diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po | 107 |
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index ba6089fc72b..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# Translation of kio_floppy.po to CATALAN -# Copyright (C) -# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" -"Language-Team: CATALAN <tde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir al dispositiu %1.\n" -"El dispositiu encara està ocupat.\n" -"Espereu fins que estigui inactiu i torneu a provar." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"No s'ha pogut escriure al fitxer %1.\n" -"El disc al dispositiu %2 probablement està ple." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir %1.\n" -"Probablement no hi ha cap disc al dispositiu %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir %1.\n" -"Probablement no hi ha disc al dispositiu %2 o no teniu permisos suficientsper a " -"accedir al dispositiu." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir %1.\n" -"El dispositiu %2 no està soportat." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir %1\n" -"Assegureu-vos que el disquet en el dispositiu %2 està formatat\n" -"amb DOS i que els permisos del fitxer de dispositiu (p.ex. /dev/fd0) estan " -"correctament establerts (p.ex rxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"No s'ha pogut accedir %1\n" -"El disc al dispositiu %2 probablement sigui un disquet amb un format no DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"S'ha denegat l'accés.\n" -"No s'ha pogut escriure a %1.\n" -"El disc al dispositiu %2 probablement està protegit contra escriptura." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"No s'ha pogut llegir el sector d'engegada per a %1.\n" -"Probablement no hi ha cap disc al dispositiu %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"No s'ha pogut engegar el programa \"%1\".\n" -"Assegureu-vos que el paquet mtools està correctament instal·lat en el vostre " -"sistema." |