diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-30 20:30:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-12-30 20:30:08 +0100 |
commit | d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb (patch) | |
tree | 8fe52afbb740680dcef4a20321214ea2bb2cb26c /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po | |
parent | b137a4d036ff939b93e7724c42f8da21af017aa8 (diff) | |
download | tde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.tar.gz tde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po | 15 |
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po index 23f62854490..5543262f2d0 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:32+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Peticions Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" #: usbdevices.cpp:482 #, fuzzy msgid "" -"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " -"all BSD controllers that shoudl be listed here." +"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." msgstr "" "No s'ha pogut obrir un o diversos controladors USB. Assegureu-vos de tenir " "accés de lectura a tots els controladors USB que s'haurien de llistar aquí." @@ -334,6 +334,15 @@ msgstr "Subclasse específica del venedor" msgid "Vendor specific" msgstr "Específic del venedor" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access " +#~ "to all BSD controllers that shoudl be listed here." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut obrir un o diversos controladors USB. Assegureu-vos de " +#~ "tenir accés de lectura a tots els controladors USB que s'haurien de " +#~ "llistar aquí." + #~ msgid "" #~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #~ "access to all USB controllers that should be listed here." |