diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 188 |
1 files changed, 0 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index dc5d5743b2c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -# Translation of kabc_ldapkio.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004. -# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-16 15:34+0100\n" -"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" -"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Consulta de sub-arbre" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Edita atributs..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Ús fora de línia..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Configuració dels atributs" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Classes d'objecte" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Nom comú" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Nom en format" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Cognoms" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Nom" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organització" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Carrer" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Codi postal" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Àlies correu electrònic" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Número de telèfon" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Número de telèfon de la feina" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Número de fax" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Número de telèfon mòbil" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Paginador" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Plantilla:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Usuari definit" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Atribut del prefix RDN:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "commonName" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Configuració de fora de línia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Política de cau de fora de línia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "No s'usa el cau de fora de línia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Usa la còpia local si no hi ha connexió" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Usa la còpia local sempre" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Actualitza automàticament el cau de fora de línia" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Carrega al cau" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "S'ha descarregat amb èxit el contingut del directori del servidor!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Hi ha hagut un error en descarregar el contingut del directori del servidor al " -"fitxer %1." |