdeprintd.cpp:176 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" "Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " "happen if you are trying to print as a different user to the one currently " @@ -6009,20 +6009,20 @@ msgstr "" "passar si proveu d'imprimir amb un usuari diferent del que està connectat " "actualment. Per continuar imprimint heu de donar la contrasenya de root." -#: kdeprintd.cpp:181 +#: tdeprintd.cpp:181 msgid "Provide root's Password" msgstr "Proporcioneu la contrasenya de root" -#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202 +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 #, c-format msgid "Printing Status - %1" msgstr "Estat d'impressió - %1" -#: kdeprintd.cpp:263 +#: tdeprintd.cpp:263 msgid "Printing system" msgstr "Sistema d'impressió" -#: kdeprintd.cpp:266 +#: tdeprintd.cpp:266 msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "Ha fallat l'autenticació (nom d'usuari=%1)" |