diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po new file mode 100644 index 00000000000..97c1ad2a29b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of tdeabc2mutt.po to +# Translation of tdeabc2mutt.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:03+0100\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n" +"Language-Team: <ca@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "preferida" + +#: main.cpp:30 +msgid "tdeabc2mutt" +msgstr "tdeabc2mutt" + +#: main.cpp:31 +msgid "tdeabc - mutt converter" +msgstr "tdeabc - conversor de mutt" + +#: main.cpp:35 +msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" +msgstr "" +"Tan sols mostrar els contactes que casin amb el nom o adreça de <subcadena>" + +#: main.cpp:36 +msgid "" +"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>" +", as needed by mutt's query_command" +msgstr "" +"El format per omissió és «alias». «query» retorna el correu <tab>nom<tab>" +", tal com necessita el comandament query_command del mutt" + +#: main.cpp:37 +msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'" +msgstr "" +"El format per omissió de la clau és 'JoanPetit', aquesta opció el converteix a " +"'jpetit'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Make queries case insensitive" +msgstr "Fes les consultes no sensibles a les majúscules" + +#: main.cpp:39 +msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" +msgstr "Retorna totes les adreces de correu, no només la preferida" + +#: main.cpp:70 +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "S'està cercant la llibreta d'adreces de TDE" |