diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-11-05 12:05:47 -0600 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-11-05 12:05:47 -0600 |
commit | ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (patch) | |
tree | e84974af7174107ba03998e723a660da93815dec /tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po | |
parent | 60a7207a86b009938cf725aa9a053900f5546349 (diff) | |
download | tde-i18n-ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609.tar.gz tde-i18n-ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609.zip |
Automated l10n update (.po files)r14.0.0
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po index de68fb6515d..aae842dd0c0 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:45+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "&Accepta" msgid "&Refresh" msgstr "&Refresca" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921 msgid "&Menu" msgstr "&Menú" @@ -428,19 +428,19 @@ msgstr "" "\n" "*** No es pot obrir la font per al registre de la consola ***" -#: kgreeter.cpp:595 +#: kgreeter.cpp:597 msgid "Custom" msgstr "A mida" -#: kgreeter.cpp:596 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Failsafe" msgstr "Seguretat baixa" -#: kgreeter.cpp:671 +#: kgreeter.cpp:673 msgid " (previous)" msgstr " (anterior)" -#: kgreeter.cpp:742 +#: kgreeter.cpp:744 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "" "El tipus de sessió '%1' que heu desat ja no és vàlid.\n" "Si us plau, seleccioneu un nou tipus o s'usarà el 'per omissió'." -#: kgreeter.cpp:851 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Avís: això és una sessió no segura" -#: kgreeter.cpp:853 +#: kgreeter.cpp:855 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "" "Això significa que qualsevol pot connectar-s'hi,\n" "obrir-hi finestres o interceptar les vostres entrades." -#: kgreeter.cpp:916 +#: kgreeter.cpp:918 msgid "L&ogin" msgstr "&Accés" -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094 msgid "Session &Type" msgstr "&Tipus de sessió" -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106 msgid "&Authentication Method" msgstr "Mètode d'&autenticació" -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111 msgid "&Remote Login" msgstr "Accés &remot" -#: kgreeter.cpp:1040 +#: kgreeter.cpp:1042 msgid "Login Failed." msgstr "Accés fallit." |