summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 0c35b574f12..c2f77a1a431 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmprintmgr"
msgstr "kcmprintmgr"
#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Gestió de la impressió del KDE"
+msgid "TDE Printing Management"
+msgstr "Gestió de la impressió del TDE"
#: kcmprintmgr.cpp:53
msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
@@ -54,24 +54,24 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Impressores</h1>El gestor de la impressió del KDE és part del KDEPrint el "
+"<h1>Impressores</h1>El gestor de la impressió del TDE és part del TDEPrint el "
"qual és la interfície per al subsistema real d'impressió del sistema operatiu. "
"Encara que afegeix alguna funcionalitat addicional pròpia a aquests "
-"subsistemes, KDEPrint en depèn per a donar funcionalitat. El subsistema "
+"subsistemes, TDEPrint en depèn per a donar funcionalitat. El subsistema "
"d'impressió encara fa les tasques de cues i filtres, especialment, o les "
"tasques administratives (afegir o modificar impressores, establir els drets "
"d'accés, etc.)"
-"<br/>Per tant, les característiques d'impressió que permet el KDEPrint depenen "
+"<br/>Per tant, les característiques d'impressió que permet el TDEPrint depenen "
"fortament del subsistema d'impressió escollit. Per tal d'obtenir el millor "
-"suport per la impressió moderna, l'equip d'impressió del KDE recomana un "
+"suport per la impressió moderna, l'equip d'impressió del TDE recomana un "
"sistema d'impressió basat en CUPS."